EasyManua.ls Logo

Scheppach Compact 10t User Manual

Scheppach Compact 10t
380 pages
Go to English
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #62 background imageLoading...
Page #62 background image
www.scheppach.com
62
|
FR
2. Appliquez un ger lm de graisse ou d’huile de
pulvérisation sur les points dappui supérieurs et
inférieurs (6a) des bras de commande (6).
3. Mettez le bras de commande (6) en place. Guidez
en même temps la bascule de commutation (27) à
travers la fente du levier de commande (16).
4. Fixez les bras de commande (6) avec le boulon de
retenue (26) en alignant les trous et en plaçant le
boulon de retenue (26).
5. Sécurisez à présent le boulon de retenue (26) avec
une goupille fendue (28).
6. Répétez l’opération de l’autre côté.
9.3 Montage des griffes de retenue (18) (g. 6, 6a)
1. Pour le montage des griffes de retenue (18), vous
devez d’abord monter l’écrou d’arrêt supérieur
de la vis de la serrure à l’aide d’une clé plate/clé à
douille ouverture 13 mm. Pour ce faire, maintenez
la vis de la serrure à travers l’alésage (18a) avec
un doigt an qu’elle ne tombe pas dans le tuyau.
2. Placez la griffe de retenue (18) sur la vis supé-
rieure de la serrure et vissez l’écrou d’arrêt en fai-
sant deux tours (ne serrez pas).
3. Répétez l’opération avec le boulon de carrosserie
inférieur.
4. Serrez les écrous d’arrêt à l’aide d’une clé plate/clé
à douille ouverture 13 mm.
5. S’il y a lieu, glez les vis de butée (29) à l’aide
d’une cà six pans creux 8 mm des deux côtés
de manière à ce que les griffes de retenue (18) ne
touchent pas la cale de fendage (4).
9.4 Montage des étriers de protection (15) (g. 7)
1. Poussez l’étrier de protection (15) dans le support
(15a).
2. Introduisez les vis à six pans M8x50 mm (K) dans
les alésages avec une rondelle plate pour cha-
cune.
3. Bloquez les vis à six pans M8x50 mm (K) avec une
rondelle plate et un écrou d’arrêt. Utilisez deux
clés plates/cs à cliquet ouverture 13 mm.
4. Montez le deuxième étrier de protection (15) de la
même manière.
9.5 Montage des supports (12) (g. 8)
1. Prenez les supports (12) et xez-les des deux côtés
du socle (13) avec les vis à six pans M10x25 mm
(J) et une rondelle plate. Utilisez une cplate/clé
à cliquet ouverture 16 mm.
N‘utilisez que des pièces d’origine pour les acces-
soires ainsi que les pces d‘usure et de rechange.
Vous trouverez les pces de rechange chez votre
revendeur.
Lors de la commande, indiquez la référence, ainsi
que le type et l‘ane de construction du produit.
m AVERTISSEMENT !
Risque d’ingestion et d’étouffement !
Les matériaux demballage, les protections d’embal-
lage et de transpor t ne sont pas des jouets. Les sachets
en plastique, les lms et les petites parties peuvent être
avalés et provoquer un étouffement.
- Tenez les matériaux d’emballage, les protections
d’emballage et de transport à l’écart des enfants.
9. Assemblage
Pour des raisons techniques de conditionnement, votre
fendeuse de bois n’est pas entièrement montée.
Remarque :
En raison du poids important du produit,
nous recommandons d’effectuer le montage à
deux personnes au moins.
Pour le montage, vous avez besoin :
2x clé plate/clé à douille ouverture 13 mm
1x clé plate/clé à douille ouverture 16 mm
1x clé à six pans creux 8 mm
Graisse ou huile de pulvérisation
Le matériel de montage n’est pas compris dans les
fournitures.
9.1 Montage des roues de transport (11) (g. 4, 4a)
1. Poussez l’essieu de roue (F) à travers les alé-
sages à l’extrémité arrière inférieure de la fen-
deuse de bois.
2. Montez une rondelle plate (G) des deux côtés.
3. Guidez la roue de transport (11) sur l’essieu de
roue (F). Fixez-la ensuite avec une rondelle plate
(G) et une goupille (H). Recourbez légèrement la
goupille (H).
4. Mettez ensuite les enjoliveurs (I) en place des
deux côtés.
9.2 Montage des bras de commande (6) (g. 5, 5a)
Remarque : Les bras de commande (6) sont mar-
qués d’un L (Links - gauche) et d’un R (Rechts -
droite).
1. Retirez la goupille fendue (28) et retirez le boulon
de retenue (26).

Table of Contents

Other manuals for Scheppach Compact 10t

Questions and Answers:

Scheppach Compact 10t Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelCompact 10t
CategoryLog Splitter
LanguageEnglish

Summary

Scope of Delivery and Safety Guidelines

General Safety Instructions

Provides essential safety warnings and guidelines to prevent injuries and hazards during operation.

Detailed Safety Information

Work Area and Electrical Safety

Guidelines for maintaining a safe work area and crucial electrical safety measures to prevent hazards.

Personal Safety and Tool Care

Personal safety measures, including alertness, PPE, and proper tool usage and maintenance for longevity.

Technical Specifications and Preparation

Before Commissioning

Important checks and preliminary steps required before the first operation of the log splitter.

Setup, Oil Check, and Bleeding Hydraulic Tank

Guidance on workplace setup, checking oil levels, and bleeding the hydraulic system.

Operation and Maintenance

Splitting Logs and Adjusting Stroke

General guidelines for splitting logs and adjusting the stroke setting for short logs.

Swivel Table, Splitting Long Wood, and Log Lifter

Instructions for using the swivel table, splitting long wood, and operating the log lifter.

Storage, Transport, and Electrical Connection

Disposal and Troubleshooting

Troubleshooting

A guide to identifying and resolving common faults and issues with the log splitter.

Related product manuals