6
16
revision 0 date: 07/19 doc. AG525990
6.5.2 - Vericare il livello del liquido refrigerante
6.5.2 - Check the coolant level
ATTENZIONE: prima di vericare il livello,
spegnere il motore e lasciare rareddare il
sistema, solo quando il liquido refrigerante
è freddo eettuare il controllo.
ATTENZIONE: utilizzare sempre i DPI
specici per l’operazione da eseguire.
Prestare attenzione al rischio ustione
dovuto alla temperatura del liquido refrigerante e
delle parti calde del motore.
IMPORTANTE: Il livello normale del liquido di
rareddamento deve essere compreso tra il livello
MAX e MIN (2). Nel caso il livello sia inferiore
al minimo consentito provvedere al rabbocco
utilizzando un liquido di rareddamento idoneo.
Versare il liquido lentamente.
IMPORTANTE: non versare acqua fredda
all’interno di un motore caldo. Non utilizzare
unicamente acqua come liquido refrigerante
perché potrebbe provocare danni di corrosione.
IMPORTANTE: non accendere il motore se il
livello del liquido refrigerante è inferiore al minimo
consentito.
ATTENZIONE: Se il livello del liquido deve
essere rabboccato più volte dopo piccoli
spostamenti, far controllare il sistema di
refrigerazione da un rivenditore autorizzato.
Check coolant level in radiator through the two marks
“min” and “max” on coolant level tank.
CAUTION: Before check the coolant level,
stop the engine and let system cool down.
Only when coolant has cooled down check
the level.
CAUTION: Always use the specic PPE for
the operation concerned. Beware of burns
caused by hot coolant and engine parts.
IMPORTANT: Coolant normal level is beetwen
MIN and MAX (2) level. If level is below minimum
allowed, top up using a suitable coolant. Slowly
pour coolant.
IMPORTANT: Do not use cold water inside a warm
engine. Do not use water only as coolant since it
could create corrosion damage.
IMPORTANT: Do not start engine if coolant level is
below minimum level allowed.
CAUTION: If you nd it necessary to top up
the level several times after short trips,
have the system checked by an authorized
dealer.