Setting
the
Shutterspeed
Velocidad
dei
obturador
Reglage
de
la
vitesse
d'obturation
Die
Einstellung
der
Verschlussgeschwindigkeit
T o set
the
shutter
speed, the sh
utt
er
speed
dial
is
turned
to
the
l
eft
or
rig
ht
until
the desired speed
num
ber lines
up
with
the
shutter
speed indicator.
Th
e dial
rotates
in
eithe
r
direction.
The
marks
"B,
I,
2
..
...
100
0"
indicate
"Bu
lb, I sec., t sec.
.1/1000
sec."
s
hutt
er
speed
positions.
"ß"
(bulb)
is
f
or
l
ong
exposures
with
the
shutter
remain
ing o
pen
as
long
as
the
butt
on is depressed.
The
red
"60"
indicates
the
shutter
speed for synchr
onization
wlth
electro
nic
flash.
S
hu
tter
speed
ca
n be freell' changed be fore 01'
after
winding.
When
turning
th
e
shutter
speed dial, see
that
it
falls correctly
into
clickstop posi
tion.
If
set
to
intermed
iate positions,
the
s
hutt
er will
not
operate
at
an accurate speed.
Tourner
le
bouton
de
",gloge
de
10
vitesse d '
obturation
sur
10
valeur
desi"'e.
Le
bouton
peut
etre
tourne
Cl
droite
ou
a
gauche
.
L'echelle
des
vitesses
presente
les
possibilites
suivantes:
B,
1,
2
..
. 1000. "B" signit1e
pose,
1 signit1e 1
sec., 2
signifie
~
sec.,
...
1000
signifie
1/ 1000 sec.
B
(pose).
Aussi
longtemps
que
I
'o
n
appuye
sur
le
declencheur
,
I'abturateur
restera
ouvert.
Le
chiffre
rouge
60
indique
10
vitesses
synchronisee
pour
10
photographie
au
flash
electronique
.
11
est possible
de
reg
ler
la
vitesse d
'o
bturation
avant
ou
opres
ovair
actionne
le
levier
d'ormement
rapide.
Toujours
regler
les vitesses
sur
une
valeur
entiere,
et
non
entre
deux
chiffres. Un
reglage
sur
une
position interme
diaire
ne
donne
pas
un
temps
pose
equivalent.
Para
regular
10
ve/ocidad
de/obturador
se
hace girar
el
dia I
de
ve/ocidad
deI
mi,mo
hocio
10
izquiero
0
hocio
10
derecho
hosto
que
oporezco
el
valor
de
ve/ocidod
deseodo
01
nivel
de
'0 lineo
ro;o.
EI
diol
giro
en
ambos
direcciones
.
Las
marcas
"B, 1, 2 .
.....
1000"
indican las
posiciones
deI
obturador
correspondienfes
0 "Bufbo, 1
seg.
1/2
'eg
......
1/
1000
,eg."
"B" (bulbo)
es
para
exposiciones
largas,
cuando
el
obturador
permanece
abierto
mjentras
el
disparador
se
mantenga
oprimido.
La
eifra
"60"
en
rojo
corresponde
a la
velocidad
de
obturador
para
sincroni-
zacion
con flash
electronico.
La
velocidad
dei
obturador
puede
ser
variada
s
in
i
nconvenientes
antes
0
despues
dei
rebobinado.
Cuado
ha
ga
girar
el
dial
de
veloeidades,
fiiese
que
quede
perfectamente
encastrado
en
el
tope
respectivo
.
Si
hubiera
quedado
fijado
entra
topes
,
el
obturador
no
podre
funcionar
correctamente.
Um
die
\'erch
lussgeschwi
ndigkeit
ei
nzustellen,
wird
der
Gesch\\'inciigkeitseinstellknopf nach
recht
oder
links bis
zu
m gcwänschten
Wert
eingestellt.
Die Geschwindigkel
tssbl
a
umfasst
folgende
Möglichkeiten:
ß,
I
1000.
I
bedeutet
Isec, 2
bedeute
t
1/2
sec,
1000
bedeutet
1/1000
sec.
ß
bedeutet
Zc
it<1ufnahme.
Sobngc
auf
den
Auslöser gedr
ückt
wird, ble
ibt
der Verschluss offen.
Die
rote
60
gi
bt
die
zu
I'em:endende Verschlussgesch
windigkeit
bei
Auf
n
ahme
n m
it
Ele
ktron
en-
blitzcr,
<1n
.
Die
Verschlussgeschwindigkcit
kann
1'Or
oeier nach d
er
ß
etätigung
dcs hlIll<1ufzughebels I'crändcrt
werden.
Die
Verschlussgcschwindigkeit müss
<1uf
cincn I
'o
ll
en
Sblenwcrt
cinges
tellt
werden,
und
nicht
zwischen zwei werten, da die
K:1Jner<1
nicht
auf
Mittelwer
t-V
erschlussges
chwindi
gkeiten
<1nspricht.
11