EasyManuals Logo

Scheppach Compact 10t User Manual

Scheppach Compact 10t
Go to English
380 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #225 background imageLoading...
Page #225 background image
www.scheppach.com
PL
|
225
W przypadku pyt pros o podanie następucych
danych:
Rodzaj prądu silnika
Dane z tabliczki identykacyjnej maszyny
Dane z tabliczki identykacyjnej silnika
16. Utylizacja i ponowne wykorzystanie
Wskazówki dotyczące opakowania
Materiały opakowaniowe nadają
się do recyklingu. Opakowania
naly utylizoww sposób przy-
jazny dla środowiska.
Wskazówki dotycce ustawy o urządzeniach
elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)
Zużyte urządzenia elektryczne i elektro-
niczne nie wchodzą w sad odpadów do-
mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa-
ne oddzielnie!
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środo-
wisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawar-
tość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz
części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia
ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego uży-
cia i odzysku suroww wrnych, w tym recyklin-
gu zużytego sprzętu. Na tym etapie kszttuje się
postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego
dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Stare baterie lub akumulatory, kre nie są na stałe
zainstalowane w starym urządzeniu, należy usu-
ć przed oddaniem go do serwisu nie powodując
zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą
o bateriach.
Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycz-
nych i elektronicznych prawnie zobowzani do
ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunię-
cie swoich danych osobowych ze starego urządze-
nia przeznaczonego do utylizacji!
Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza,
że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicz-
nego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domo-
wymi.
Przewody elektryczne musodpowiadać właściwym
przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich)
oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody
przączeniowe z oznaczeniem H07RN-F.
Przestrzegać informacji znajdującej się na oznaczeniu
typu umieszczonym na przewodzie.
Produkt spełnia wymagania dyrektywy
EN 61000-3-11 i podlega szczelnym warunkom
przyłączenia. Oznacza to, że zabronione jest jego
poączanie do dowolnie wybieranych punktów
przyłączeniowych.
W przypadku niekorzystnych warunków sieciowych
produkt może powodować przejściowe wahania na-
pięcia.
Produkt jest przeznaczony do zastosowania w punk-
tach przyłączeniowych, kre
a) nie przekraczają maksymalnej dopuszczalnej
impedancji sieci Z (Zmax = 0.354 Ω (230V) /
0,330 Ω (400V)) lub których
b) obcżalnć sieci prądem ciągłym wynosi co
najmniej 100 A na fazę.
ytkownik musi zapewn, jeżeli to konieczne, w
porozumieniu z zakładem energetycznym, by punkt
przączeniowy, w którym ma być eksploatowane
narzędzie, spełniał jedno z dwóch wyżej wymienio-
nych wymagań a) lub b).
Silnik indukcyjny tjfazowy 400 V 3~/ 50 Hz
Napięcie sieciowe 400 V 3N~/ 50 Hz
Przącze sieciowe wraz z przewodem przedłużacza
musi być 5yłowe = 3~ + N + PE.
Przedłacze mus odznaczać s powierzchnią
przekroju 1,5 mm² (≤ 25m).
Przedłacze mus odznaczać s powierzchnią
przekroju 2,5 mm² (> 25m).
Silnik prądu przemiennego 230V / 50Hz
Napięcie sieciowe 230V / 50Hz
Przedłacze mus odznaczać s powierzchnią
przekroju 1,5 mm² (≤ 25m).
Przedłacze mus odznaczać s powierzchnią
przekroju 2,5 mm² (> 25m).
Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektryczne-
go mogą być przeprowadzane przez wykwalikowane-
go elektryka.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 10t

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Compact 10t and is the answer not in the manual?

Scheppach Compact 10t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 10t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals