EasyManua.ls Logo

JUKI DLN-9010 - Thread Tension; Adjusting Needle Thread Tension; Adjusting Bobbin Thread Tension

JUKI DLN-9010
100 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
14.
/
THREAD
TENSION
/
FADENSPANNUNG
/
TENSION
DES
FILS
/
TENSION DEL HILO/TENSIONE DEL
FIL0/.^3i:^D
(1)
(1)
Modo
de
ajustar
la
tension
del
hllo
de
aguja
1) A medida que usted gira hacia la derecha la tuerca 0 del
tensor de hllo 1 (en la direcclon
O).
se
disminuird la
longitud del hllo remanente en la aguja
despues
de cortado
el
hllo.
2) Amedida que usted gira hacia ia izquierdaia tuerca O (en
la
direccion
®),
aumentara la
longitud
del
hilo.
3) A medida que usted gira la tuerca O tensora de
hilo
hacia
la derecha (en la direccion
0),
aumentara la tension del
hilo
de
aguja.
4) A medida que usted gira la tuerca O hacia la izquierda (en
la direccion 0 ),disminuira la tensidndel
hilo
de aguja.
(2)
Mode
de
ajustar
la
tension
del
hllo
de
bobina.
1) A medida que usted gira el
tornillo
0 de ajuste de tension
hacia la derecha (en la direccidn de
0),
aumentard la
tension
del
hilo
de
bobina.
2) Amedida que usted girael
tornillo
0 hacia la izquierda(en
la direccion
0),
disminuira la tension del
hilo
de bobina.
(1)
Regolazione
della
tensione
del
filo
dell'ago
1) Girare il dado di tensione del filo
No.1
O in
senso
orario
(neisenso O) per
diminuire
ia iunghezzadel
filo
rimanente
sull'ago
dopo
iltaglio del filo.
2) Girare il dado O in senso antiorario (nel
senso
0)
per
aumentare
ia
Iunghezza
del filo.
3) Girare il dado di tensione dei filo0 in
senso
orario (nei
senso
0)
per aumentare la tensionedei
fiio
deli'ago.
4) Girare
ii
dado 0 in senso antiorario (nei
senso
0)
per
diminuire la tensione del
filo
dell'ago.
(2)
Regolazione
della
tensione
del
filo
della
bobina
1) Girare la vitedi regolazionedella tensione 0 insenso orario
(nel
senso
0)
per aumentare la tensione dei
fiio
della
bobina.
2) Girarelavitedi regoiazione0 insenso antiorario (nelsenso
0)
per
diminuire
la tensione del
filo
della bobina.
(1)
1)
2)
3)
4)
(2)
1)
2)
1)
2)
3)
4)
£'\®®:5|SGIC|ll-3"<!:.
IKaO^To
(2)
IS3i<aD^'ro
2)
S'\®®7Dl^lCllltiKll<»0S^o
(1)
Adjusting
the
needle
thread
tension
1) Asyouturnthreadtension
No.
1 nutO
clockwise
(in
direction
O), the thread remaining on the needle after thread
trimming
will
be
shorter.
2) As you turn nut O counterclockwise
(in
direction
0),
the
thread length
will
be longer.
3) As you turn thread tension nut 0 clockwise (in direction
®).
the needle thread tension
will
be increased.
4) As you turn nut 0 counterclockwise(indirection
0),
the
needle
thread
tension
will
be
decreased.
(2)
Adjusting
the
bobbin
thread
tension
1) As you turn tension adjust screw 0 clockwise (indirection
the
bobbin
thread
tension
will
be
increased.
2) Asyouturnscrew 0 counterclockwise
(in
direction
0),
the
bobbin
thread
tension
will
be
decreased.
(1)
Einstellen
der
Nadelfadenspannung
1) Durch Drehen der MutterO
des
Fadenspanners
Nr.
1 im
Uhrzeigersinn (in Richtung
O)
wird
der
nach dem
Fadenabschneiden
in
der
Nadel
verbleibende
Faden
verkurzt.
Durch Drehen der MutterO entgegen dem Uhrzeigersinn
(in
Richtung
0)
wird
der Faden verlangert.
Durch Drehen der Mutter0
des
Fadenspanners Nr. 2 im
Uhrzeigersinn
(in
Richtung
0)
wird
die
Nadelfadenspannung
erhoht.
DurchDrehen der Mutter0 entgegen dem Uhrzeigersinn
(in
Richtung
©)
wird
die Nadelfadenspannung verringert.
(2)
Einstellen
der
Spulenfadenspannung
1) Durch Drehen
der
Spannungseinstellschraube 0 im
Uhrzeigersinn
(in
Richtung
0)
wird
die
Spulenfadenspannung
erhoht.
2)
Durch
Drehender Schraube 0 entgegen dem Uhrzeigersinn
(in
Richtung
0)
wird
die Spulenfadenspannung verringert.
2)
3)
4)
(1)
Reglage
de
la
tension
du
fil
d'aiguille
1) Lorsqu'on tourne I'ecrou du bloc-tension 1 O ^ droite
(dans le
sens
O),
la longueur du
fil
restant sur raiguille
apres
la
coupe
du
fil
diminue.
2) Lorsqu'on tourne
I'ecrou
O a gauche (dans le sens
0),
la
longueur
du
fil
restant
sur
I'aiguille
augments.
3) Lorsqu'on tourne I'ecrou de tension du
fii
0 a droite (dans
le
sens
0).
la tension du
fil
d'aiguilleaugments.
4) Lorsqu'ontourne I'ecrou0 a gauche (dans le sens
0),
la
tension du
fil
d'aiguille diminue.
(2)
Reglage
de
la
tension
du
fil
de
canette
1) Lorsqu'on tourne la vis de reglage de tension 0 ^ droite
(dans le sens
0),
la tension du
fii
de canette augments.
2) Lorsqu'on tourne la vis 0 a gauche (dans le sens
0),
la
tension
du
fil
de
canette
diminue.
-
25
-
From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

Table of Contents

Other manuals for JUKI DLN-9010

Related product manuals