EasyManua.ls Logo

CMC CAPTO - Page 48

CMC CAPTO
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
48 | CMCPRO.COM
| CAPTO USER MANUAL 49
συνδέσετε μια τροχαλία στην πλευρά του
συστήματος PCD και μια άλλη τροχαλία
στην υποδοχή CAPTO. Πάρτε την ουρά
του σχοινιού που προέρχεται από την
τροχαλία CAPTO και περάστε το μέσα
από τις πρόσθετες τροχαλίες. Βεβαιωθείτε
ότι οι τροχαλίες είναι ευθυγραμμισμένες
με το σχοινί. Συνιστώνται
περιστρεφόμενες τροχαλίες για το σκοπό
αυτό, αλλά δεν απαιτούνται. Μπορούν
να κατασκευαστούν διάφορα πρόσθετα
συστήματα μηχανικών πλεονεκτημάτων
χρησιμοποιώντας την τροχαλία και την
ενσωματωμένη μπεκέτα του CAPTO.
Επαναφορά του συστήματος
Για να ρυθμίσετε ξανά το σύστημα
έλξης, χαλαρώστε την τάση στο νήμα
έλξης και σπρώξτε το CAPTO προς το
φορτίο. Ο μπεκ παρέχει ένα χρήσιμο
σημείο μόχλευσης για την επαναφορά
της συσκευής στην επιθυμητή θέση. Η
εγκατάσταση ενός προαιρετικού βρόχου
αξεσουάρ μπορεί επίσης να παρέχει
ένα σημείο από το οποίο να τραβηχτεί/
επαναρυθμιστεί το CAPTO.
Για να καταρρεύσει το σύστημα έλξης,
χαλαρώστε τον κλώνο έλξης και σπρώξτε
το CAPTO μερικά εκατοστά προς το
φορτίο για να απελευθερώσετε τον
εκκεντροφόρο. Χρησιμοποιήστε τον
αντίχειρα στη λαβή του εκκεντροφόρου για
να κρατήσετε το εκκεντροφόρο ανοιχτό και
να σύρετε το CAPTO προς το PCD.
Χρήση σε αύξουσα σειρά
Η χρήση του CAPTO σε αυτή την
εφαρμογή επιτρέπει την ανάβαση σε
σχοινί σύμφωνα με τα πρότυπα EN567,
EN12841/B και NFPA 2500 Rope Grab /
Ascender. Όταν το ρυθμιζόμενο σχοινί
αγκύρωσης φορτωθεί με το πλήρες βάρος
του χρήστη, μετατρέπεται σε σχοινί
εργασίας. Για τη βέλτιστη ασφάλεια του
χρήστη θα πρέπει να χρησιμοποιείται
σχοινί ασφαλείας με εφεδρική διάταξη
(EN12841 Τύπος Α).
Για να εγκαταστήσετε το CAPTO στη
γραμμή εργασίας, ανατρέξτε στην
προηγούμενη ενότητα Εγκατάσταση
και αφαίρεση. Όταν χρησιμοποιείτε
το CAPTO ως συσκευή ανάβασης,
συνδέστε ένα κορδόνι στην υποδοχή
CAPTO χρησιμοποιώντας ένα συμβατό
σύνδεσμο. Προσαρμόστε πρόσθετο
προσωπικό εξοπλισμό ανάβασης όπως
απαιτείται, όπως βρόχο ποδιού ή αιθέρια.
Δοκιμάστε τη λειτουργία του CAPTO
για να επιβεβαιώσετε ότι το σχοινί είναι
σωστά τοποθετημένο και η συσκευή
λειτουργεί σωστά. Χρησιμοποιείτε πάντα
ένα εφεδρικό σύστημα ασφαλείας κατά
την εκτέλεση αυτής της δοκιμής.
Για να αφαιρέσετε το CAPTO, ανατρέξτε
στην προηγούμενη ενότητα Εγκατάσταση
και αφαίρεση. Η χρήση ενός κορδονιού
προσαρτημένου στην υποδοχή CAPTO
δημιουργεί ένα σύστημα συγκράτησης
για την αποφυγή πτώσης της συσκευής.
