EasyManua.ls Logo

Yamaha SRX700D - Page 73

Yamaha SRX700D
497 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
2-18
INSP
ADJ
TRAIN DU ROULEMENT
ECARTEMENT DES POULIES ET
REGLAGE DU DECALAGE
1.Ouvrir le capot.
2.Déposer:
Garde de courroie trapézoïdale
Courroie trapézoïdale
3.Déposer:
Tuyau d’échappement n°1 (G), n°2, n°3 (D)
Se reporter à “ENSEMBLE ECHAPPE-
MENT” au CHAPITRE 5.
4.Déposer:
Carburateurs
Se reporter à “CARBURATEURS” au CHA-
PITRE 7.
5.Mesurer:
Ecartement des poulies a
Utiliser la jauge du distance.
Hors spécifications
Régler.
Ecartement des poulies
a:
267 ~ 270 mm (10,52 ~ 10,62 in)
Jauge de distance entre poulies:
90890-01702, YS-91047-3
6.Mesurer:
Décalage des poulies a
Utiliser la jauge à poulie.
Hors spécifications
Régler.
Décalage des poulies
a:
13,5 ~ 16,5 mm (0,53 ~ 0,64 in)
Jauge à poulie:
YS-42421-1 (15 mm de décalage)
ECARTEMENT DES POULIES ET REGLAGE DU DECALAGE
INSTÄLLNING AV SKIVAVSTÅND OCH SIDOFÖRSKJUTNING
DRIVENHET
INSTÄLLNING AV SKIVAVSTÅND OCH
SIDOFÖRSKJUTNING
1. Öppna motorhuven:
2. Demontera:
Variatorskydd
Variatorrem
3. Demontera:
Avgasröretn #1 (V), #2, #3 (H)
Vi hänvisar till “AVGASSYSTEM” i kapitel
5.
4. Demontera:
Förgasarna
Vi hänvisar till “FÖRGASARE” i kapitel 7.
5. Mät:
Avståndet mellan skivorna a
Använd avståndmätaren.
Motsvarar ej specifikation Justera.
Avstånd mellan skivorna a:
267 ~ 270 mm (10,52 ~ 10,62 in)
Avståndmätare:
90890-01702, YS-91047-3
6. Mät:
Skivornas sidoförskjutning a
Använd remskivsmätaren.
Motsvarar ej specifikation Justera.
Skivornas sidoförskjutning a:
13,5 ~ 16,5 mm (0,53 ~ 0,64 in)
Remskivsmätare:
YS-42421-1 (15 mm förskjutning)

Table of Contents

Related product manuals