EasyManua.ls Logo

Yamaha EF5500TE - Empfohlene Batterie; Ef6600 De;Ef6600 E); Batteriesockelmontage (EF5500 TE;EF6600 DE;EF6600 E); Batteria Consigliata (EF5500 TE; EF6600 DE;EF6600 E)

Yamaha EF5500TE
292 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
- 36 -
PID
3. Die Batterie auf dem Batteriefach
mit Gummidämpfer einsetzen.
4. Das rote Kabel zuerst an den po-
sitiven (+) Pol und anschließend
das schwarze Kabel an den ne-
gativen (-) Pol der Batterie
anschließen. Diese Pole bitte
nicht verwechseln.
5. Die Batterie einsetzen und die
Verankerung festziehen.
9
Achten Sie bei nicht eingesetz-
ter Batterie auf die
ordnungsgemäße Wartung der
Batterieanschlüsse, damit es
nicht zu Überschlägen kommt.
9
Schließen Sie den
Batterieladeausgang ab und
schützen Sie den Anschluss an
der Generatorseite durch
Zurückbiegen und sorgfältiges
Umwickeln mit Isolierband
gegen Masse (Erde) bzw.
gegen eine Berührung mit an-
deren Anschlüssen.
9
Nehmen Sie die
Batterieanschlüsse vom
Generator ab.
1
Anschluss
2
Batterieanschlüsse
3
Isolierband
WARNUNG
3. Montare la batteria instal-
landola saldamente sul suo
supporto.
4. Collegare per primo il filo
rosso al terminale positivo
(+) della batteria, poi quello
nero al terminale negativo
(-). Non invertire le posizio-
ni.
5. Installare la batteria e serra-
re il supporto.
9 Controllare regolarmente i
conduttori della batteria
per evitare scintille quando
la batteria non è installata.
9 Scollegare il conduttore di
carica in uscita della batte-
ria. Isolare quindi il connet-
tore lato generatore ripie-
gandolo su se stesso e
avvolgendolo accuratamen-
te con nastro isolante per
evitare il contatto elettrico
con la terra o qualsiasi
altro conduttore.
9 Togliere i conduttori della
batteria dal generatore.
1 Connettore
2 Conduttori della batteria
3 Nastro isolante
3. Instale firmemente a bateria
no suporte de montagem da
bateria.
4. Em primeiro lugar, conecte o
cabo vermelho ao terminal
positivo (+) da bateria e, em
seguida, o cabo preto ao ter-
minal negativo (-). Não inverta
as conexões dos cabos.
5. Instale a bateria e aperte o
suporte.
9 Certifique-se de regular
bem os cabos da bateria
para evitar a geração de fa-
íscas quando a bateria não
estiver instalada.
9 Desconecte o cabo de saída
de carga da bateria. Em se-
guida, isole o conector do
lado do gerador dobrando-o
sobre si mesmo e enrole-o
cuidadosamente com uma
fita de isolante para evitar o
contacto elétrico com o
cabo de terra (conexão ao
terra) ou qualquer outro
cabo.
9 Desconecte os cabos da ba-
teria do gerador.
1 Conector
2 Cabos da bateria
3 Fita de isolante
ADVERTÊNCIA
AH00632
Batteria consigliata
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
Installazione del supporto
della batteria
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
AD00632
Empfohlene Batterie
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
Batteriesockelmontage
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
Empfohlene Batterie:
Kapazität: 12 V/26 Ah
Batteria consigliata:
Capacità: 12 V/26 Ah
AP00632
Bateria recomendada
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
Suporte de instalação da
bateria
(EF5500TE/EF6600DE/
EF6600E)
Bateria recomendada:
Capacidade: 12 V/26 Ah
7CC-F8199-U6A0_p19-64 4/27/11 9:29 AM Page 36

Table of Contents

Related product manuals