EasyManuals Logo

Scheppach Compact 10t User Manual

Scheppach Compact 10t
Go to English
380 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #81 background imageLoading...
Page #81 background image
www.scheppach.com
IT
|
81
Avviso:
I valori delle emissioni sonore possono differire dai
valori specicati durante l‘uso effettivo dell‘attrezzo
elettrico a seconda del modo in cui l‘attrezzo elettri-
co viene utilizzato e, in particolare, del tipo di pezzo
da lavorare su cui si opera.
Provare a mantenere il carico il più basso possibile.
Provvedimento di esempio: la limitazione del tempo
di lavoro. A tal ne è necessario prendere in consi-
derazione tutte le parti del ciclo di lavoro (per esem-
pio, i tempi in cui l‘attrezzo elettrico rimane spento,
e quelli in cui, è acceso, ma in assenza di carico).
8. Disimballaggio
Aprire l‘imballaggio ed estrarre con cautela l‘appa-
recchio.
Rimuovere il materiale di imballaggio nonché le
staffe di sicurezza per il trasporto e l‘imballaggio (se
presenti).
Controllare se il contenuto della fornitura è comple-
to.
Controllare l‘apparecchio e gli accessori per rilevare
l‘eventuale presenza di danni dovuti al trasporto. In
caso di reclami informare immediatamente la ditta
trasportatrice. Non si accettano reclami successivi.
Ove possibile, conservare l‘imballaggio no alla
scadenza della garanzia.
Prima dell‘impiego familiarizzare con il prodotto con
l‘ausilio delle istruzioni per l‘uso.
Utilizzare solo pezzi originali per quanto riguarda
accessori e pezzi di ricambio o soggetti ad usura.
È possibile acquistare i pezzi di ricambio presso il
proprio rivenditore specializzato.
In caso di ordinazioni, indicare i nostri codici di arti-
coli, il tipo e l‘anno di costruzione del prodotto.
m AVVISO!
Pericolo di ingerimento e soffocamento!
Il materiale d‘imballaggio e i dispositivi di sicurezza per
l‘imballaggio e per il trasporto non sono giocattoli per
bambini. Sacchetti di plastica, pellicole e piccole parti
possono essere ingeriti e causare il soffocamento.
- Tenere il materiale d‘imballaggio e i dispositivi di
sicurezza per l‘imballaggio e per il trasporto lontano
dalla portata dei bambini.
Azionamento
Allacciamento alla rete 400V
3N~/50Hz 230V 1~/50hz
400/50 230/50
Potenza assorbita P1 W 3500 3150
Potenza resa P2 W 2500 2300
Modalità operativa S6 40% **
Numero di giri del motore giri/
min
2800
Protezione motore
Invertitore di fase a 400V
Con riserva di modiche tecniche!
* La forza di spaccatura massima raggiungibile dipen-
de dalla resistenza del prodotto da spaccare e può va-
riare a causa di fattori di inuenza variabili sull‘impianto
idraulico.
** Modalità operativa S6 40%, funzionamento periodi-
co ininterrotto con sollecitazione intermittente. Il fun-
zionamento è dato da un tempo di avviamento, un tem-
po a carico costante e un tempo di inattività. La durata
del ciclo è di 10 min, il relativo fattore di servizio è pari
al 40% della durata del ciclo.
Rumore
I valori di rumorosità sono stati determinati secondo la
norma EN 62841.
Livello di pressione acustica L
pA
89,6 dB
Incertezza K
pA
3 dB
Livello di potenza acustica L
WA
102,6 dB
Incertezza K
WA
3 dB
Indossare degli otoprotettori.
L‘esposizione al rumore può provocare la perdita
dell‘udito.
I valori di emissione dei rumori indicati sono stati mi-
surati con una procedura di controllo standardizzata e
possono essere utilizzati per confrontare un elettrou-
tensile con un altro.
I valori delle emissioni sonore indicati possono essere
utilizzati anche per una prima valutazione del carico.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 10t

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Compact 10t and is the answer not in the manual?

Scheppach Compact 10t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 10t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals