EasyManuals Logo

Brother DB2-B737 Mark III User Manual

Brother DB2-B737 Mark III
68 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #44 background imageLoading...
Page #44 background image
[[) Adjusting the needle bar height
[[) Einstellen der Nadelstangenhohe
[[) Reglage
de Ia hauteur de Ia barre a aiguille
[[)
Ajuste de Ia altura de Ia barra de aguja
Reference lines
Bezugslinien {
Lignes de
reference
Lineas de referencia
DB
X 1
OP
x 5
@
DA X 1
* Reference
line®,
which is the second line
from
the
bottom
of
the needle bar 0 (fourth line
from
the bottom when
using a DA
X 1 needle) should be aligned
with
the
lower
edge
of
the needle bar bush
(D)
e
as
shown in the illustration
when the needle bar
0 is at its lowest position.
1.
Turn the machine pulley
to
set the needle bar 0 to its lowest position.
2.
Remove the oil cap
e.
3.
Loosen the screw 0 and then move the needle bar 0 up
or
down
to
adjust its position.
4.
Securely tighten the screw
0.
5.
Replace the oil cap
Q.
* *Die Bezugslinie
®,
d.h. die zweite Linie von der Unterseite der Nadelstange 0 (oder die vierte Linie von unten bei Ver-
wendung der Nadel DA x
1)
muB in der untersten Position der Nadelstange 0 auf die untere Kante der Nadelstangen-
buchse
(D)
8 ausgerichtet sein, wie
in
der Abbildung gezeigt.
1.
Stellen Sie die Nadelstange 0 durch Drehen der Riemenscheibe in die unterste Position.
2.
Entfernen Sie die Qlkappe
e.
3.
Losen Sie die Schraube 0 und stellen Sie die Nadelstange 0 nach untenoder nach eben.
4.
Ziehen Sie die Schraube 0 wieder fest.
5.
Bringen Sie die Olkappe e Wieder
an.
*
La
ligne de reference
®,
qui est
Ia
seconde ligne a partir du bas de
Ia
barre a aiguille 0 (quatrieme ligne a partir du bas
si
on utilise une aiguille DA X 1
),
doit
etre alignee avec le bard inferieur de
Ia
hague de
Ia
barre a aiguille
(D)
e com me
ir:dique sur l'illustration, lorsque
Ia
barre a aiguille 0 est a
sa
position
Ia
plus basse.
1.
Tourner
Ia
poulie de machine de maniere a amener
Ia
barre a aiguille 0 a
sa
position
Ia
plus basse.
2.
Retirer le bouchon d'huile
e.
3.
Desserrer
Ia
vis 0 puis relever ou abaisser
Ia
barre a aiguille 0 pour regler
sa
position.
4.
Bien serrer
Ia
vis
0.
5.
Remettre
le
bouchon d'huile e en place.
*
La
Hnea
de referenda
®,
que
es
Ia
segunda
Hnea
desde
Ia
parte de abajo de
Ia
barra de aguja 0 (cuarta
Hnea
desde
Ia
parte de abajo usando una aguja DA x
1)
debe estar alineada con
el
borde inferior del casquillo de barra de aguja (Dj
8 tal como
se
indica
en
Ia
figura cuando
Ia
barra de aguja 0
se
encuentra
en
su
posicion mas baja.
1.
Girar
Ia
polea de
Ia
maquina para colocar
Ia
barra de aguja 0
en
su
posicion mas baja.
2.
Ouitar
Ia
tapa de aceite
e.
3.
Aflojar
el
tornillo 0 y luego mover
Ia
barra de aguja 0 hacia arriba o abajo para ajustar
su
posicion.
4.
Apretar fuertemente
el
tornillo
0.
5.
Volver a colocar
Ia
tapa de aceite
e.
-32-
B737MKill
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Brother DB2-B737 Mark III and is the answer not in the manual?

Brother DB2-B737 Mark III Specifications

General IconGeneral
Stitch TypeLockstitch
Max Stitch Length5 mm
Needle Bar Stroke30.7 mm
Presser Foot LiftBy hand: 5.5 mm, By knee: 13 mm
NeedleDB x 1

Related product manuals