FlexPAK 800/1000
FR
160
REMARQUE ! Contacter Nederman si le variateur de fréquence nécessite un entreen.
REMARQUE ! L’unité comporte la marque CE. Les raccordements à l’unité, le démarrage
inial et la maintenance doivent être réalisés conformément à ce manuel.
9.1 Vidange du seau
AVERTISSEMENT ! Risque d’explosion.
Ne jamais uliser l’appareil sans sac plasque anstaque.
AVERTISSEMENT ! Risque de blessures.
• Veiller à ce qu’il n’y ait pas de vide d’air dans le séparateur de poussière avant d’en
rerer le réservoir.
• Danger d’écrasement. Faire aenon lors du levage et de la réinstallaon du réservoir.
Uliser un équipement de protecon approprié.
• Porter des lunees de sécurité, un masque an-poussière et des gants lorsque vous
videz le seau.
ATTENTION ! Risque de dommages sur l’équipement.
Uliser uniquement des pièces de rechange et accessoires Nederman d’origine.
REMARQUE ! Le sac plasque doit être remplacé lorsqu’il est plein aux 2/3, voir
schéma 11.
Pour remplacer le sac en plasque :
1. Vérier que la zone à risque est dégagée.
2. Vérier que l’aspiraon n’est pas en marche.
3. Rerer le seau.
4. Fermer et rerer le sac en plasque anstaque. Uliser un collier de serrage ou
équivalent, voir schéma 12.
5. Mere en place un nouveau sac en plasque anstaque dans le seau.
6. Replacer le seau sous la trémie du ltre.
7. Vérier que le tuyau de contrepression est bien raccordé au silo du ltre, voir schéma 14.
8. Vérier que le seau récupérateur est bien joinf une fois que le vide d’air est à
nouveau présent dans l’unité d’aspiraon.
9.2 Filtre complet
REMARQUE ! Il est important de placer la bague en acier correctement, an de maintenir
le serrage et la durabilité de l’unité.
Le remplacement du ltre doit être noté dans le protocole d’entreen de l’unité. Il est
possible de remplacer des manches individuelles, mais il est recommandé de remplacer le
ltre complet, car cee intervenon est plus rapide et évite l’éparpillement de poussière.
L’intervenon est facilitée si l’unité est placée de manière inclinée, voir schéma 15. En
outre, le ltre peut être levé directement, voir schéma 16, avec une grue ou un autre
disposif de levage.
Si les manches ltrantes sont remplacées une par une, les supports en plasque devront
aussi être remplacés.
Le schéma 17, éléments A-C, indique la méthode d’installaon des joints d’étanchéité en
caoutchouc. Lorsqu’un joint d’étanchéité est réulisé, sa forme peut diérer de la forme
d’origine comme indiqué par l’élément A. Uliser un tournevis pour amener le bord du
module entre les lèvres en caoutchouc pour obtenir le résultat indiqué par l’élément C.