EasyManuals Logo

Nederman FlexPAK 800 User Manual

Nederman FlexPAK 800
358 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #190 background imageLoading...
Page #190 background image
FlexPAK 800/1000
IT
190
9. Pulsante Standby/Running, ovvero pulsante On/O.
10. Interruore di emergenza.
11. Terminali: X1: 1-80.
12. Fusibile per alimentazione ausiliaria 24 V CC: Fusibile F5.
13. Fusibile per cavo di segnale pilota (PS): Fusibile F4.
14. Conduore terra di protezione (PE).
3.8 Convertore di frequenza
AVVERTENZA! Rischio di folgorazione.
Il convertore di frequenza non deve essere aperto no a 5 minu dopo il distacco
della tensione di alimentazione. Finché non si scaricano, i condensatori all’interno del
convertore accumulano una tensione pericolosa.
ATTENZIONE! Rischio di danni all’apparecchiatura.
Non modicare nessun parametro del convertore di frequenza, senza previa
autorizzazione scria del responsabile per il prodoo. Fare riferimento alla Dichiarazione
di conformità. Eventuali regolazioni non autorizzate possono invalidare la garanzia.
L’unità non deve essere accesa se è stato rimosso il essibile di rareddamento.
NOTA! La gura 4 mostra il essibile dell’aria di rareddamento che migliora il
rareddamento del convertore di frequenza.
NOTA! Per le impostazioni dei parametri nel convertore di frequenza, vedere la tabella
con i parametri del convertore di frequenza FlexPAK, in un documento separato accluso
all’unità.
Il convertore di frequenza provvede a controllare il funzionamento ecace del motore
dell’unità e a mantenere il livello di aspirazione dell’unità, onde impedire lo sviluppo di
una depressione pericolosa. Fa parte della dotazione anche il manuale del convertore di
frequenza.
4 Accessori
Lunità di accensione e comando di FlexPAK 800/1000 è pronta per il collegamento di
accessori Nederman o altre connessioni dell’utente.
La procedura di installazione di accessori, arezzature supplementari e funzioni è descria
nel manuale di ciascun prodoo e deve essere eseguita secondo gli schemi elerici forni
con l’unità. Consultare il rappresentante locale Nederman per gli accessori disponibili.
Laccessorio più comune è il cavo PS, che consente la segnalazione remota di accensione/
spegnimento dalle valvole dell’impianto di tubazioni. Vedere anche il Capitolo ‘6 Messaggi
del PLC’ e il Capitolo ‘7 Impostazioni del PLCper ulteriori informazioni su messaggi e
impostazioni per la connessione di accessori e altri collegamen.
5 Ulizzo
AVVERTENZA! Rischio di esplosione.
Non aspirare materiali che possono provocare incendi o intasamen. È severamente
vietato aspirare materiali che possono provocare reazioni chimiche o termiche e/o
autocombusone.

Table of Contents

Other manuals for Nederman FlexPAK 800

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Nederman FlexPAK 800 and is the answer not in the manual?

Nederman FlexPAK 800 Specifications

General IconGeneral
BrandNederman
ModelFlexPAK 800
CategoryDust Collector
LanguageEnglish

Related product manuals