EasyManuals Logo

Scheppach Compact 10t User Manual

Scheppach Compact 10t
Go to English
380 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #136 background imageLoading...
Page #136 background image
www.scheppach.com
136
|
PT
Qualquer alteração na máquina exclui o fabricante de
toda e qualquer responsabilidade por danos daí resul-
tantes.
A fendedeira hidráulica só é adequada para o fun-
cionamento na vertical. As madeiras só podem ser
rachadas na vertical, no sentido das bras. A dimen-
são das madeiras a rachar é de:
- Comprimento da madeira: 75 cm - 107 cm
- Diâmetro da madeira: 8 cm - 38 cm
Nunca rache na horizontal ou contra o sentido das
bras!
As instrões de seguraa, de trabalho e de ma-
nuteão do fabricante, bem como as dimensões
constantes nos dados técnicos devem ser obser-
vadas.
Os regulamentos de prevenção de acidentes apli-
cáveis e as restantes regras técnicas de segurança
geralmente aceites devem ser observados.
A máquina apenas pode ser utilizada, mantida ou
reparada por pessoas qualicadas, familiarizadas
com a mesma e devidamente instruídas sobre os
perigos associados. Quaisquer modicões não
autorizadas na máquina isentam o fabricante de
quaisquer responsabilidades pelos danos daí de-
correntes.
A máquina apenas pode ser utilizada com aces-
rios e ferramentas originais do fabricante.
Qualquer outra utilização é considerada incorreta.
O fabricante não se responsabiliza pelos danos daí
decorrentes; o risco é exclusivamente do utilizador.
Mantenha a área de trabalho limpa e livre de obs-
táculos.
Opere o produto apenas sobre uma base plana e
sólida.
Antes de cada colocão em funcionamento, veri-
que o funcionamento correto da fendedeira.
Opere o produto apenas em áreas que se encon-
trem no máximo 1000 m acima do nível do mar.
Tenha em atenção que, de acordo com a nalidade,
os nossos aparelhos não foram desenvolvidos para
utilizão em ambientes comerciais, artesanais ou
industriais. Não assumimos qualquer garantia, se
o aparelho for utilizado em ambientes comerciais,
artesanais, industriais ou equivalentes.
3. Âmbito de fornecimento (g. 3)
1x Fendedeira
1x gancho de corrente (2)
1x corrente (3)
2x braços de operão (6)
1x alavanca de transporte (7)
1x alavanca (8)
1x elevador de troncos (9)
2x rodas de transporte (11)
2x apoios (12)
2x arcos de proteção (15)
2x garras de retenção (18)
2x parafusos sextavados M12x40mm (A)
1x parafuso sextavado M10x55mm (B)
2x parafusos sextavados M8x55mm (C)
1x parafuso sextavado M12x70mm (D)
1x parafuso sextavado M10x40mm (E)
1x eixo das rodas (F)
4x arruelas espadoras (G)
2x contrapinos (H)
2x capas de roda (I)
4x parafusos sextavados M10x25mm (J)
4x parafusos sextavados M8x50mm (K)
1x chave Allen de 5 mm (L)
1 manual de operação
4. Utilização correta
A fendedeira destina-se exclusivamente a rachar lenha
no sentido das bras.
A máquina só deve ser utilizada para o seu propósito
especicado. Qualquer outra utilizão é considerada
incorreta. Os danos ou ferimentos daí resultantes se-
rão da responsabilidade da entidade operadora/opera-
dor e não do fabricante.
Faz igualmente parte da utilizão correta o cumpri-
mento das indicões de seguraa, assim como das
instrões de montagem e das indicões de opera-
ção no manual de instruções.
As pessoas que operem ou mantenham a máquina de-
verão estar familiarizadas com a mesma e informadas
dos perigos possíveis.
Além disso, devem ser cumpridos estritamente os re-
gulamentos de prevenção de acidentes vigentes.
Devem ser seguidas todas as restantes regras gerais
relativas às áreas de medicina do trabalho e de segu-
rança.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 10t

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Compact 10t and is the answer not in the manual?

Scheppach Compact 10t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 10t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals