F
D
ES
–+
ELEC
8-
28
BOBINE D’ALIMENTATION
1. Mesurer:
● Tension de crête de sortie de la
bobine d’alimentation 1
Inférieure aux spécifications →
Remplacer.
† : Circuit
* : Chargé
PLONGEUR
ELECTROTHERMIQUE
1. Mesurer:
● Longueur de projection a du
plongeur électrothermique
Hors spécifications → Rempla-
cer.
Tension de crête de sortie de la
bobine d’alimentation (Y/B – Y/B)
tr/
min
Démar-
rage
1500 3500
† * † * † *
V10 7 40308080
Etapes du réglage:
● Connecter une batterie de 12 V au
plongeur électrothermique.
● Mesurer la longueur de la projec-
tion au bout de 5 minutes sous ten-
sion.
Longueur maximum de
projection du plongeur
électrothermique:
4 ~ 5 mm (0,16 ~ 0,20 in)
LEISTUNGSSPULE
1. Messen:
● Ausgangs-Spitzenspan-
nung der Leistungsspule 1
Zu niedrig → Ersetzen.
† : Stromkreis
* : Unter Last
ELEKTROTHERMISCHER
STÖSSEL
1. Messen:
● Hervorstehende Länge a
des elektrothermischen Stö-
ßels
Unvorschriftsmäßig →
Ersetzen.
Ausgangs-Spitzenspannung
der Leistungsspule (Y/B – Y/B)
U/
min
Beim
Durchdrehen
1500 3500
†*†*†*
V10 7 40308080
Prüfschritte:
● Eine 12 V Batterie an den
elektrothermischen Stößel
anschließen.
● Die Vorsprunglänge nach 5
Minuten eingeschaltetem
Zustand messen.
Hervorstehende Länge
des elektrothermischen
Stößels
4 ~ 5 mm (0,16 ~ 0,20 in)
DEVANADO DE ALIMENTACIÓN
1. Mida:
● Tensión pico de salida del deva-
nado de alimentación 1
Por debajo del valor especificado
→ Reemplazar.
† : Circuito
* : Cargado
PISTON ELECTROTERMICO
1. Mida:
● Longitud del saliente del pistón
electrotérmico a
Fuera del valor especificado →
Reemplazar.
Tensión pico de salida del devanado
de alimentación (Y/B – Y/B)
Rpm
Viraje 1500 3500
† * † * † *
V 10 7 40308080
Pasos de ajuste:
● Conecte una batería de 12V al pis-
tón electrotérmico.
● Mida la longitud del saliente des-
pués de 5 minutos de la conexión.
Longitud maxima del
saliente del pistón electro-
térmico:
4 ~ 5 mm (0,16 ~ 0,20 in)
SYSTEME DE COMMANDE D’ENRICHISSEMENT
GEMISCHANREICHERUNGS-STEUERSYSTEM
SISTEMA DE CONTROL DE ENRIQUECIMIENTO
28