EasyManua.ls Logo

Topcon CT-800 - Displays and Symbols for Safe Use; Displays; Symbols

Topcon CT-800
80 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
9
DISPLAYS AND SYMBOLS FOR SAFE USE
In order to encourage the safe use of the instrument and to avoid danger to the operator and others as well as dam-
age to properties, warnings are described in the User Manual and marked on the instrument body.
We suggest you thoroughly understand the meaning of the following displays/icons and Safety Cautions, as well as
read the Manual, and strictly observe the instructions.
DISPLAYS
SYMBOLS
DISPLAY MEANING
CONTRAINDICATIONS/
PROHIBITIONS
Indicates a serious risk is more than the profits
obtained by use of the instrument. A patient who
should not be used according to a condition, a pri-
mary disease, complications, an anamnesis, fam-
ily history and a predisposition is shown.
WARNING
Indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, could result in death or serious
injury.
CAUTION
Indicates a potentially hazardous situation which,
if not avoided, may result in minor or moderate
injury.
NOTES
Useful functions to know. Paying attention to
these will prevent the noted problems.
Symbol IEC/ISO Publication Description Description (French)
IEC 60417-5032 Alternating Current Courant alternatif
IEC 60417-5008
Off (power: disconnection from the
main power supply)
Éteint (courant: coupure avec le
secteur)
IEC 60417-5007
On (power: connection to the main
power supply)
Allumé (courant: raccordement
sur le secteur)
IEC 60878-02-02 Type B applied part Partie appliquée du Type B
ISO 7010-W001 General warning sign Symbole d'avertissement général
ISO 7010-M002 Refer to instruction manual/booklet Voir le manuel/la brochure
ISO 7000-2497 Date of manufacture Date de fabrication
ISO 7000-2498 Serial number Numéro de série
IEC 60878 0020 Brake ON (Base fixed) Freiner (Base fixée)
IEC 60878 0021 Brake OFF (Base fixation releasing)
Desserrer le frein (Désengage-
ment de la fixation de la base)
Safety stopper setting position
Position de réglage de l'arrêt de
sécurité
ISO 7000-3082 Manufacturer Fabricant
ISO 15223-1
Authorised Representative in the
European Community
Représentant autorité pour
l’Union européenne

Table of Contents

Related product manuals