EasyManuals Logo

Scheppach Compact 10t User Manual

Scheppach Compact 10t
Go to English
380 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #149 background imageLoading...
Page #149 background image
www.scheppach.com
PT
|
149
16. Eliminação e reciclagem
Notas relativas à embalagem
Os materiais de embalagem são
recicláveis. Elimine as embala-
gens de forma respeitadora do
ambiente.
Notas relativas à legislação alemã sobre aparelhos
elétricos e eletrónicos (ElektroG)
Os aparelhos elétricos e eletrónicos usa-
dos o pertencem no lixo dostico, de-
vendo ser alvo de uma recolha ou elimina-
ção separadas!
As baterias e pilhas usadas que não estejam mon-
tadas de modo xo no aparelho usado devem ser
retiradas sem as destruir antes da entrega do apa-
relho! A sua eliminação é regulada pela legislação
relativa a baterias.
Os proprietários ou utilizadores de aparelhos elétri-
cos e eletrónicos são legalmente obrigados a devol-
ver os mesmos após a sua utilizão.
O utilizador nal tem a responsabilidade pela elimi-
nação dos seus dados pessoais no aparelho usado
a ser eliminado!
O símbolo do caixote do lixo riscado signica que
aparelhos usados elétricos ou eletrónicos não de-
vem ser eliminados no lixo doméstico.
Os aparelhos usados elétricos e eletrónicos podem
ser entregues sem custos nos seguintes pontos:
- Centros de recolha ou de eliminação públicos (p.
ex., depósitos municipais).
- Pontos de venda de aparelhos elétricos (lojas
físicas e online), desde que o revendedor este-
ja obrigado a aceitar a devolão ou a aceite de
livre vontade.
- Pode entregar sem custos até ts aparelhos
elétricos usados com um comprimento de até
25 centímetros ao fabricante sem que tenha de
comprar um aparelho novo ou a outro centro de
recolha autorizado na sua vizinhança.
- Para se informar acerca de condões de devo-
lução adicionais dos fabricantes e distribuidores,
queira entrar em contacto com o respetivo servi-
ço de apoio ao cliente.
É obrigatória uma impreso da designação do tipo no
cabo de ligão.
O produto cumpre os requisitos da norma
EN 61000-3-11 e está sujeito a ligão condicional.
Tal signica que não é permitida a utilização em
qualquer ponto de ligação livremente escolhido.
Em caso de condões de rede desfavoráveis, o pro-
duto pode causar utuações de tensão temporárias.
O produto destina-se exclusivamente à utilização
em pontos de ligação que
a) não ultrapassem a impedância de rede máxima
permitida Z(Zmax = 0,354 Ω (230V) / 0,330 Ω
(400V)) ou
b) possuam uma capacidade de corrente contínua
da rede de, pelo menos, 100 A por fase.
Enquanto utilizador, deve garantir, se necessário
em consulta com a sua empresa de fornecimento
de energia, que o seu ponto de ligação onde deseja
utilizar o produto cumpre um dos dois requisitos a)
ou b) mencionados.
Motor trisico de 400 V 3~/ 50 Hz
Tensão de rede de 400 V 3N~/ 50 Hz
A conexão de rede e a linha de prolongamento devem
ter 5 os = 3~ + N + PE.
Os cabos de extensão têm de ter uma secção míni-
ma de 1,5 mm² (≤ 25 m).
Os cabos de extensão têm de ter uma secção míni-
ma de 2,5 mm² (> 25 m).
Motor de corrente alternada 230 V / 50 Hz
Tensão de rede de 230 V / 50 Hz
Os cabos de extensão têm de ter uma secção míni-
ma de 1,5 mm² (≤ 25 m).
Os cabos de extensão têm de ter uma secção míni-
ma de 2,5 mm² (> 25 m).
As ligações e reparações do equipamento elétrico só
devem ser executadas por um eletricista.
Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados:
Tipo de corrente do motor
Dados da placa de características da máquina
Dados da placa de características do motor

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 10t

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Compact 10t and is the answer not in the manual?

Scheppach Compact 10t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 10t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals