EasyManuals Logo

Yamaha DSP-A2 Owner's Manual

Yamaha DSP-A2
534 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #141 background imageLoading...
Page #141 background image
63
Français
Remarques
Lorsque le commutateur est sur “A”, les touches
correspondantes ne peuvent pas recevoir de nouvelle fonction.
Pour mémoriser une nouvelle fonction, la mémoriser sur la zone
B ou C.
Si une touche possédant une fonction préprogrammée
apprend une nouvelle fonction, la fonction préprogrammée
ne fonctionnera pas, mais sans être annulée. Lorsque la
fonction apprise est effacée, la fonction préprogrammée est
rétablie. (Pour plus de détails concernant l’effacement d’une
fonction apprise, se reporter à la page 70.)
Touches vierges (1, 2)
Ces touches sont vierges. Chaque touche peut mémoriser une
fonction d’une autre télécommande.
Par exemple, la touche TV peut être utilisée pour mémoriser la
fonction de l’interrupteur d’alimentation du téléviseur, et la
touche VCR pour mémoriser celle de l’interrupteur
d’alimentation du magnétoscope.
A propos des marques de la télécommande
Un sélecteur d’entrée et d’autres touches de commande
portant la même marque fonctionneront pour la même source
d’entrée.
Ces marques sont aussi utiles pour mémoriser de nouvelles
fonctions.
Exemples)
La zone B des touches 1 convient à la mémorisation des
fonctions permettant de commander le magnétoscope.
La zone B des touches
3
convient à la mémorisation des
fonctions permettant de commander le tuner TV/
Satellite
.
A propos de l’éclairage des touches
Lorsqu’on appuie sur un sélecteur d’entrée, celui-ci s’allume
pendant environ trois secondes.
Lorsqu’on appuie sur un sélecteur d’entrée dans le groupe de
la zone de mémoire sélectionnée (A, B ou C), la marque du
groupe de touches (
13) similaire à celle du sélecteur
d’entrée sélectionné s’allume pendant environ trois secondes.
Exemple:
Inversement, lorsqu’on appuie sur une touche du groupe
13, sa marque et un sélecteur d’entrée portant la même
marque dans le groupe de la zone de mémoire sélectionnée
s’allume pendant environ trois secondes.
Cette fonction peut être utile lorsqu’on mémorise des fonctions
pour contrôler une source d’entrée avec un groupe de touches
dont la marque s’allume lorsqu’on appuie sur le sélecteur
d’entrée correspondant.
Marque
Signification
Cassette (Platine cassette, le magnétoscope, etc.)
Disque (Lecteur de disque compact, le lecteur Laser Disc, etc.)
Onde radio (Tuner radio, Tuner TV/Satellite, etc.)
TELECOMMANDE
TAPE/MD
A/B
REC/PAUSE
BA
A
TUNER
VCR 1
B
DIR
DSCSTOP
TRANSMIT
/LEARN
LEARNCLEAR MACRO
CD
Rouge (Ceci indique
que la zone de
mémoire A est
sélectionnée.)
S’allume
Pour enregistrer de nouvelles fonctions
Il est recommandé de noter par écrit les fonctions de
touches mémorisées sur les étiquettes de fonctions
d’utilisateur fournies et de les coller sur l’envers de la
télécommande ou sur l’envers du couvercle de la
télécommande.
Sauvegarde de mémoire
Toutes les fonctions apprises seront conservées pendant
qu’on remplace les piles. Toutefois, si aucune pile n’est
installée pendant plusieurs heures, les fonctions apprises
seront effacées et elles devront donc à nouveau être
apprises.
A
B
C
REMOTE CONTROL
TRANSMITTER

Table of Contents

Other manuals for Yamaha DSP-A2

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Yamaha DSP-A2 and is the answer not in the manual?

Yamaha DSP-A2 Specifications

General IconGeneral
Frequency Response20Hz - 20kHz
Total Harmonic Distortion0.015%
TypeAV Amplifier
Input Sensitivity200 mV (Line)
Channel Separation60 dB
Speaker Load Impedance4-16 ohms
Video ConnectionsComposite, S-Video
Surround Sound FormatsDolby Digital, DTS
Signal-to-Noise Ratio100 dB
Dimensions435 x 171 x 476 mm
Damping Factor80 (8 ohms, 1kHz)
Digital Inputs2 Coaxial
DSP ModesCinema DSP
InputsPhono
OutputsSpeaker Outputs

Related product manuals