F
D
ES
–+
ELEC
8-
20
CONTACTEUR DU DEMARREUR
(EH, EHT)
1. Vérifier:
● Continuité
Discontinuité → Remplacer.
CONTACTEUR DE POINT MORT
(EH, EHT)
1. Vérifier:
● Continuité
Discontinuité → Remplacer.
Fil positif de testeur 1 →
Borne du relais de démarreur
Fil négatif de testeur 2 →
Borne du relais de démarreur
Borne positive de batterie →
Borne brune 3
Borne négative de batterie →
Borne noire 4
● S’assurer qu’il y a continuité entre
les bornes de relais de démarreur.
Position du
contacteur
Couleur du fil
Brun Brun
a
En position
relâchée
b Enfoncé
Position du
contacteur de
point mort
Couleur du fil
Brun Brun
a
En position
relâchée
b Enfoncé
ANLASSERSCHALTER (EH, EHT)
1. Prüfen:
● Durchgang
Kein Durchgang → Erset-
zen.
LEERLAUFSCHALTER (EH, EHT)
1. Prüfen:
● Durchgang
Kein Durchgang → Erset-
zen.
Pluskabel 1 des Digitalprüfers
→ Klemme des Anlasserrelais
Minuskabel 2 des Digitalprüfers
→ Klemme des Anlasserrelais
Pluskabel der Batterie →
Braune Klemme 3
Minuskabel der Batterie →
Schwarze Klemme 4
● Kontrollieren, daß Durchgang
zwischen den Klemmen des
Anlasserrelais besteht.
Schalter-
stellung
Kabelfarbe
Rot Braun
a Gelöst
b Gedrückt
Leeraufschal-
terstellung
Kabelfarbe
Braun Braun
a Gelöst
b Gedrückt
INTERRUPTOR DEL
ARRANCADOR (EH, EHT)
1. Compruebe:
● Continuidad
Sin continuidad → Reemplazar.
INTERRUPTOR DE PUNTO
MUERTO (EH, EHT)
1. Compruebe:
● Continuidad
Sin continuidad → Reemplazar.
Cable positivo del probador 1 →
Terminal del relé del arrancador
Cable negativo del probador 2 →
Terminal del relé del arrancador
Cable positivo de la batería →
Terminal marrón 3
Cable negativo de la batería →
Terminal negro 4
● Compruebe que haya continuidad
entre los terminales del relé del
arrancador.
Posición del
interruptor
Color de los
cables
Rojo Marrón
a
Posición de
ajuste inicial
b Presionado
Longitud del
interruptor de
punto muerto
Color de los
cables
Marrón Marrón
a
Posición de
ajuste inicial
b Presionado
SYSTEME DE DEMARRAGE
STARTANLAGE
SISTEMA DE ARRANQUE
20