EasyManua.ls Logo

CMC CAPTO - Page 91

CMC CAPTO
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
| CAPTO USER MANUAL 91
det lages en kopi av brukerinformasjonen
som oppbevares sammen med utstyret,
og at det henvises til informasjonen før
og etter hver bruk. Ytterligere informasjon
om verneutstyr nnes i NFPA 1500, og
NFPA 1858 og NFPA 1983, innlemmet
i 2022-utgaven av NFPA 2500. Forhandler-
en skal levre denne veiledningen til
brukeren på det respektive landets språk
og veiledningen må oppbevares sammen
med utstyret mens det er i bruk. Følg
relevante nasjonale forskrifter.
Før du bruker dette utstyret, må du ha
en redningsplan på plass for å håndtere
eventuelle nødsituasjoner som kan
oppstå, og du må være medisinsk
skikket og i stand til å kontrollere din egen
sikkerhet og nødsituasjoner. Kontroller
utstyret før og etter bruk. Reparasjoner og
modiseringer av utstyret skal ikke gjøres
uten produsentens skriftlige samtykke.
Brukeren må sørge for at redning kan skje
umiddelbart, effektivt og sikkert i tilfelle
fall i PVU-systemet. Det å bli hengende
ubevegelig i en sele kan medføre alvorlig
skade eller død.
Selv om CAPTO er beregnet på å gli i
overbelastningssituasjoner, kan uforutsette
eller uprøvde scenarier, miljøforhold eller
andre faktorer forhindre glidning. I slike
tilfeller bør den totale belastningen ikke
overstige 11 kN (2500 lbf) for å unngå
skade på CAPTO, tauet eller andre
systemkomponenter. CMC anbefaler å
bruke en håndhevingsenhet eller en annen
lastsensor i treningsscenarier for å få en
bedre forståelse av disse grensene.
3. LISTE OVER DELER
(A) Bevegelig sideplate (B) Åpningsknapp
for sideplate (C) Låseknapp for sideplate
(D) Kam (E) Kam grep (F) Bakre tauføring
(G) Fremre tauføring (H) Trinse (I)
Tilkobling (J) Sikringsløkkefeste (K)
Anker/last-ende
4. INSPEKSJON, PUNKTER
SOM SKAL VERIFISERES
Inspeksjon
Brukersikkerheten avhenger av utstyrets
integritet. Utstyret skal inspiseres grundig
før det tas i bruk, under og etter hver bruk.
I tillegg kreves det en grundig periodisk
kontroll, utført av en kompetent person,
minst hver 12. måned (avhengig av gjel-
dende regelverk i brukerens land og bruks-
betingelser). Følg inspeksjonsprosedyrene
som er tilgjengelige på cmcpro.com.
Registrer og oppbevar resultatene av
inspeksjonen i inspeksjonssjekklisten. Hvis
utstyret ikke består inspeksjonen, skal det
tas ut av bruk og merkes tilsvarende eller
destrueres for å forhindre videre bruk.
Før og etter hver bruk
Utfør kontrollene beskrevet under for
å sikre at utstyret er intakt og fungerer
normalt før det tas i bruk:
Bekreft at enheten fungerer som
den skal.
Kontroller at merking er tilstrekkelig
og lesbar.
Kontroller at det ikke er overdreven
slitasje eller tegn på skader som
deformasjon, korrosjon, skarpe kanter
eller sprekker. Mindre hakk eller mindre
skarpe kanter kan glattes med nt
pussepapir.
Kontroller om det nnes smuss eller
fremmedlegemer som kan påvirke eller
forhindre normal drift, for eksempel
grus, sand, steiner og rusk.
Kontroller sideplaten for deformasjon
eller feilstilling.
Kontroller kamens bevegelse og
fjærens effektivitet.
Kontroller kam-sporene for slitasje.
Bekreft at trinsen er funksjonell og
roterer fritt rundt sin akse.
Under bruk
Kontroller at alle produkt i sikringsk-
jeden er riktig koblet til hverandre.
Overvåk tilstanden til enheten og at den
er posisjonert riktig.
Ikke la noe forstyrre funksjonen til
enheten eller dens komponenter.
Hold fremmedelementer vekk fra
enheten.
Evaluer miljøforholdene. Fuktige eller
isete omgivelser kan endre funksjonen
til utstyret. Ytelsen kan variere avhengig
av tauets tilstand (alder, slitasje, gjørme,
fuktighet og is).
Reduser risikoen for fritt fall/sjokkbe-
lasting ved å minimere slakk mellom
enheten og lasten/forankringen.
Levetid
CMC spesiserer ikke en utløpsdato
for hardvare fordi levetiden i stor grad
avhenger av hvordan og hvor den brukes.
Type bruk, bruksintensitet og bruksmiljø
er alle faktorer som bestemmer utstyrets
levetid. En enkelt eksepsjonell hendelse
kan være årsak til kassering etter bare
én gangs bruk, for eksempel eksponering
for skarpe kanter, ekstreme temperaturer,
kjemikalier eller tøffe omgivelser.
Produktet må kasseres når:
Det ikke blir godkjent i kontroll.
Det ikke fungerer som det skal.
Den har uleselig produktmerking.
Den viser tegn til skade eller overdreven
slitasje.
Den har vært utsatt for en større
hendelse som støtbelastning, fall eller
unormal bruk.
Det har vært utsatt for sterke kjemiske
produkter.
Du ikke kjenner produktets fullstendige
historie.
Du er i tvil om dens tilstand eller
pålitelighet.
Det blir foreldet på grunn av utvikling og
endring av lovtekster, standarder, bruk-
steknikker, og når det blir inkompatibelt
med annet utstyr osv.
Tilbaketrukket utstyr skal ikke brukes
igjen før en kompetent person skriftlig har
bekreftet at det er akseptabelt å gjøre det.
Hvis produktet skal tas ut av bruk, skal det
merkes tilsvarende eller destrueres for å
hindre videre bruk.
Transport, lagring og transport
Under bruk, bæring, lagring og transport
må utstyret holdes borte fra syrer, baser,
rust og sterke kjemikalier. Ikke utsett ut-
styret for ammer eller høye temperaturer.
Oppbevares på et kjølig, tørt sted. Forsikre
deg om at utstyret er beskyttet mot ytre
støt, skarpe kanter, overdreven vibrasjon,
ekstreme temperaturer, kjemiske reagens-
er og ultraolett stråling.
Rengjør og tørk utstyret etter hver bruk
for å fjerne
støv, rusk og fuktighet. Bruk rent vann
til å vaske av smuss og rusk. Ikke bruk
høytrykksspyler for å rengjøre enheten.
Hvis enheten blir våt etter bruk eller reng-
jøring, la den lufttørke ved temperaturer
mellom 10 °C og 30 °C, og hold den unna
direkte varme.
Etter bruk av CAPTO i skitne eller støvete
omgivelser kan det være nødvendig å
rengjøre og smøre låsemekanismen for
å opprettholde riktig funksjon. Ved reng-
jøring, bruk en bomullspinne mettet med
isopropylalkohol for å tørke bort smuss
eller støv fra overatene på sideplateknap-
pen, sideplatesperren og låsepinnene som
markert i illustrasjonene.
Garanti og reparasjoner
Hvis produktet ditt har en defekt på grunn
av utførelse eller materialer, vennligst
kontakt kundestøtte på info@cmcpro.com
for garantiinformasjon og service. CMCs
garanti dekker ikke skader forårsaket
av feil vedlikehold, feil bruk, endringer
og modikasjoner, utilsiktet skade eller
naturlig nedbrytning av materiale over
lengre tid. Utstyret skal ikke modiseres
på noen måte eller endres for å feste
ekstra deler uten produsentens skriftlige
anbefaling. Hvis originale komponenter
modiseres eller fjernes fra produktet, kan
sikkerhetsaspektene begrenses. Alt repa-
rasjonsarbeid skal utføres av produsenten.
Alt annet arbeid eller modikasjoner
opphever garantien og fritar CMC fra alt
ansvar som produsent.
5. KOMPATIBILITET
Kontroller at dette produktet er kompatibelt
med de andre elementene i systemet, og
at de tiltenkte bruksområdene oppfyller
gjeldende standarder. Utstyr som brukes
sammen med dette produktet, må være
godkjent i henhold til standarder som
gjelder i brukers land, og gi sikker og
funksjonell interaksjon.
Ved kombinasjon av dette produktet med
annet utstyr og/eller bruk av dette produk-
tet i et rednings-/fallforhindrende system,
må brukerne forstå instruksjonene for
alle komponentene før bruk og overholde
dem for å sikre at sikkerhetsaspektene
ved disse elementene ikke forstyrrer
hverandre.
Fare kan oppstå og funksjonaliteten kan
bli redusert ved å kombinere annet utstyr
med dette produktet. Bruker må påse at
produktene fungerer som det skal sammen
med de andre elementene. Brukeren
påtar seg alt ansvar for ikke-standard
bruk eller tilleggskomponenter. Kontakt
CMC hvis du er usikker på om utstyret ditt
er kompatibelt.
Tau
Bruk kun anbefalt syntetisk tau med riktig
diameter. Ulike typer forankringer kan
endre enhetens egenskaper og sikre
funksjon. Tauklemmens låsefunksjon
kan påvirkes av ulike parametere som
diameter, konstruksjon, slitasje og
overatebehandling av tauet, samt andre
variabler som f.eks. tau som er frosset,
gjørmete, vått eller skittent.
Avhengig av relevante forskrifter kan
utstyret bare brukes med tautyper som
er oppført i tabellen Standarder og
sertiseringer ovenfor.
For sertiseringene EN 12841:2006/B og
EN 567:2013 er følgende tau brukt:
Teufelberger Fiber Rope Corp, KMIII,
10,5 mm og 11 mm
ADVARSEL: Ikke bruk på ståltau eller
ettet (lagt) tau.
Koblinger
Når du monterer karabiner til kobling-
spunktet, anbefales det å orientere kara-
binen slik at den bredeste delen av den
ligger nærmest enheten. For å minimere
treveisbelastningen, sørg for at karabinen
får belastningen langs ryggen.
Koblinger med trange innvendige radier
og/eller skarpe vinkler kan øke kantbel-
astningen på karabinkroken og redusere
styrken eller forårsake skade på karabink-
roken eller CAPTO-en. Karabinkroker i
aluminium er å foretrekke sammen med
CAPTO. Karabinkroker av stål eller rustfritt
stål, spesielt de med trange innvendige
radier eller skarpe vinkler, anbefales ikke
til bruk i becket.
EN 12841/B bruk: EN 362-klasse B
karabinkroker.
NFPA 2500 (2022 ED) bruk: Karabinkro-
ker for teknisk eller generell bruk.
Forankring
Det er viktig at enheten og forankring-
spunktene alltid er riktig plassert over
brukeren, og at arbeidet er organisert på
en slik måte at risikoen for fall fra høyden
minimeres. Sørg alltid for tilstrekkelig klar-
ing for å unngå sammenstøt med bakken
eller andre hindringer i tilfelle fall.
For EN 12841/B, bruk kun forankring-
spunkter som er i samsvar med EN
795-standarden (minimum styrke på 12 kN
eller 18 kN for ikke-metalliske ankere) som
ikke har skarpe kanter.
Seler
Dette produktet er kompatibelt med
arbeidsseler (EN 813, EN 361) når det
brukes i samsvar med EN 12841 og med
klatreseler (EN 12277) når det brukes i
samsvar med EN 567 og EN 12278.
Støtteline-tilkobling (EN12841)
I samsvar med EN 12841:2006/B kan
enheten kobles til selen ved hjelp av et
EN 813-festepunkt på selen, sammen
med en EN 354- forbindelsesline og
EN 362-karabin. Den totale lengden
på tilkoblingen skal være mindre enn 1
meter, og det er viktig å sikre at enheten
forblir innenfor brukerens rekkevidde ved
full forlengelse.
6. PRODUKTBRUK
Åpning og lukking av sideplaten
For å åpne CAPTO, aktiver sideplateut-
løserknappen to ganger etter hverandre.

Related product manuals