EasyManua.ls Logo

Cube HYDE - Page 519

Cube HYDE
1195 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
Íslenska – 5
Athugaðu: Gæta verður þess að styðja við rafhlöðuna með
hendinni þegar hún er tekin úr.
Haltu fast um rafhlöðuna, ýttu henni dálítið að
rafhlöðulásnum (2) og dragðu hana síðan úr höldunni
(22).
Athugaðu: Aflæsingarbúnaðurinn getur hafa verið útfærður
öðruvísi h
já framleiðanda en sýnt er á myndinni. Sjá
notendahandbók framleiðanda rafhjólsins hvað þetta varðar.
Athugaðu: Vegna mismunandi byggingarlags og útfærslna
getur verið að fara þurfi öðruvísi að þegar rafhlaðan er sett í
og tekin úr. Sjá notendahandbók framleiðanda rafhjólsins
hvað þetta varðar.
CompactTube-rafhlaða (Pivot) sett í (sjámyndG)
Settu CompactTube-rafhlöðuna (20) þannig í að tengin
snúi að efri festingunni á stellinu.
Ýttu rafhlöðunni í stellið á hjólinu þar til haldan (22)
styður við hana.
Þrýstu rafhlöðunni í stýrisporið (11) og ýttu henni
síðan að rafhlöðulásnum (2) þar til hún smellur í lás.
Taktu síðan lykilinn (1) úr rafhlöðulásnum (2).
Þegar búið er að læsa skal alltaf taka lykilinn (1) úr
rafhlöðulásnum (2). Þannig er komið í veg fyrir að lykillinn
geti fallið úr eða að óviðkomandi aðilar geti tekið rafhlöðuna
úr rafhjólinu þegar því er lagt.
CompactTube-rafhlaða (Axial) tekin úr (sjámyndH)
Til að taka CompactTube-rafhlöðuna (21) úr skal opna
rafhlöðulásinn (2) með lyklinum (1) eða ýta á
aflæsingarbúnaðinn (24) með hentugu verkfæri sem er
ekki oddhvasst (t.d. sexkanti). Rafhlaðan er tekin úr lás
og fellur í hölduna (23).
Athugaðu: Gæta verður þess að styð
ja við rafhlöðuna með
hendinni þegar hún er tekin úr.
Ýttu á hölduna (23). Haltu við rafhlöðuna á meðan hún
rennur úr stellinu á hjólinu. Taktu rafhlöðuna síðan úr.
Athugaðu: Aflæsingarbúnaðurinn getur hafa verið útfærður
öðruvísi hjá framleiðanda en sýnt er á myndinni. Sjá
notendahandbók framleiðanda rafhjólsins hvað þetta varðar.
Athugaðu: Vegna mismunandi byggingarlags og útfærslna
getur verið að fara þurfi öðruvísi að þegar rafhlaðan er sett í
og tekin úr. Sjá notendahandbók framleiðanda rafhjólsins
hvað þetta varðar.
CompactTube-rafhlaða (Axial) sett í (sjámyndI)
Til að setja CompactTube-rafhlöðuna (21) í skal snúa
innstungunni fyrir hleðsluklóna (5) upp og stinga
rafhlöðunni inn í stellið þar til hún smellur í lás í
höldunni (23). Gæta verður þess að rafhlaðan snúi
rétt.
Ýttu rafhlöðunni að rafhlöðulásnum (2) þar til hún
smellur í lás í rafhlöðulásnum (2).
Taktu síðan lykilinn (1) úr rafhlöðulásnum (2).
Þegar búið er að læsa skal alltaf taka lykilinn (1) úr
rafhlöðulásnum (2). Þannig er komið í veg fyrir að lykillinn
geti fallið úr eða að óviðkomandi aðilar geti tekið rafhlöðuna
úr rafhjólinu þegar því er lagt.
PowerPack-rafhlaða sett í og tekin úr (sjámyndJ)
Til þess að hægt sé að setja rafhlöðuna í má lykillinn (1) ekki
vera í rafhlöðulásnum (2).
PowerPack-rafhlaðan (15) er sett í með því að setja
endann með tengjunum í neðri festinguna (16) á
rafhjólinu.
Settu rafhlöðuna í efri festinguna (14) þannig að hún
smelli greinilega í lás.
Þegar búið er að læsa skal alltaf taka lykilinn (1) úr
rafhlöðulásnum (2). Þannig er komið í veg fyrir að lykillinn
geti fallið úr eða að óviðkomandi aðilar geti tekið rafhlöðuna
úr rafhjólinu þegar því er lagt.
PowerPack-rafhlaðan(15) er tekin úr með því að
slökkva á henni og opna síðan rafhlöðulásinn(2) með
lyklinum(1).
Færðu rafhlöðuna úr efri festingunni(14) og dragðu
hana úr neðri festingunni(16).
Bögglabera-rafhlaða sett í og tekin úr (sjámyndK)
Til þess að hægt sé að setja rafhlöðuna í verður
rafhlöðulásinn (2) að vera læstur. Lykillinn (1) má ekki vera í
rafhlöðulásnum (2).
Rafhlaðan(27) er sett í með því að renna endanum með
tengjunum í festinguna(26) þannig að hún smelli greinilega í
lás.
Rafhlaðan(27) er tekin úr með því að slökkva á henni og
opna síðan rafhlöðulásinn með lyklinum(1).
Dragðu rafhlöðuna úr festingunni(26).
Notkun
Búnaðurinn tekinn í notkun
Kveikt/slökkt
Hægt er að kveikja á rafhjólinu með því að kveikja á rafhlöðu
rafhjólsins (á ekki við fyrir innbyggðar rafhlöður). Hvað þetta
varðar skal lesa notendahandbók drifeiningarinnar og
stjórnbúnaðarins og fara eftir því sem þar kemur fram.
Áður en kveikt er á rafhlöðu rafhjólsins eða rafhjólinu skal
athuga hvort rafhlöðulásinn(2) er læstur.
Kveikt er á rafhlöðu rafhjólsins með því að ýta á hnappinn til
að kveikja/slökkva(7). Ekki má nota beitta eða oddhvassa
hluti til að ýta á hnappinn.
Athugaðu: Þegar búið er að kveikja slokknar strax aftur á
hleðsluvísi rafhlöðu rafhjólsins(6).
Slökkt er á rafhlöðu rafhjólsins með því að ýta aftur á
hnappinn til að kveikja/slökkva (7). Er þá slökkt á rafhjólinu í
leiðinni.
Ef ekki er óskað eftir drifstuðningi í 10mínútur (t.d. vegna
þess að rafhjólið er kyrrstætt) og ekki er ýtt á hnapp á
hjólatölvunni eða stjórnbúnaðinum á rafhjólinu slekkur
rafhjólið sjálfkrafa á sér.
Rafhlöðustjórnkerfið „Battery Management System (BMS)“
ver rafhlöðu rafhjólsins gegn djúpafhleðslu, ofhleðslu,
ofhitnun og skammhlaupi. Þegar hætta er á ferðum slekkur
rafhlaðan sjálfkrafa á sér.
Bosch eBike Systems 0 275 007 3PX | (08.02.2024)

Table of Contents

Related product manuals