W415-1794 / 06.28.18
78
FR
exigences d'évacuation
2.8 évacuation dessus
A. Enlevez l'écran de protection et vitre de la porte (voir la section « enlèvement et installation de la
porte et l'écran de protection » du manuel).
B. Enlevez le contenu de l'intérieur de la chambre de
combustion, vous aurez besoin de la collet d'évacuation
et d'entrée d'air.
C.
Pour faciliter l'assemblage, retirez les quatre tête hexagonale
de fixation du déflecteur de l'intérieur de la partie supérieure
avant de la chambre de combustion (FIG. 1).
D. Retirez la couvercle extérieure et le joint d'étanchéité en retirant les quatre vis. Installez la couvercle
extérieure et le joint d'étanchéité à l'arrière de l'appareil utilisant les quatre vis précedement enlever (FIG.
2).
E. Retirez et jetez le joint d'étanchéité de 1 1/2 pouce (38,1mm) d'épaisseur (FIG. 2).
F. Retirez les quatre vis fixer au couvercle intérieure, 'o' ring, et le joint d'étanchéité, enlever le
couvercle intérieure et jetez-le (FIG. 2).
G. Ré
installez le 'o' ring et le joint d'étanchéité dans l'appareil utilisant les vis précedement enlever (FIG. 2).
H. Placez le collet d'évacuation de 8" (203mm) et le joint d'étanchéité en haut de l'appareil et fixer en
place utilisant ques vis.
INDICE: Le joint d'étanchéité est fourni dans le sac du manuel et les vis sont emballés
séparément dans leur propre sac.
I. À partir de l'intérieur de la foyer, installez le collet d'évacuation de 5" (127mm) avec le joint
d'étanchéité, vers le haut du foyer et fixer en place utilisant les quatre vis noir de 3/4" à tête
hexagonale fourni dans le sac manuel.
NOTE: Ne serrez pas trop les vis. Il suffit d'appuyer le joint
d'étanchéité contre la chambre de combustion.
J. Réinstallez la déflecteur, les bûches, la vitre de la porte et l'écran
de protection.
Cette appareil a été expédié avec une évacuation à l'arrière.
FIG. 1
FIG. 2
OUTER
COVERPLATE
GASKET
‘O’ RING
1 1/2” INSULATION BATT
GASKET
EXHAUST
FLUE COLLAR
OUTER
COVERPLATE
GASKET
INNER
COVERPLATE
COUVERCLE
EXTÉRIEUR
‘O’ RING
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
(1 1/2”) JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
COUVERCLE
EXTÉRIEUR
COUVERCLE
INTÉRIEURE
FIG. 3
OUTER
COVERPLATE
GASKET
‘O’ RING
1 1/2” INSULATION BATT
GASKET
EXHAUST
FLUE COLLAR
OUTER
COVERPLATE
GASKET
INNER
COVERPLATE
COUVERCLE
EXTÉRIEUR
‘O’ RING
COLLET
D’ÉVACUATION
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
(1 1/2”) JOINT
D’ÉTANCHÉITÉ
COUVERCLE
EXTÉRIEUR
COUVERCLE
INTÉRIEURE
• Il est essentiel que le couvercle d'évacuation soit installé, si non, l'appareil ne fonctionnera pas correcte-
ment et pourrait causer des blessures ou des dommages matériels.
!
AVERTISSEMENT
note:
La déflecteur supérieure ne
devrait pas être installer pour les
applications d’évacuation dessus.