EasyManuals Logo

Scheppach Compact 10t User Manual

Scheppach Compact 10t
Go to English
380 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #146 background imageLoading...
Page #146 background image
www.scheppach.com
146
|
PT
6. Aperte o parafuso de purga (23).
7. Proteja o aparelho da humidade!
8. Tenha em ateão as indicões de manutenção
gerais.
12. Manutenção e reparação
m AVISO!
Perigo de ferimentos!
O aparelho pode arrancar inesperadamente e, dessa
forma, causar ferimentos.
- Desligue o motor antes de quaisquer trabalhos de
manutenção.
- Remova a cha de rede antes de quaisquer traba-
lhos de manutenção.
m AVISO!
Risco para a saúde!
A inalação de vapores de óleo pode causar graves da-
nos para a saúde, perda de conscncia e, em casos
extremos, a morte.
- Não inale vapores de óleo.
- Opere o aparelho apenas ao ar livre.
NOTA
Danicão do produto
Se o produto for operado sem óleo hidráulico ou se
este for insuciente, podem ocorrer danos no motor
hidráulico.
NOTA!
Danos ambientais!
O óleo vertido pode contaminar permanentemente o
ambiente.
O líquido é altamente tóxico e pode provocar rapida-
mente a contaminação da água.
- Abasteça / drene o óleo apenas sobre superfícies
planas e estáveis.
- Utilize um tubo de enchimento ou um funil.
- Recolha o óleo vertido para um recipiente adequa-
do.
- Limpe imediatamente o óleo derramado com cui-
dado e elimine o pano de acordo com as normas
locais.
- Elimine o óleo de acordo com as normas locais.
Todos os dispositivos de proteção e segurança devem
voltar a ser montados imediatamente após a conclu-
são dos trabalhos de reparação ou manutenção.
11.5 Remover material rachado preso (g. 1, 16, 17)
Nota:
Rache a madeira presa, com a ajuda da mesa gira-
tória, batendo para fora no sentido oposto ao do
rachar ou deslocando o rachador para cima.
m ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
A mesa basculante deve encaixar na tranqueta!
m ATENÇÃO!
Perigo de ferimentos!
Existe o perigo de que o material rachado com ramos
que preso durante o processo de rachamento. Tenha
em mente que a lenha, ao soltar-se, está sob forte ten-
são e que as partes do corpo podem car esmagadas
na fenda.
- Não agarre a fendedeira em funcionamento.
- Não insira objetos na fendedeira em funcionamento
(por ex. martelo ou similares).
1. Se o material rachado o car completamente
rachado da primeira vez, coloque cuidadosamen-
te o rachador com o material rachado (4) sobre
ambas as alavancas de operação (16) na posição
superior.
2. Gire a mesa basculante (14) com a mão ou com o
pé, até a tranqueta (10) engatar.
3. Inicie um segundo rachamento apenas quando o
material rachado estiver completamente rachado.
4. Remova o material rachado e afaste a mesa bas-
culante (14) com a mão ou com o pé.
11.6 Proteção contra arranque renovado em caso
de interruão da corrente (disparador de
tensão zero)
O aparelho desliga-se automaticamente em caso de
falha de corrente, desconexão acidental da cha ou
fusível avariado.
Para voltar a ligar, proceda tal como descrito na sec-
ção 10.5.
11.7 Fim do trabalho (g. 1, 12, 18)
1. Desloque a coluna de rachar (1) para a posão
inferior.
2. Solte uma das alavancas de operação (16).
3. Acione a alavanca de paragem (19).
4. Desligue o motor (21) (ver a secção 10.5) e puxe a
cha de rede para fora.
5. Gire a mesa basculante (11) com a o ou com o
pé, até a tranqueta (7) engatar.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 10t

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Compact 10t and is the answer not in the manual?

Scheppach Compact 10t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 10t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals