EasyManua.ls Logo

Sabo 52-S A - Montage de la Tôle de Chicane (Illustration T1 ); Réglage de la Hauteur de Coupe (Illustration I ); 8 Avant la Première Mise en Marche; Remplissage Dhuile (Illustration Y1 )

Sabo 52-S A
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
10
FR
Pos: 6. 12 /I nne nt eil/V orb erei te nde Arb eit en/1 .1 Pr all blec h a nba uen ( Ab bil dung T1 ) @ 0\mod_111520086998 4_20 91. doc @ 2 252
Montage de la tôle de chicane (Illustration T1 )
Pos: 6.13 /Inn ent eil/Sic herh eitshi nwei se/Sic herhei tshi nwei s: Stein @ 0\mod_1115200949078_2091.doc @ 2107
Conisgne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Pos: 6. 14 /I nne nt eil/V orb erei te nde Arb eit en/Pr all ble ch a nba uen H inweis @ 15\mod_1301471100051_2091.doc @ 126164
IMPORTANT
L'utilisation de l'appareil sans déflecteur peut entraîner des blessures dues à la projection d'objets. N'utiliser
l'appareil qu'avec le déflecteur.
Pos: 6. 15 /I nne nt eil/V orb erei te nde Arb eit en/Pr all ble ch a nba uen T e xt 52 er Pr ofi S @ 13\ mod_1280313820002_2091.doc @ 110329
Ouvrir la languette de fixation du déflecteur.
Visser le déflecteur dans le carter de la tondeuse avec les vis prémontées dans la languette.
ATTENTION
En cas de distraction lors de l'ouverture du déflecteur sous tension, il existe un risque d'écrasement des doigts.
Pos: 6. 16 /I nne nt eil/V orb erei te nde Arb eit en/1 .1 Sc h nitt höh e einst el len ( Ab bil du ng I ) @ 0\mod_1115201229609_2091.doc @ 2254
Réglage de la hauteur de coupe (Illustration I )
Pos: 6. 17 /I nne nt eil/Si cher h eitsh in wei se/Si cher hei tsh in wei s: M ess er, M ot orSt op @ 0\ mod_1115201376187_2091.doc @ 2105
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Pos: 6.18 /Inn ent eil/Vor berei tend e Arbeit en/Sc hnitt höhe ei nstell en Te xt 52er, 5 4er Pro fi @ 21\mod_1350978940358_2091.doc @ 159628
Tirer les leviers (1) situés au niveau de chaque roue, puis les encliqueter dans la position désie en les déplaçant
latéralement.
Les quatre leviers doivent être au même cran!
ATTENTION
Pour régler la hauteur de coupe, saisir le levier de réglage comme montré sur l’illustration I . Cette mesure permet
d’éviter des blessures dues au fait que la main glisse lors du réglage.
Pos: 7. 1 /---------- 1 Leer zei le ---------- @ 0\mod_1114611787140_2091.doc @ 2639
Pos: 7. 2 /In nent eil /Vor d er Er ste n I nbe trieb nah me/ 1 VO R D ER ER STEN INB ETRI E BNAHM E M ÄH ER @ 0\ mod_1115210527828_2091.doc @ 2279
8 AVANT LA PREMIERE MISE EN MARCHE
Pos: 7. 3 /In nent eil /Vor d er Er ste n I nbe trieb nah me/ All ge meine Sic her hei ts hinw eise Be nzin mäh er @ 20\ mod_1349683735140_2091.doc @ 156221
Vérifiez tous les raccords à vis et le bon branchement de la cosse de la bougie. Resserrez les vis, si nécessaire! Tout
particulièrement vérifiez la fixation de la lame (à cet effet, voir chapitre “Maintenance de la lame“).
La vis de fixation de la lame doit toujours être serrée par un atelier agréé. Si la vis de lame est trop ou pas suffisamment
serrée, l’accouplement de la lame et la lame peuvent être endommagés ou de se détacher, ce qui risque de provoquer de
graves blessures.
S'assurer que tous le dispositifs de protection sont montés correctement et ne sont pas endommagés!
Pos: 7. 4 /In nent eil /Vor d er Er ste n I nbe trieb nah me/ 1. 1 Öl ei nf üll en (A b bild ung Y1 ) @ 0\mod_1115210961078_2091.doc @ 2281
Remplissage d'huile (Illustration Y1 )
Pos: 7. 5 /In nent eil /Si cher hei ts hinw eis e/Si cher hei ts hinw eis: Exp losi o n @ 0 \mod_1115210618640_2091.doc @ 2097
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Pos: 7. 6 /In nent eil /Vor d er Er ste n I nbe trieb nah me/ Öl einf ülle n Hi n weis Mot or J S63 @ 3\ mod_1158825745978_2091.doc @ 20354
IMPORTANT
Risque de dégâts matériels ! La machine est livrée sans huile. Ajouter de l'huile avant de mettre le moteur en
marche.
Pos: 7.7 /Inne nteil /Vor d er Erste n Inbe triebn ahme/ Öl einf üllen T ext Mot or B&S @ 3\ mod_1158825112723_2091.doc @ 20344
Avant la première mise en marche, verser de l’huile à moteurs (quantité et qualité, voir caractéristiques techniques) dans le
réservoir correspondant avec un entonnoir après avoir dévissé la jauge.
Arrêter la tondeuse sur un terrain plat.
Remplir lentement d'huile par la tubulure de remplissage. Ne pas surcharger.
Vérifier le niveau d’huile.
Retirer la jauge d’huile graduée. Nettoyer la jauge avec un chiffon propre, la réintroduire dans la tubulure et la revisser.
Ensuite, retirer à nouveau la jauge graduée et lire le niveau d’huile. Le niveau d’huile devrait se situer entre les repères
« ADD » et « FULL ». Ajouter de l’huile si nécessaire. Le niveau d’huile doit se trouver pas au-delà du repère « FULL ».
Remettre la jauge en place et la revisser.
Une fois le réservoir rempli pour la première fois, retirer le panneau « NO OIL » (Pas d’huile) sur le dessus du moteur.
Pos: 7. 8 /In nent eil /Vor d er Er ste n In betri ebnah me/1. 1 Kraft stoff ei nfül len @ 0\ mod_1115211956203_2091.doc @ 2280
Remplissage de carburant
Pos: 7.9 /Inne nteil /Sich erhei tshin weis e/Sich erhei tshin weis: Expl osio n, Benzi n @ 0\mod_1115211811093_2091.doc @ 2098
Consigne de sécurité !
Explication des symboles, voir tableau page 3
Pos: 7.10 /I nnent eil/V or der Er sten Inb etrie bnah me/Kr aftst off einf ülle n T ext @ 0\ mod_1127830250803_2091.doc @ 2284
Pour le remplissage du réservoir, n’utiliser qu'un carburant standard écologique, sans plomb et non usagé.
Un carburant contenant au plus 10 % d'éthanol est admissible.
Dévissez le bouchon du réservoir.

Table of Contents

Related product manuals