(Z)
Decrease
Verringern
Diminution
Disminuir
Diminuzione
'P
Increase
VergroBen
Augmentation
Aumentar
Aumento
%
(1)
11100
u^)^rc
m(^^<^cj:d.
Misb^
mzmt)
U<rj:o^to
1.
ss-s'-<yizzBPm
(Ks-rii)
,
2.
RPil
(mm<oma-c^^-(
\
Jb^Vi7C0>fflBiS8)l}ICt6fr»U'C<fc"
I
__SUo
J
Adjustment of the amount of oil In
the
hook is performed with
oil
amount adjustment screw O •
(1)
Adjustment
procedure
Tighten
(turn
clockwise)
oil
amountadjustment screwO to
increase
the
amount
of oil in
the
hook,
or
loosen
(turn
counterclockwise) to
decrease
it.
^Catrpion
1.
When
using
RP
hook
(hook
for
dry
head)
for
the
SS
type,
be
sure
to
loosen
the
oil
amount
adjustment'^
I I I screwup to the
minimum
so as to reducethe oilamountinthe
hook.
j
^
2.
Never
drain
the
oil
in
the
oil
tank
even
when
RP
hook
(hook
for
dry
head)
is
used.
^
Die
Einstellung
der Greiferolmenge
erfoigt
mit
Hilfe
der Olmengen-Einstellschraube
O.
(1)
Einstellverfahren
DieOlmengen-Einstellschraube O anziehen
(im
Uhrzeigersinn drehen), um die Greiferolmengezu erhohen, oder losen
(entgegen
dem
Uhrzeigersinn
drehen)
um
sie
zu verringern.
^
1.
Bel
Verwendung
eines
RP-Greifers
(Greifer
fur
Trockenkopf)
fiir
den
SS-Typ
muB
die
Oimengen-^
I
Einsteiischraube
bis
zur
Minimaistellung
gelost
warden,
um
die
Greiferolmenge
zu
reduzieren.
I
I J
2.
Niemais
das
6i
im
Oitank
abiassen,
selbst
wenn
ein
RP-Greifer
(Greifer
fur
Trockenkopf)
verwendet
|
y
Le
reglage
de la
quantite
d'huile
du
crochet
s'effectue aveclavisde
r^glage
d'huile
O •
(1)
Methode
de
reglage
Pour
augmenter
la
quantity
d'huile
dans le
crochet,
serrer
(tourner
a
droite)
la
vis
de
reglage
d'huile
O.
Pour
la diminuer,
desserrer
(tourner a
gauche)
la vis.
on 1• Lorsqu'on utilise un
crochet
RP (crochet pour tete
seche)
pour
une
machine de type SS,
desserrer
la
vis de reglage d'huile
jusqu'a
la position minimum
pour
reduire la quantite d'huile
dans
le crochet.
2. Nejamais vidanger I'huiie du reservoir, meme si i'on utilise un crochet RP (crochet pourtete seche).
'^ttenTtioi
Ei
ajustede cantidadde aceite en el gancho se ejecuta con el
tornillo
O de ajuste de cantidadde aceite.
(1)
Procedimlento
de
ajuste
Apriete
el
tornillo
O de ajuste de cantidad de aceite (girandole hacia la derecha) para aumentar la cantidad de aceite en el
gancho, o aflojelo (girandole hacia la izquierda)
para
disminuir la cantidad.
^
1.
Cuando
use
gancho
RP
(gancho
para
"dry
head")
para
tipo
SS,
cerciorese
de
afiojar
el
tornillo
de'^
I
Ate^cion
ajuste
de
cantidad
de
aceite
hasta
el
mmimo,
de
modo
que
se
reduzca
la
cantidad
de
aceite
en
el
I
I J
gancho.
j
2.
Nunca
drene
el
aceite
en
ei
tanque
ni
aun
cuando
se
use
el
gancho
RP
(gancho
para
cabeza
seca).
^
Regolazione
della
quantity
di
olio
nel
crochet
e
effettuata
conla
vite
di
regolazione
della
quantita
di
olio
O.
(1)
Procedure
di
regolazione
Stringere
(girare
insenso
orario)
lavitediregolazione dellaquantita di
olio
O peraumentareiaquantita di
olio
neicrochet, o
alientare (girare in
senso
antiorario)
per
diminuiria.
^
"I
•
Quando
si
usa
il
crochet
RP
(crochet
per
la
testa
secca)
per
il
tipo
SS,
aver
cura
di
alientare
la
vite
di'^
Atten|ZiOne .j: ..I
i...
j
I
V.
regolazione della quantita di olio fino al minimo in modo da ridurre la quantita di olio nel
crochet.
2.
Mai
scaricare I'olio nel serbatoio dell'olio anche quando ilcrochet RP (crochet per la testa
secca)
e j
usato.
y
°
HI
1.
ssi9i!ii!ai^ffifflRPS£«(|g3C]S£aiK
• °
-
12-