| CAPTO USER MANUAL 53
cmcpro.com. CMC garantii ei hõlma
kahjustusi, mis on põhjustatud ebaõigest
hooldusest, ebaõigest kasutamisest,
ümberehitustest ja modikatsioonidest,
juhuslikest kahjustustest või materjali
loomulikust lagunemisest pikemaajalise
kasutamise ja aja jooksul. Seadmeid ei
tohi mingil viisil muuta ega muuta, et lisada
täiendavaid osi ilma tootja kirjaliku soovi-
tuseta. Kui seadme originaalkomponente
muudetakse või eemaldatakse, võivad
selle ohutusaspektid olla piiratud. Kõik
remonditööd peab tegema tootja. Kõik
muud tööd või muudatused muudavad
garantii kehtetuks ja vabastavad CMC
kui tootja igasugusest vastutusest ja
vastutusest.
5. KOMPATIBILITEET
Veenduge, et see toode ühildub süsteemi
teiste seadmetega ja et selle kavandatud
rakendused vastavad kehtivatele
standarditele. Selle tootega koos kasu-
tatavad seadmed peavad vastama teie
jurisdiktsiooni ja/või riigi regulatiivsetele
nõuetele ning tagama ohutu ja funktsion-
aalse koostoime.
Kui seda toodet kombineeritakse teiste
seadmetega ja/või kasutatakse seda
toodet päästesüsteemis / kukkumise
vältimise süsteemis, peavad kasutajad
enne kasutamist mõistma kõigi kompo-
nentide juhiseid ja neid järgima, et tagada,
et nende esemete ohutusaspektid ei
segaks üksteist.
Oht võib tekkida ja funktsionaalsus
võib olla ohus, kui kombineerida
teisi seadmeid selle tootega, mille puhul
ükskõik millise seadme ohutut funktsiooni
mõjutab või häirib teise seadme ohutut
funktsiooni. Kasutaja võtab kogu vastutuse
mittestandardse kasutamise või lisatud
komponentide eest. Võtke ühendust
CMCga, kui te ei ole kindel oma seadmete
ühilduvuses.
Köis
Kasutage ainult soovitatud läbimõõduga
ja tüüpi sünteetilisi köisi. Eri tüüpi ankur-
dusköied võivad muuta seadme omadusi
ja ohutut toimimist. Köie haaratsi toimivust
võivad mõjutada erinevad parameetrid,
nagu näiteks köie läbimõõt, konstruktsio-
on, kulumine ja pinnatöötlus, aga ka muud
muutujad, näiteks külmunud, mudased,
märjad või määrdunud köied.
Sõltuvalt asjakohastest eeskirjadest
võib seadmeid kasutada ainult stan-
dardite ja sertikaatide tabelis loetletud
köietüüpidega.
Sertikaatide EN 12841:2006/B ja EN
567:2013 puhul on kasutatud järgmisi
trosse:
• Teufelberger Fiber Rope Corp, KMIII,
10,5 mm ja 11 mm
HOIATUS: Mitte kasutada traat- või
punutud (punutud) trossidel.
Ühendused
Karabiinide paigaldamisel karabiinipe-
sasse on soovitatav suunata karabiinipesa
nii, et kõige laiem osa haakub seadmega.
Tri-koormuse vähendamiseks veenduge,
et karabiin on joondatud köie ja seadmega
ning koormuse rakendamisel ei tekita see
raketis sidumist.
Tiheda siseraadiusega ja/või teravate
nurkadega ühendused võivad suurendada
raketi servakoormust ja vähendada tuge-
vust või põhjustada karabiini või CAPTO
kahjustusi. CAPTOga kasutamiseks
on eelistatud alumiiniumkarabiinide
kasutamine. Terasest või roostevabast
terasest ühendusi, eriti neid, millel on
kitsad siseraadiused või teravad nurgad, ei
ole soovitatav kasutada karabiiniga.
EN 12841/B kasutamine: EN 362 B-klassi
karabiinid.
NFPA 2500 (2022 ED) kasutamine: Teh-
nilised või üldkasutatavad karabiinid.
Ankrud
Oluline on, et seade ja kinnituspunktid
oleksid alati õigesti paigutatud kasutaja
kohal ning et töö oleks korraldatud nii,
et kukkumisoht oleks võimalikult väike.
Tagage alati piisav vahemaa, et vältida
kukkumise korral kokkupõrkeid maapinna-
ga või muude takistustega.
EN 12841/B puhul kasutage ainult EN 795
standardile vastavaid ankurduspunkte
(minimaalne tugevus 12kN või 18kN
mittemetallankrite puhul), millel ei ole
teravaid servi.
Valjendid
See toode ühildub töövaljaotusega (EN
813, EN 361), kui seda kasutatakse
vastavalt standardile EN 12841, ja
mägirihmadega (EN 12277), kui seda
kasutatakse vastavalt standarditele EN
567 ja EN 12278.
Paelade ühendus (EN12841)
Vastavalt standardile EN 12841:2006/B
saab seadme ühendada rakmete külge,
kasutades rakmete EN 813 kinnituspunkti,
EN 354 kinnitusrihma ja EN 362 pistikuid.
Ühenduse kogupikkus peab olema alla 1
meetri ja kindlasti tuleb tagada, et seade
jääks kasutaja käeulatuses täies pikkuses
käeulatuses.
6. TOOTE KASUTAMINE
Küljeplaadi avamine ja sulgemine
CAPTO avamiseks vajutage kaks korda
järjest küljeplaadi vabastamisnuppu. See
vabastab küljeplaadi ja võimaldab tal
täielikult avaneda.
CAPTO sulgemiseks lükake küljeplaat
tagasi suletud asendisse. Lukustus peaks
tegema kaks kuuldavat klõpsatust, kui
külgplaat sulgub.
Paigaldamine ja eemaldamine
Paigaldamine:
• Avage küljeplaat, vajutades kaks
korda küljeplaadi vabastamisnuppu,
nagu eelnevalt kirjeldatud.
• Hoidke CAPTO-d ühe käega ja
kasutage teist kätt, et tõmmata kerget
pinget peremehe köiel (kui seda ei
ole juba õpetatud).
• Lükake CAPTO vastu köit, samal ajal
kui liigutate seda mööda köit. See
aitab trossi paigale juhtida. Järgige
toote märgistusel ja kasutusjuhendi
joonistel näidatud köie kulgemist.
• Vajaduse korral tõmmake küljeplaat
täielikult lahti, kasutades CAPTOt
hoidva käe pöidlaid. See liigutab
nokkmiku trossi paigaldamiseks
täielikult eemale.
• Sulgege CAPTO, keerates külgplaadi
suletud asendisse, nagu eespool
kirjeldatud. Kuulake kahte kuuldavat
"klõpsatust" ja kontrollige visuaalselt,
et külgplaat on täielikult suletud.
• Funktsioonitest CAPTO, et kinnitada,
et tross on õigesti paigaldatud ja
seade töötab korralikult. Kasutage
selle testi tegemisel alati varusüs-
teemi turvavarustust.
Eemaldamine:
• Eemaldage kõik CAPTO-le mõjuvad
koormused.
• Lükake CAPTO paar sentimeetrit
ankurduse/koormuse suunas, et nukk
lahti ühendada.
• Avage küljeplaat, vajutades kaks
korda küljeplaadi vabastamisnuppu.
Kui küljeplaat on täielikult avatud,
liigub ka nukk trossist eemale, et
seda oleks lihtne eemaldada.
• Võtke CAPTO tööliinilt maha,
eemaldades vajaduse korral trossi
rihmarattalt.
HOIATUSED:
• Ärge laadige CAPTO-d, kui külgplaat
ei ole täielikult suletud ja külgplaadi
vabastamisnupp ei ole pöördunud
alumisse asendisse. Vt joonis 6A.
• Ärge püüdke vabastada nuppu, kui
seade on koormuse all.
• Kui nukk on sisse lülitatud, ärge
püüdke seda külgplaadi abil
trossist lahti tõmmata. Selle asemel
vabastage nukk, liigutades CAPTO-d
mõne sentimeetri võrra ankruni/
koormuse suunas.
• Veenduge, et köis järgib lasermärgis-
tuse ja jooniste järgi näidatud teed.
Vt joonis 6B.
• Veenduge, et köis ei liigu tagumisest
köiejuhist kõrgemale.
• Ärge laadige CAPTOt kui kõrge
liinivagunit. See ei ole ette nähtud
risti koormuse kandmiseks, kui see
on asetatud pingestatud liinile. Vt
joonis 6C.
• Ärge paigaldage trossi otse
trossihoidikust sisemisele rihmarat-
tarööpale. Vt joonis 6D.
• Trossi paigaldamine läbi trossihaar-
atsi ja ümber rihmaratta väliskülje
võimaldab 1:1 tõmbamisel edu
saavutada. Sellise konguratsiooni
kasutamine peaks piirduma lõtkete
ülesvõtmisega. CAPTO ei ole ette
nähtud kasutamiseks edasiliikumise
püüdmise rihmarihmana. Sellisel viisil
kasutamine võib põhjustada köie
või seadme enneaegset kulumist.
Vt joonis 6D.
Kasutamine vedamisel
CAPTO on kavandatud toimima
veosüsteemides rihmarihma (Pulley
Rope Grab - PRG) funktsioonina. Sellises
konguratsioonis töötab CAPTO koos
progressiivse kinnitusseadmega (PCD),
näiteks julgestus/tappimisseadmega või
isepidurdava laskumisseadmega, nagu
Harken Industrial™ CMC CLUTCH.
Paigaldage CAPTO kseeritud asendisse
tööliinile PCD ja koormuse vahele ning
kasutage integreeritud rihmaratast ja
raketist soovitud mehaanilise eelise
lisamiseks.
3:1 mehaaniline eelissüsteem
Avage CAPTO, nagu eelnevalt kirjeldatud,
ja paigaldage see PCD-le minevale
koormusliinile. Võtke PCD-st tuleva trossi
tagumine ots ja viige see ümber CAPTO
rihmaratta lasermärgistusel näidatud
ja joonistel kujutatud suunas. Enne
süsteemi laadimist ja vedu selle lihtsa
3:1 Z-Rigiga veenduge, et küljeplaat on
täielikult suletud.
5:1 mehaaniline eelissüsteem
Selleks, et liikuda lihtsast 3:1 süsteemist
lihtsa 5:1 mehaanilise eelise süsteemini,
kasutage sobivaid ühendusi, et kinnitada
rihmaratas süsteemi PCD-poolele ja teine
rihmaratas CAPTO-rakile. Võtke CAPTO
rihmarattalt tuleva trossi tagumine pool ja
keerake see läbi täiendavate rihmarataste.
Veenduge, et rihmarattad oleksid trossiga
ühel joonel. Selleks on soovitatav, kuid
mitte kohustuslik, kasutada pöörlevaid
rihmarattaid. CAPTO rihmaratast ja
integreeritud rihmarattaid kasutades saab
ehitada mitmeid täiendavaid mehaanilise
eelise süsteeme.
Süsteemi uuesti seadistamine
Tõmbesüsteemi uuesti seadistamiseks
vabastage tõmbelõnga pinge ja lükake
CAPTO koormuse suunas. Rakett annab
kasulikku hoova, mille abil saab seadet
soovitud asendisse tagasi seada. Vali-
kulise lisaseadme silmuse paigaldamine
võib samuti anda koha, kust CAPTOt
tõmmata/taastada.
Tõmbesüsteemi kokkuklappimiseks
kergitage tõmbelõnga ja lükake CAPTO-d
mõne sentimeetri võrra koormuse suunas,
et vabastada nukk. Kasutage pöidlaga
nokk-kinnitust, et hoida nokk lahti ja
libistage CAPTOt PCD suunas.
Kasutage kasvavas järjekorras
CAPTO kasutamine selles rakenduses
võimaldab köiega tõusta vastavalt
standarditele EN567, EN12841/B ja
NFPA 2500 Rope Grab / Ascender. Kui
reguleeritav ankurdusköis on koormatud
kasutaja täismassiga, muutub see
töököisiks. Kasutaja optimaalse ohutuse
tagamiseks tuleks kasutada (EN12841
A-tüüpi) tagavaraseadmega varustatud
ohutusliini.
CAPTO paigaldamiseks tööliinile
vaadake eelmist jaotist "Paigaldamine
ja eemaldamine". Kui kasutate
CAPTO-d tõususeadmena, kinnitage
pael CAPTO-muhvlile sobiva pistiku abil.
Kinnitage vajaduse korral täiendavad
isiklikud tõusuvarustuselemendid, nagu
näiteks jalasilmus või etriiver. Testige
CAPTO funktsiooni, et veenduda, et köis
on õigesti paigaldatud ja seade töötab
korralikult. Kasutage selle testi tegemisel
alati varusüsteemi.
CAPTO eemaldamiseks vaadake eelmist
jaotist "Paigaldamine ja eemaldamine".
CAPTO raketi külge kinnitatud paela
kasutamine loob kinnitussüsteemi, mis
takistab seadme kukkumist. CAPTO