EasyManua.ls Logo

Scheppach Compact 10t User Manual

Scheppach Compact 10t
380 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #238 background image
www.scheppach.com
238
|
HR
10.2 Provjeravanje razine ulja (sl. 1, 12)
m Pozor!
Prije stavljanja u pogon svakako provjerite razinu
ulja.
Hidraulični sustav je zatvoren sustav s rezervoarem
ulja, uljnom pumpom i upravljačkim ventilom. Prilikom
isporuke u sustavu postoji ulje. Provjerite razinu ulja
prije prvog i redovito prije svakog stavljanja u pogon.
Preniska razina ulja može tetiti uljnu pumpu, po po-
trebi dolijte ulje.
Napomena
Stup za cijepanje (1) potrebno je uvući prije provjere, a
stroj mora stajati ravno.
1. Odvrnite odušni vijak (23).
2. Obrišite mjernu šipku za ulje (30) čistom krpom
bez niti.
3. Ponovno uvrnite odni vijak (23) do grannika u
nastavak za ulijevanje.
4. Odvrnite odušni vijak (23) i u vodoravnom položa-
ju očitajte razinu ulja. Razina ulja na mjernoj šipki
za ulje (30) mora se nalaziti izmu oznaka Min.
i Max.
5. Ako je razina ulja preniska, postupite kao što je
opisano u odjeljku 12.5.
6. Nakon toga ponovno uvrnite odušni vijak (23).
10.3 Odzrivanje spremnika hidrauličkog ulja
(24) (sl. 12)
m Pozor!
Prije stavljanja cjepača drva u pogon odzračite re-
zervoar hidraulnog ulja.
Napomena
Ako se spremnik hidraulkog ulja (24) ne odzri, za-
robljeni zrak oštetit će brtve, a time i cjepač drva!
1. Prije početka rada odušni vijak (23) svakako je
potrebno olabaviti za dva okretaja kako bi se za-
jamčila cirkulacija zraka u spremniku hidrauličkog
ulja (24).
2. Ostavite odušni vijak (23) olabavljenim tijekom
rada.
3. Prije premještanja cjepača drva ponovno zatvorite
odušni vijak (23) jer inače ulje može isti.
- Prikupite ispušteno ulje u prikladnu posudu.
- Odmah pozorno obrite proliveno ulje i zbrinite krpu
u skladu s lokalnim propisima.
- Zbrinite ulje u skladu s lokalnim propisima.
Prije svake uporabe provjerite sljedeće:
neispravnosti kabela (pukotine, posjekotine i slično)
postoje li eventualna oštenja na stroju,
jesu li svi vijci zategnuti
hidraulični sustav na mjestima propuštanja,
razinu ulja.
sigurnosne naprave i
sklopku za uključivanje/isključivanje.
Okolišni uvjeti
Uređaj bi trebao raditi u sljedim okolnim uvjetima:
mini-
malno
maksi-
malno
preporu-
čeno
Temperatura 5 °C 40°C 16°C
Vlažnost 95% 70%
Pri radu na temperaturi nižoj od 5 °C uraj bi trebao
raditi cca 15 minuta u praznom hodu kako bi se hidrau-
lično ulje zagrijalo.
Izmjenni motori od 230 V trebali bi pri pokretanju na
niskim vanjskim temperaturama imati temperaturu iz-
među 5 °C i 10 °C jer se zaletna struja pri niskim tem-
peraturama povisuje i me se aktivirati automatski
osigurač.
Mrežni priključak ztićen je tromim osiguračem od
16 A.
“Zaštitna strujna sklopka” mora biti zaštićena osigu-
račem od 30 mA.
Potreban alat:
Mast ili ulje u spreju
Nije sadržano u opsegu isporuke.
10.1 Postavljanje cjepa drva
m Pozor!
Opasnost od ozljeda zbog prevrtanja cjepača drva.
Prevrtanje cjepa drva me uzrokovati tke oz-
ljede i oštenja.
Pripremite radno mjesto na kojem treba stajati uraj.
Napravite dovoljno mjesta kako biste omogili sigu-
ran, ispravan rad.
Uređaj je konstruiran za rad na ravnim površinama
i potrebno ga je postaviti stabilno na ravnu, čvrstu
podlogu.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 10t

Questions and Answers:

Scheppach Compact 10t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 10t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Summary

Scope of Delivery and Safety Guidelines

General Safety Instructions

Provides essential safety warnings and guidelines to prevent injuries and hazards during operation.

Detailed Safety Information

Work Area and Electrical Safety

Guidelines for maintaining a safe work area and crucial electrical safety measures to prevent hazards.

Personal Safety and Tool Care

Personal safety measures, including alertness, PPE, and proper tool usage and maintenance for longevity.

Technical Specifications and Preparation

Before Commissioning

Important checks and preliminary steps required before the first operation of the log splitter.

Setup, Oil Check, and Bleeding Hydraulic Tank

Guidance on workplace setup, checking oil levels, and bleeding the hydraulic system.

Operation and Maintenance

Splitting Logs and Adjusting Stroke

General guidelines for splitting logs and adjusting the stroke setting for short logs.

Swivel Table, Splitting Long Wood, and Log Lifter

Instructions for using the swivel table, splitting long wood, and operating the log lifter.

Storage, Transport, and Electrical Connection

Disposal and Troubleshooting

Troubleshooting

A guide to identifying and resolving common faults and issues with the log splitter.

Related product manuals