EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Vibratory rammers & tampers>VS1000

Scheppach VS1000 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach VS1000
Go to English
292 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #121 background imageLoading...
Page #121 background image
www.scheppach.com
CZ
|
121
stav paliva,
nádrž by měla být nejně do poloviny plná,
maní pěchovacího systému,
Stav vzduchového ltru
stav palivových vedení
Pevné usazení vnějších šroubových spojů
stanoviště (přístroj nespouštějte na asfaltu nebo na
betonu)
Vyhýbejte se mísm s prohlubněmi nebo dírami (jako
např. kaluže). Na hladkých, mokrých površích hrozí ne-
bezpečí uklouznutí!
Sptění motoru, obr. 6 - 10
Studený start
Palivovým kohoutem (4) otočte doleva. (obr. 6)
Palivový kohout (21) na motoru (1) (obr. 6.1) nastavte
pro otevření doprava na „ON“.
Páku sytiče (8) nastavte doleva na ZAVŘENO“.
(Obr.6.1)
Páku plynu (11) posuňte trochu doleva. (obr. 7)
Startovací spínač (9) nastavte na „ON / ZAP.“.
(Obr.8)
Lehce zatáhněte za lanko reverzního startéru (10),
až je citelný odpor, a potom je nechte opět navinout.
(obr. 9)
Silně, ale ne trhavě zatáhněte za reverzní startér
(10). Motor (1) se nastartuje.
Páku plynu (11) nastavte na volnoběh.
hem zaívacího chodu motoru (1) otevřete ku
sytiče (8).
ku plynu (11) pro provoz pomalu a opatrně posuň-
te doleva - stroj zne pracovat.
Teplý start
Palivový kohout (4) na palivové nádrži (dole) nastav-
te pro otevření dolů.
Palivový kohout (21) na motoru (1) (obr. 6.1) nastavte
pro otevření doprava na „ON“.
Páku sytiče (8) nastavte doprava na „otevřeno“.
Páku plynu (11) nastavte na volnoběh.
Startovací spínač (9) nastavte na „ON / ZAP.“.
Lehce zatáhněte za lanko reverzního startéru (10),
až je citelný odpor, a potom je nechte opět navinout.
Silně, ale ne trhavě zatáhněte za reverzní startér
(10). Motor (1) se nastartuje.
ku plynu (11) pro provoz pomalu a opatrně posuň-
te doleva - stroj zne pracovat.
Nikdy netankujte motor (1) v budově, kde je vystavený
benzínovým výparům, jiskm nebo otevřenému ohni.
Vypte motor (1) a držte jej mimo dosah horka, jisker
a plamenů. Tankujte pouze venku.
Rozlitý benzín neprodleně vytřete.
Motor
Mazání motoru, obr. 4
Pozor!
ed prvním uvedením do provozu je nutno nalít olej!
Chybějící olej může způsobit pkození motoru (1).
Za takto vzniklé škody výrobce nerí. Riziko nese vý-
hradně uživatel.
Olejová náplň: 0,6 litru
Druh oleje: SAE 10W-30 nebo 10W-40
Používejte běžmotorový olej se specika10W-30
nebo 10W-40.
Odstraňte uzavírací šroub oleje (6) na motoru (1).
Olej doplňujte, dokud ho neuvidíte v závitu plnicího
otvoru. Mnství náplně cca 0,6 litru.
Mazání pěchovaho systému obr. 5
Olejová náplň: 0,8 litru
Druh oleje: SAE 10W-30
Vibrní pěch postavte na rovnou plochu.
Odstraňte nistoty v oblasti průhledítka (16).
Zkontrolujte stav hladiny oleje pomocí průhledítka (16).
Mazání chovacího systému je v pořádku, když prů-
hledítko ukazuje zhruba 1/2 - 3/4 naplnění.
Když není vit žádný olej, je třeba olej dolít.
Vibrní pěch naklte dopředu, až přístroj dolehne na
oko pojezdu (I). Odstrte vypouštěšroub oleje (16)
na spodní část pěchu. V ípapotřeby dopte olej
SAE 10W-30. (Použijte nálevku)
Šroub vraťte a dohněte.
ístroj uveďte znovu do vzímené polohy.
10. Uvedení do provozu
POZOR!
Pozorně si ečtěte bezpečnost předpisy (viz
„Bezpečnostedpisya dopkové pokyny pro
stroje poněné benzínem).
Příprava
Vibrpěch postavte zpříma na pevnou rovnou plo-
chu, abyste zajistili řádné mazání motoru (1).
ed nastartováním zkontrolujte:
stav motorového oleje,

Table of Contents

Other manuals for Scheppach VS1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach VS1000 and is the answer not in the manual?

Scheppach VS1000 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelVS1000
CategoryVibratory rammers & tampers
LanguageEnglish