Free play
adjustment
Loosen either
the
handle lever
adjustor
lock-
nut
or
the
cable in-line length adjustor lock-
nut. Next. turn the length adjustor either
in
or
out
until proper lever free play
is
achieved
(see illustration).
Mechanism
adjustment
Remove rear. lefthand crankcase cover. Note
position
of
clutch axle lever.
Loosen adjust
screw
locknut and
fully
tighten
eccentric adjust screw. Next turn either
cable length adjustor in or
out
until lever
is
positioned slightly forward
of
main axle
center line. Then back eccentric adjust screw
out
until
axle lever shaft contacts clutch push
rod inside engine. Turn adjust
screw
in
approximately
1/8
tu
rn
and
tighten
locknut.
Re-adjust handle lever free play
as
required.
36
Réglage du jeu
Desserrer l'écrou de blocage d'une des vis de ré-
gl
a
ge,
soit celle située prés du levier d'em-
brayage, soit l'autre, et tourner la
vis
de réglage
du câble de manière à donner un jeu correct au
levier d'embrayage (voir la photo).
Réglage du mécanisme de débrayage
Enlever
le
couvercle arrière gauche du carter, et
noter la position du levier de débrayage.
Desserrer l'écrou de blocage de la
vis
de réglage,
et serrer à fond la
vis
de réglage excentrique.
Ensuite, tourner l'un des réglages de longueur
du câble de manière à amener
le
levier de dé-
brayage un peu en avant
du
centre de l'arbre
principal. Cela fait, dévisser la vis de réglage ex-
centrique
jusqu'à
ce qu'on sente que l'axe du
le-
vier de débrayage touche la tige de débrayage
si-
tuée
à
l'intérieur. A partir de cette position, re-
visser la vis de réglage d'environ 1/8 de tour, et
resserrer l'écrou de blocage. Si nécessaire, réa-
juster
le
jeu du levier d'embrayage.
Einstellen des Kupplungshebelspiels
Sicherungsmutter
entweder
am Hebelein-
steller oder am Seillangeneinsteller lôsen.
Einsteller danach ein oder ausdrehen, bis das
Spiel richtig eingestellt
ist
(siehe Abbildung).
1
Adjustor
locknut
2
Adjusting
screw
1.
Ecrou
de
blocage
2.
Ecrou
de
reglage
1.
Sicherungsmutter
2. Einstellschraube
Einstellen der Kupplungsmechanik
Linken hinteren Kurbelgehausedeckel abneh-
men.
Auf
die Position des Kupplungswellen-
hebels achten.
Sicherungsmutter
der
Einstellschraube lôsen
und
die
exzentrische
Einstellschraube
vollstandig anziehen. Danach den
Seillange-
neinsteller ein- oder ausdrehen. bis sich der
Hebei
etwas
vor
der
Mitte
der
Hauptwelle
befindet. Danach die exzentrische Einstell-
schraube ausdrehen. bis die Achshebelwelle
die Schubstange im
Motor
berührt. Einstell-
schraube
ca.
1/8
Drehung eindrehen und die
Sicherungsmutter
festziehen. Danach gege-
benenfalls das Spiel am Kupplungshebel
nachjustieren.