4 - 44
ENG
3. Montieren:
● Feder 1
● Federkappe 2
● Stift 3
4. Montieren:
● Beilegscheibe 1
● Startergetrieberad 2
● Starterleerlaufrad 3
● Welle 4
HINWEIS:
● Das Molybdändisulfidöl auf den Innenum-
fang des Startergetrieberads auftragen.
● Das Motoröl auf den Innenumfang des
Starterleerlaufrads und auf den Außenum-
fang der Welle auftragen.
5. Montieren:
● Woodruffkeil 1
● Rotor 2
HINWEIS:
● Den Kegelteil von Kurbelwelle und Magnet-
zündernabe reinigen.
● Beim Montieren des Magnetzünderrotors
sicherstellen, daß der Woodruffkeil sicher in der
Führungsrille der Kurbelwelle eingesetzt ist.
6. Festziehen:
● Mutter (Magnetzünder) 1
HINWEIS:
Die Mutter (Magnetzünder) 1 drehen, wäh-
rend der Magnetzünder 2 mit einem Kupp-
lungskorb-Halter 3 gehalten wird.
7. Montieren:
● Kurbelgehäusedeckel (links)
HINWEIS:
● Die Startermotorleitung 1 und Leerlauf-
schalterleitung 2 in die Kurbelgehäusedek-
kel-Rille legen, wie in der Abbildung gezeigt.
● Die Startermotorleitung mit der Klemme 3
befestigen.
Kupplungskorb-Halter:
YS-1880-A/90890-01701
T
R
.
.
48 Nm (4,8 m · kg, 35 ft · lb)
MAGNETO CDI ET ROCHET DE DEMARRAGE (TT-R90E)
CDI-MAGNETZÜNDER UND STARTERKUPPLUNG (TT-R90E)
3. Installer:
● Ressort 1
● Capuchon de ressort 2
● Cheville 3
4. Installer:
● Rondelle 1
● Roue d’engrenage du démarreur 2
● Pignon de ralenti du démarreur 3
● Arbre 4
N.B.:
● Appliquer de l’huile au bisulfure de molybdène
sur la circonférence interne de la roue d’engre-
nage du démarreur.
● Appliquer de l’huile de moteur sur la circonférence
interne du pignon de ralenti du démarreur et sur la
circonférence interne de l’arbre.
5. Installer:
● Clavette fendue 1
● Rotor 2
N.B.:
● Nettoyer la partie biseautée du vilebrequin et le
moyeu de magnéto.
● Lors de l’installation du magnéto s’assurer que la
clavette est bien insérée dans son orifice sur le
vilebrequin.
6. Serrer:
● Ecrou (magnéto) 1
N.B.:
Serrer l’écrou (magnéto) 1 tout en tenant le
magnéto 2 avec une clé à sangle 3.
7. Installer:
● Couvercle de carter (gauche)
N.B.:
● Faire passer le fil de démarreur 1 et le fil de
commutateur de point mort 2 dans la rainure du
couvercle de carter, comme indiqué sur l’illustra-
tion.
● Fixer le fil de démarreur avec la bride 3.
Clé à sangle:
YS-1880-A/90890-01701