Η τεχνική για την τοποθέτηση του CAPTO
σε βρόχο εργαλείων ιμάντα μπορεί
να διαφέρει ανάλογα με τον τύπο του
συνδετήρα που χρησιμοποιείται. Το
πλάτος της υποδοχής CAPTO μπορεί
να εμποδίσει την περιστροφή της γύρω
από τη ράχη των καραμπίνερ σχήματος
D. Στις περισσότερες περιπτώσεις, η
μπεκέτα μπορεί να περάσει πάνω από την
πύλη του καραμπίνερ για να κρεμαστεί
φυσικά όταν κουμπώνει σε έναν βρόχο
εργαλείων. Εάν χρησιμοποιείτε έναν
καραμπίνερ με ιδιαίτερα μεγάλη πύλη,
όπως ένας σύνδεσμος που πληροί τις
προδιαγραφές ANSI, συνιστάται η χρήση
ενός οβάλ καραμπίνερ για να επιτρέπεται
η περιστροφή του μπεκέτας κατά μήκος
της ράχης. Σε αυτή την περίπτωση,
είναι επίσης καλύτερο να συνδεθείτε
πρώτα στο CAPTO πριν συνδέσετε
πρόσθετο εξοπλισμό, όπως κορδόνι ή/και
θηλιά ποδιού.
Για να μετακινήσετε το CAPTO προς την
άγκυρα κατά τη διάρκεια της προσωπικής
ανάβασης, πιέστε/τραβήξτε τη συσκευή
για να τη σύρετε κατά μήκος της
γραμμής εργασίας. Για να προχωρήσετε
προς τα πάνω, χρησιμοποιήστε το
CAPTO σε συνδυασμό με ένα PCD,
όπως ένα ανυψωτικό στήθους ή ένα
αυτοπεριοριζόμενο καταβατικό. Να είστε
ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν πλησιάζετε
κόμβους, άγκυρες ή ενδιάμεσες άγκυρες.
Κρατήστε τη συσκευή στο σημείο
σύνδεσης του χρήστη ή πάνω από
αυτό, ώστε να εξαλείψετε το ενδεχόμενο
πτώσεων με συντελεστή πτώσης
μεγαλύτερο από 1.
Για να απελευθερώσετε τον εκκεντροφόρο
για την κάθοδο μιας γραμμής, ξεκινήστε
αφαιρώντας κάθε φορτίο που ασκείται
στην τροχαλία και την καδένα. Σπρώξτε
το CAPTO μερικά εκατοστά προς την
άγκυρα/το φορτίο για να απεμπλακεί το
έκκεντρο. Χρησιμοποιήστε τον αντίχειρα
στα χαρακτηριστικά της λαβής Cam Grip
για να περιστρέψετε το Cam μακριά από
το σχοινί, όπως φαίνεται στις εικόνες.
Σύρετε το CAPTO κατά μήκος του
σχοινιού κρατώντας το Cam ανοιχτό.
Αφαιρέστε τον αντίχειρα για να επιτρέψετε
στην εκκεντροφόρο να ξαναμπλέξει στο
επιθυμητό σημείο του σχοινιού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην επιχειρήσετε
να απελευθερώσετε το έκκεντρο ενώ
η συσκευή βρίσκεται υπό φορτίο. Το
CAPTO δεν θα αρπάξει το σχοινί όταν το
έκκεντρο κρατιέται με το χέρι ανοιχτό.
Χρήση σε σύστημα RAD
Το CAPTO μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε
συνδυασμό με ένα αυτοπεριοριζόμενο
σύστημα κατάβασης για τη δημιουργία
ενός συστήματος ταχείας ανάβασης/
κατάβασης (RAD). Ένα σύστημα RAD
προσθέτει μηχανικό πλεονέκτημα
και συνιστάται για αναβάσεις που
περιλαμβάνουν βαρύτερα φορτία,
σημαντικό βάρος στην ουρά ή σύντομες
αναβάσεις που απαιτούν αποτελεσματικές
μεταβάσεις μεταξύ ανάβασης και
κατάβασης.
Για να κατασκευάσετε ένα σύστημα
RAD, ξεκινήστε με την εγκατάσταση και
τη δοκιμή λειτουργίας του επιλεγμένου
συστήματος αυτόματης κατάβασης με
φρένο. Ανοίξτε την πλαϊνή πλάκα CAPTO
και τοποθετήστε την στο σχοινί εργασίας
μεταξύ του καταβατήρα και της άγκυρας.
Περάστε την ουρά του σχοινιού από
τον καταβατήρα γύρω από την τροχαλία
CAPTO σύμφωνα με τις σημάνσεις
λέιζερ. Αυτό δημιουργεί ένα μηχανικό
πλεονέκτημα 3:1 όταν χρησιμοποιείται
από τον αναρριχητή.
Κλείστε την πλαϊνή πλάκα CAPTO και
δοκιμάστε τη λειτουργία της συσκευής.
Προσαρμόστε πρόσθετο εξοπλισμό
στην υποδοχή CAPTO ανάλογα με τις
ανάγκες, όπως κορδόνι και θηλιά ποδιού.
Προχωρήστε προς τα πάνω σπρώχνοντας
το CAPTO προς την άγκυρα και, στη
συνέχεια, ανεβαίνοντας στο βρόχο του
ποδιού, ενώ τραβάτε προς τα κάτω την
ουρά του σχοινιού που εξέρχεται από την
τροχαλία CAPTO.
Η κάθοδος μπορεί να επιτευχθεί με
την κατάβαση με το CAPTO όπως
περιγράφηκε προηγουμένως ή με
την αφαίρεση του CAPTO από το
σχοινί εργασίας και τη χρήση του
αυτοπεριοριζόμενου κατήφορου.
Χρησιμοποιείτε πάντα ένα σετ από δύο
σχοινιά, το κύριο και το εφεδρικό, όταν
ανεβαίνετε και κατεβαίνετε με συστήματα
σχοινιών. Αυτή η συσκευή προορίζεται
να χρησιμοποιηθεί μόνο ως μέσο εξέλιξης
σε ένα σχοινί και δεν προορίζεται να
λειτουργήσει σε σύστημα αναχαίτισης
πτώσης.
Χρήση ως τροχαλία
Η πρωταρχική λειτουργία της τροχαλίας
CAPTO είναι να βοηθήσει στην
κατασκευή συστημάτων μηχανικού
πλεονεκτήματος. Μπορεί επίσης να
χρησιμοποιηθεί ως αυτόνομη τροχαλία,
χρησιμοποιώντας την υποδοχή CAPTO
ως σημείο σύνδεσης της τροχαλίας.
Ανατρέξτε στη σχετική απεικόνιση για
τη μέθοδο και τον προσανατολισμό
προσάρτησης της τροχαλίας.
Η τροχαλία CAPTO έχει χαρακτηριστεί
ως ανθεκτική μόνο όταν χρησιμοποιείται
ο δακτύλιος ως σημείο πρόσδεσης
της τροχαλίας. Εάν χρησιμοποιείται
ως σημείο πρόσδεσης η σχοινόζευξη
CAPTO και όχι η καδένα, τότε δεν
ισχύει ο αναφερόμενος δείκτης MBS της
τροχαλίας. Επιπλέον, αυτή η διαμόρφωση
περιορίζει το ποσό της δύναμης που
μπορεί να εφαρμοστεί στην τροχαλία,
επειδή η σχοινιολαβή CAPTO είναι
σχεδιασμένη να γλιστράει στο σχοινί
όταν υπερφορτώνεται (για παράδειγμα
όταν εφαρμόζονται περισσότερα από 4
kN στην τροχαλία ή στην μπεκέτα). Για
την ασφαλή λειτουργία του CAPTO και
των εξαρτημάτων του, μην μπλοκάρετε την
αρπάγη σχοινιού με κόμπο πώματος ή
εμποδίζετε με άλλο τρόπο τη συσκευή να
γλιστρήσει στο σχοινί.
