EasyManuals Logo

Scheppach Compact 10t User Manual

Scheppach Compact 10t
Go to English
380 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #61 background imageLoading...
Page #61 background image
www.scheppach.com
FR
|
61
Bruit
Les valeurs sonores ont été déterminées conformé-
ment à la norme EN 62841.
Niveau de pression sonore L
pA
89,6 dB
Incertitude K
pA
3 dB
Niveau de puissance sonore L
WA
102,6 dB
Incertitude K
WA
3 dB
Portez une protection auditive.
Les nuisances sonores peuvent entraîner une perte
d‘audition.
Les valeurs d’émission de bruit indiquées ont éme-
surées dans le cadre d‘une méthode de contrôle nor-
malisée et peuvent être utilisées pour comparer un
outil électrique avec un autre.
Les valeurs d‘émission de bruit indiquées peuvent être
utilisées également an de réaliser une estimation pré-
alable de la charge.
Avertissement :
Les émissions sonores peuvent varier par rapport
aux valeurs indiquées lors de l‘utilisation réelle de
l‘outil électrique selon la manière dont l’outil élec-
trique est utilisé, en particulier, selon le type de
pièce usinée traitée.
Faites en sorte que la charge demeure la plus faible
possible. Exemple de mesure : limitation du temps
de travail. À ce niveau, tous les éments du cycle
de fonctionnement doivent être pris en compte (par
exemple, les périodes d’arrêt de l’outil électrique et
les périodes de fonctionnement sans charge).
8. Déballage
Ouvrez l‘emballage et sortez-en délicatement l‘ap-
pareil.
Retirez le matériau d‘emballage, ainsi que les pro-
tections d‘emballage et de transport (s‘il y a lieu).
Vériez que les fournitures sont complètes.
Vériez que l‘appareil et les accessoires n‘ont pas
été endommagés lors du transport. En cas de ré-
clamations, le livreur doit en être inforimmédia-
tement. Les réclamations ultérieures ne seront pas
acceptées.
Conservez si possible l‘emballage jusqu‘à la n de la
période de garantie.
Familiarisez-vous avec le produit à l‘aide de la notice
d‘utilisation avant de commencer à l‘utiliser.
7. Caractéristiques techniques
Compact 10t
Dimensions L/l/h mm 830/930/1020
Hauteur de la table pivotante
mm
390
Hauteur de travail mm 920
Longueur du bois min./max. cm 75/107
Diamètre du bois min./max. cm 8/38
Force de fendage max. t* 10
400V 230V
Vitesse davance cm/s 5,5 3
Vitesse de recul cm/s 15,4 14
Quantité d’huile ml 480
Poids en kg 134
Entraînement
Prise secteur 400 V 3N~/50 Hz
230 V 1~/50 Hz
400/50 230/50
Puissance absorbée P1 W 3500 3150
Puissance de sortie P2 W 2500 2300
Mode de fonctionnement S6 40% **
Vitesse de rotation du moteur
1/min
2800
Protection du moteur oui
Inverseur de phases à 400 V
Sous réserve de modications techniques !
* La force de fendage maximale pend de la résis-
tance du bois à fendre et peut varier en fonction de
différents facteurs qui inuent sur l’installation hydrau-
lique.
** Mode de fonctionnement S6 40 %, fonctionnement
périodique ininterrompu avec charge d’exposition. Ce
fonctionnement est composé d’un temps de démar-
rage, d’un temps avec charge constante et d‘un temps
de marche à vide. Sa durée de fonctionnement est de
10 min, sa durée d’activation relative représente 40 %
de la durée de fonctionnement.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 10t

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach Compact 10t and is the answer not in the manual?

Scheppach Compact 10t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 10t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Related product manuals