III Installing the belt cover
III Montage des Riemenschutzes
III Installation
du
couvercle de courroie
III lnstalacion de
Ia
cubierta de Ia correa
1.
Loosen the three screws 0 on the machine side plate by
4-
5 turns.
0
0-A
2.
Tilt back the machine head, align the groove in the belt cover 8 with the stud
E)
and the three screws
0,
and then se-
curely tighten screw 0-A only.
1.
Losen Sie die drei Schrauben 0
an
der seitlichen Maschinenplatte urn 4 bis 5 Umdrehungen.
2.
Klappen Sie das Maschiennoberteil zuruck, richten
Sie
die Nut des Riemenschutzes 8 auf den Zapfen
E)
und die drei
Schrauben
0
aus
und ziehen Sie nur die Schraube 0-A fest.
1.
Desserrer les trois vis 0 de
Ia
plaque laterale de machine de 4 a 5 tours.
2.
Incliner
Ia
tete de machine vers l'arriere, aligner
Ia
raif'lure du couvercle 8 de courroie avec le clou a grosse tete E) et
les trois vis
0,
puis serrer fermement
Ia
vis 0-A seulement.
1.
Aflojar los tres tornillos 0 de
Ia
placa lateral de
Ia
maquina
4-
5 vueltas.
2.
lnclinar
Ia
cabeza de
Ia
maquina hacia atras, alinear
Ia
ranura de
Ia
cubierta de
Ia
correa 8 con
el
esparrago
E)
y los tres
tornillos
0,
y luego apretar fuertemente solo
el
tornillo 0-A.
-
11
-
B737MKill