Home
CAME
Gate Opener
BK Series
CAME BK Series User Manual
5
of 1
of 1 rating
Go to English
112 pages
Give review
Manual
Specs
To Next Page
To Next Page
To Previous Page
To Previous Page
Loading...
{
{
{
8
8
8
10”
1”
8
8
8
Page
19
- Manuel
F
A00442-FR
- 12/2017 - © CAME S.p.A. - T
raduction des instructions originales
P
our sortir du menu, attendre 10 secondes ou appuyer sur ESC.
P
our entrer dans le menu, maintenir la
touche ENTER enfoncée pendant au moins une
seconde.
Écran
Les touches < > permet
tent de/d' :
- se déplacer d'une option de menu à l
'
autre
- augmenter ou dimi
nuer une valeur
- ouvrir et fermer le por
t
ail (uniquement pour l’
exécution d’
ess
ais).
La touche E
S
C permet de/d' :
- sor
tir des menus
- annuler les modifications
- arrêter le por
t
ail (uniquement pour l’
exécution d’
es
sais).
La touche E
N
T
E
R permet de/d' :
- entrer dans les menus
- confirmer et mémoriser la valeur configurée.
PROGRA
MMA
TION
DESCRIP
TION DES COMMA
NDES
F1
Arrêt total (1-2)
OFF
(
par défaut
) /
ON
Entrée NF – Arr
êt du portail avec désactivation de l'éventuelle fermeture automatique ; pour r
eprendr
e le mouvement, utiliser le dispositif de
commande. L
e dispositif de sécurité doit être connecté sur (1-2).
F2 Entrée
(2-CX)
OFF
(
par défaut
) /
1
= C1 /
2
= C2 /
3
= C3 /
4
= C4 /
7
= C7 /
8
= C8 /
r7
= r7 /
r8
= r8
Entrée NF – P
ossibilité d'associer : C1 = réouverture durant la fermetur
e pour photocellules, C2 = r
efermeture dur
ant l'ouverture pour photocellules,
C3 = arrêt partiel, C4 = attente obstacle, C7 = r
éouverture dur
ant la fermeture pour bor
ds sensibles (avec contact sec), C8 = r
efermeture dur
ant
l'ouverture pour bor
ds sensibles (avec contact sec), r7 = réouvertur
e durant la fermetur
e pour bor
ds sensibles (avec résistance
8K2), r8 =
refermetur
e durant l'ouvertur
e pour bords sensibles (avec r
ésistance 8K2).
La fonction C3 (arrêt partiel) n'appar
aît qu'en cas d'activation de la fonction F 19 (T
emps de fermeture automatique).
F3 Entrée
(2-CY)
OFF
(
par défaut
) /
1
= C1 /
2
= C2 /
3
= C3 /
4
= C4 /
7
= C7 /
8
= C8 /
r7
= r7 /
r8
= r8
Entrée NF – P
ossibilité d'associer : C1 = réouverture durant la fermetur
e pour photocellules, C2 = r
efermeture dur
ant l'ouverture pour photocellules,
C3 = arrêt partiel, C4 = attente obstacle, C7 = r
éouverture dur
ant la fermeture pour bor
ds sensibles (avec contact sec), C8 = r
efermeture dur
ant
l'ouverture pour bor
ds sensibles (avec contact sec), r7 = réouvertur
e durant la fermetur
e pour bor
ds sensibles (avec résistance
8K2), r8 =
refermetur
e durant l'ouvertur
e pour bords sensibles (avec r
ésistance 8K2).
La fonction C3 (arrêt partiel) n'appar
aît qu'en cas d'activation de la fonction F 19 (T
emps de fermeture automatique).
F5 T
est
sécurité
OFF
(
par défaut
) /
1
= CX /
2
= CY /
4
= CX+C
Y
La carte contrôle le bon fonctionnement des photocellules avant chaque commande d'ouvertur
e ou de fermeture.
P
our les dispositifs sans fi
l, le test sécurité est toujours activé.
MENU FONCTIONS
At
tention !
Pour ef
fectuer la programmation, l'
automatisme doit être à l
'
arrêt.
74
76
Table of Contents
Manutenzione
4
Avvertenze Generali Per L'installatore
5
Descrizione Delle Parti
8
Impianto Tipo
8
Verifiche Preliminari
9
Installazione
9
Fissaggio del Motoriduttore
13
Collegamenti Elettrici
14
Dispositivi DI Comando
16
Dispositivi DI Sicurezza
17
Descrizione Dei Comandi
19
Menu Funzioni
19
Messa in Servizio
22
Operazioni Finali
26
Smaltimento Dell'imballo
27
Manually Releasing the Gearmotor
32
Maintenance
32
Intended Use
34
Technical Data
34
Duty Cycles
35
Description of Parts
36
Standard Installation
36
Installation
37
Establishing the Limit-Switch Points
41
Electrical Connections
42
Power Supply
43
Control Devices
44
Safety Devices
45
Connections and Operation)
46
Description of the Commands
47
Functions Menu
47
Managing Users
50
Error Messages
54
Final Operations
54
Operation
55
Dismantling and Disposal
55
Disposing of the Packaging
55
Entretien
60
Description des Parties
64
Installation Standard
64
Contrôles Préliminaires
65
Fixation de la Crémaillère
68
Fixation du Motoréducteur
69
Branchements Électriques
70
Dispositifs de Commande
72
Dispositifs de Sécurité
73
Description des Commandes
75
Menu Fonctions
75
Mise en Service
78
Gestion des Utilisateurs
78
Messages D'erreur
82
Opérations Finales
82
Élimination de L'emballage
83
Инструкция По Монтажу
85
Техническое Обслуживание
88
Возможные Неисправности И Способы Их Устранения
88
Условные Обозначения
90
Габаритные Размеры
90
Основные Компоненты
92
Электрические Подключения
98
Устройства Безопасности
101
Ввод В Эксплуатацию
106
Сообщения Об Ошибках
110
Заключительные Работы
110
Other manuals for CAME BK Series
Installation Manual
28 pages
Manual
18 pages
5
Based on 1 rating
Ask a question
Give review
Questions and Answers:
Need help?
Do you have a question about the CAME BK Series and is the answer not in the manual?
Ask a question
CAME BK Series Specifications
General
Motor Voltage
230 V AC
Operating Temperature
-20°C to +55°C
Power Supply
230V AC
Motor Power
300W
Limit Switch Type
Mechanical
Safety Features
Obstacle detection
Related product manuals
CAME BK 800
22 pages
CAME BK-BKE
24 pages
CAME BK-221E
24 pages
CAME BK 1200
22 pages
CAME BK 1800
22 pages
CAME BK 2200
22 pages
CAME BX241
20 pages
CAME BXE 24
20 pages
CAME BX704AGS
32 pages
CAME BXL04AGS
96 pages
CAME BXV04AGS
32 pages
CAME BX604AGS
84 pages