Throttle grip installation
1. Loosen the
two
screws securing the
throttle
housing assembly.
2.
Slip
the
throttle
grip over the
limit
and
slide
it
back about 5
mm
and tighten the
screws.
NOTE:
----
--
--------
----
----
Grease the right end
of
the handlebar
and the
throttle
grip housing, and install
the
throttle
grip.
1
Handle
crown
2
Met
er bracket
1.
Support
de
guidon
2.
Support
de
compteurs
1 Lonkerkrone
2.
lnstrumentenkonsole
Pose
de
la
poignée des gaz
1.
Desserrer
les
vis
fixant
les
coquilles de
poignée des gaz.
2.
Poser
la poignée des gaz sur
le
guidon, en
la
poussant
à
fond. Ensuite, la ramener
d'environ 5 mm, et serrer
les
vis.
N.B.:
--
----
-----
-
Avant d'installer la poignée des gaz, grais-
ser l'extrémité droite
du
guidon, ainsi que
l'intérieur
de
la poignée des gaz.
1. Speedometer cable
2 Tachometer cable
1.
Câble d'indicateur
de
vitesse
2.
Câble
de
compte·tours
1. Geschwindigkeitsmesserwelle
2. Drehzahlmesserwelle
Einbau des Gasdrehgriffes
1.
Die Befestigungsschrauben des
Gasdrehgriffgehauses lôsen.
2. Gasdrehgriff über die Griffgrenze
hinausschieben und danach um un-
gefahr 5
mm
zurückziehen; anschlie-
~end
die
Schrauben festziehen.
ANMERKUNG:
Var dem Anbringen des Gasdrehgriffes.
das rechte Lenkerende und das Gas-
drehgriffgehause einfetten.
19