- 69 -
EF
å∫ç∂Every
Pre- ´ƒ
Item Routine operation 6 months 12 months
check or 100 Hr or 300 Hr
é Check the fluid level.
∂ Battery ƒ Add only distilled water 3
if necessary.
© Crankcase
˙ Check breather hose
breather hose
for cracks or damage. 3
î Replace if necessary.
˚ Decarbonize cylinder
∆ Cylinder head
head.
¬ More frequently if
★
necessary.
µ Valve ñ Check and adjust valve
clearance clearance.
★
ø Idle speed
π Check and adjust idle
speed.
★
œ Recoil starter
® Check recoil starter for
damage.
★
ß Fittings/
† Check all fittings and
fasteners
fasteners. ★
ü Correct if necessary.
√ The point where abnormality was recog-
nized by use.
3
*1 Initial replacement of the engine
oil is after one month or 20 hours
of operation.
*2 The air filter element needs to be
cleaned more frequently when
using in unusually wet or dusty
areas.
★ Since these items require special
tools, data and technical skills,
have a Yamaha dealer perform
the service.
å
Composants
∫ Routine
ç Vérifications avant utilisation
∂ Tous les
´ 6 mois ou 100 heures
ƒ 12 mois ou 300 heures
∂ Batterie
é Vérifiez le niveau de liquide.
ƒ Ajoutez uniquement de l’eau distil-
lée si nécessaire.
© Tuyau du reniflard du carter
˙ Vérifiez si la tuyau du reniflard
n’est pas fissurée ou endommagée.
î Remplacez si nécessaire.
∆ Culasse
˚ Décalaminez la culasse.
¬ Plus fréquemment si nécessaire.
µ Jeu des soupapes
ñ Vérifiez et réglez le jeu des sou-
papes.
ø Régime de ralenti
π Vérifiez et réglez le régime de ralen-
ti du moteur.
œ Lanceur à rappel
® Vérifiez que le lanceur à rappel
n’est pas endommagé.
ß Fixations / attaches
† Vérifiez tous les fixations et at-
taches.
ü Corrigez si nécessaire.
√ Le point où une anomalie a été iden-
tifiée la veille lors de l’utilisation.
*1 Le renouvellement initial de l’huile
moteur intervient un mois ou 20
heures d’utilisation.
*2 L’élément de filtre à air doit être
nettoyé plus fréquemment dans le
cas d’une utilisation dans des envi-
ronnements inhabituellement hu-
mides ou poussiéreux.
★ Etant donné que ces éléments exi-
gent des outils spéciaux ainsi que
des données et des connaissances
techniques, faites effectuer cet entre-
tien par un concessionnaire
Yamaha.
7CC-F8199-U6A0_p65-134 4/27/11 1:18 PM Page 69