Προσάρτηση βρόχου αξεσουάρ
Το CAPTO διαθέτει έναν κοίλο άξονα
Cam (διάμετρος 4 mm) που επιτρέπει
την τοποθέτηση ενός βρόχου κορδονιού
ή ενός μαλακού αγκίστρου. Ο βρόχος
αξεσουάρ μπορεί να χρησιμοποιηθεί
για την προσάρτηση συνδέσμων για
την επαναφορά συστημάτων μηχανικού
πλεονεκτήματος ή για την τοποθέτηση
του CAPTO σε ιμάντα, βρόχο εργαλείων
ή ράφι εξοπλισμού. Δεν θα πρέπει να
θεωρείται σημείο προσάρτησης που
υποστηρίζει τη ζωή ή φέρει φορτίο/
βαθμολογείται.
Είναι σημαντικό να διατηρήσετε το μήκος
του βρόχου αξεσουάρ αρκετά μικρό,
ώστε να μην μπορεί να περάσει πίσω
από το έκκεντρο και να προκαλέσει το
άνοιγμα του έκκεντρου. Παρακολουθείτε
το βρόχο αξεσουάρ κατά τη χρήση για
να βεβαιωθείτε ότι δεν τραβιέται μέσα
στο Cam. Ένας βρόχος αξεσουάρ
οποιουδήποτε μεγέθους θα μπορούσε να
παρεμποδίσει τη λειτουργία του έκκεντρου
ή της πλευρικής πλάκας. Μην κλείνετε
την πλαϊνή πλάκα με το βρόχο αξεσουάρ
μέσα. Συνδέστε μια θηλιά αξεσουάρ με
δική σας ευθύνη.
7. ΑΡΧΕΙΑ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΥ
Καταγράψτε τα αποτελέσματα της
λεπτομερούς περιοδικής επιθεώρησης
χρησιμοποιώντας τις διαδικασίες και
τα έντυπα επιθεώρησης των ΜΑΠ που
διατίθενται στην ιστοσελίδα cmcpro.
com ή τον πίνακα που παρατίθεται
στην παρούσα ενότητα. Οι σχετικές
πληροφορίες περιλαμβάνουν: τύπο,
μοντέλο, στοιχεία επικοινωνίας με
τον κατασκευαστή, σειριακό αριθμό ή
ατομικό αριθμό, προβλήματα, σχόλια,
όνομα και υπογραφή του επιθεωρητή και
βασικές ημερομηνίες, όπως κατασκευή,
αγορά, πρώτη χρήση και επόμενη
περιοδική επιθεώρηση. Εάν ο εξοπλισμός
αποτύχει στην επιθεώρηση, θα πρέπει
να αποσυρθεί από την υπηρεσία και να
επισημανθεί ανάλογα ή να καταστραφεί
για να αποτραπεί η περαιτέρω χρήση του.
8. ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ
ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Δήλωση συμμόρφωσης
Η CMC Rescue, Inc. δηλώνει ότι το παρόν
προϊόν συμμορφώνεται με τις βασικές
απαιτήσεις και τις σχετικές διατάξεις
των κανονισμών της ΕΕ. Η πρωτότυπη
δήλωση συμμόρφωσης μπορεί να
ληφθεί από τον ακόλουθο δικτυακό τόπο:
cmcpro.com.
ES
ADVERTENCIA
Las actividades que implican el uso
de este equipo son intrínsecamente
peligrosas. Usted es responsable de sus
propias acciones y decisiones. Antes de
utilizar este equipo, usted debe:
Leer y comprender las instrucciones de
uso, las etiquetas y las advertencias.
Familiarizarse con sus capacidades
y limitaciones.
Obtener una formación especíca para
su correcta utilización.
Comprender y aceptar los riesgos
que conlleva.
EL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA
DE ESTAS ADVERTENCIAS PUEDE
PROVOCAR LESIONES GRAVES O
LA MUERTE.
Para obtener información sobre el
rendimiento del dispositivo cuando se
utiliza con otras cuerdas de seguridad,

Related product manuals