7
INSERÇÃO MÍNIMA DO CANOTE:
ara prevenir danos ao quadro e/ou canote, é
importante ter uma quantidade mínima do canote
inserida no tubo do canote. Esta inserção mínima
deve cumprir com os seguintes requisitos:
O canote deve ser inserido no quadro de forma que
a marca de inserção mínima/extensão máxima (min/
max) no canote não seja visível (fig. 5.2 A).
O canote também deve ser inserido no tubo do
selim com profundidade suficiente para atender ou
ultrapassar a profundidade de inserção mínima medida
de 100 mm (veja a fig. 5.2 B) requerida para o quadro.
Se a inserção mínima requerida pelo canote e pelo
quadro forem diferentes, sempre utilize a inserção
mínima mais profunda. Por exemplo, se o quadro
requer 100 mm, mas o canote requer 90 mm, então
100 mm é a inserção mínima necessária.
Se o canote estiver na marca min./máx. e não
atender ou ultrapassar a profundidade de inserção
medida mínima do quadro, o canote não está
inserido suficientemente no tubo do selim, e deve ser abaixado até que atenda ou ultrapasse o requisito de inserção
no quadro. Isso pode deixar o selim muito baixo. Se isto ocorrer é necessário substituir o canote por um mais longo.
PERIGO! Não seguir os requisitos de inserção mínima/máxima do canote pode resultar em danos
ao quadro e/ou canote, o que pode fazer com que você perca o controle e caia. Se o canote
for cortado, a marca de mím/máx não será mais precisa. Antes de cortar o canote, observe a
profundidade mín/máx requerida pelo fabricante.
PERIGO! Para instruções gerais a respeito da instalação do canote, consulte a seção
correspondente no Manual do Proprietário. Pedalar com um canote frouxo pode fazer com que o
selim gire ou se mova, e pode fazer com que você perca o controle,e e caia.
CUIDADO: Inspecione o canote e o tubo de selim para assegurar que não há nenhuma
irregularidade ou deformação. Remova qualquer irregularidade com uma lixa fina de areia.
QUADROS DE CARBONO: Não aplique graxa nas superfícies de contato entre o canote e o tubo
de canote. Graxa reduz a fricção, que é crucial para a aderência correta do canote. A Specialized
recomenda a aplicação de composto de montagem de carbono (pasta para fibra de carbono),
o que pode aumentar a fricção entre superfícies de carbono. Por favor visite o seu Revendedor
Autorizado Specialized para mais informações.
5.2. SENSOR DE VELOCIDADE
A LEVO SL está equipado com um ímã de sensor de velocidade, localizado na interface do rotor com o cubo/disco
traseiro. Sujeira e/ou detritos metálicos podem se acumular sobre o ímã do sensor de velocidade. Muito acúmulo
pode resultar em interrupções na assistência do motor e/ou leituras de velocidade imprecisas.
A LEVO SL está equipado com um ímã de sensor de velocidade, localizado na interface do rotor com o cubo/disco
traseiro (uma Centerlock ou 6 parafusos). Sujeira e/ou detritos metálicos podem se acumular sobre o ímã do sensor
de velocidade. Muito acúmulo pode resultar em interrupções na assistência do motor e/ou leituras de velocidade
imprecisas.
Ao montar o disco de freio traseiro, o Ímã de Sensor de Velocidade deve estar instalado no rotor. Quatro dos seis
parafusos são parafusos de rotor padrão. Os dois parafusos restantes (M5 x passo de 0.8 x 15mm comprimento,
com cabeça contracoberta) fixam o Ímã de Sensor de Velocidade ao rotor.
5.3. CAIXA DE DIREÇÃO
A caixa de direção usa rolamento superior compatível com 1 1/8” (41.8 x 30.5 x 8mm x 45 x 45°) Campagnolo Standard e
rolamento inferior 1.5” (52 mm x 40 x 7 mm, 45 x 45°). Sempre garanta que rolamentos de substituição sejam compatíveis
com a especificação original Specialized. Engraxe as superfícies dos rolamentos antes da instalação.
A
B
5.2