EasyManuals Logo
Home>Scheppach>Vibratory rammers & tampers>VS1000

Scheppach VS1000 Translation Of Original Instruction Manual

Scheppach VS1000
Go to English
292 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #88 background imageLoading...
Page #88 background image
www.scheppach.com
88
|
ES
Lleve ropa adecuada. Lleve pantalones largos, bo-
tas y protectores de manos.
No lleve ropa suelta, pantalones cortos ni joyas de
ningún tipo. En caso de tener el pelo largo, llévelo
recogido de forma que no sobrepase la longitud de
los hombros. Mantenga el pelo, la ropa y los protec-
tores de manos alejados de las piezas móviles. La
ropa, las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapa-
dos en las piezas móviles. Compruebe su máquina
antes de empezar a trabajar.
Deje los paneles de proteccn en su lugar y listos
para su funcionamiento.
Asegúrese de que todas las tuercas, los tornillos,
etc. estén apretados de forma segura.
No utilice nunca la máquina si necesita reparación
o está en mal estado menico. Reemplace las pie-
zas dañadas, faltantes o rotas antes de empezar.
Compruebe que la máquina no tenga fugas de ga-
solina.
Manténgala en perfectas condiciones de funciona-
miento. No utilice la máquina si el motor no puede
encenderse y apagarse con el interruptor corres-
pondiente.
Una máquina de gasolina que no puede controlarse
mediante el interruptor del motor es peligrosa y, por
lo tanto, debe sustituirse.
Antes de poner en marcha la quina, acosm-
brese a comprobar que los destornilladores y las
llaves estén lejos de la zona cercana a la máquina.
Un destornillador o una llave que se encuentre en
una pieza giratoria de la máquina puede causar le-
siones.
Esté alerta; preste atención a sus acciones y utilice
su sentido común al trabajar con la máquina. No se
sobrestime.
No utilice la quina si está descalzo, lleva sanda-
lias u otro tipo de calzado ligero. Lleve calzado de
trabajo que le proteja los pies y mejore la estabilidad
sobre supercies resbaladizas.
Asegúrese de tener una buena estabilidad y equili-
brio en todo momento. De este modo, le semás
fácil controlar la máquina, en caso de que surja una
situación imprevista.
Evite un arranque involuntario. Asegúrese de que el
interruptor del motor esté apagado antes de trans-
portar la quina o de llevar a cabo trabajos de
mantenimiento en la misma. Los trabajos de trans-
porte o mantenimiento de laquina pueden provo-
car accidentes si el interruptor está encendido.
Seguridad al manipular gasolina
La gasolina es muy inamable y sus gases pueden
explotar cuando se inaman.
Tome medidas de seguridad al manipular la gasoli-
na para reducir el riesgo de lesiones graves.
Utilice un bidón de gasolina adecuado para llenar o
vaciar el depósito.
Realice estos trabajos en áreas exteriores limpias y
bien ventiladas.
No fume. No permita que haya chispas, llamas
abiertas u otras fuentes de fuego en las inmediacio-
nes al repostar gasolina o trabajar con la máquina.
No reposte nunca el desito en espacios cerrados.
Mantenga los objetos conductores de electricidad
conectados a tierra, como las herramientas, aleja-
dos de las partes eléctricas expuestas y del cablea-
do para evitar chispas o arcos voltaicos. Esto podría
encender los gases de la gasolina.
Detenga siempre el motor y deje que se enfríe antes
de llenar el depósito de gasolina. Retire la tapa del
depósito y no llene nunca el desito con el motor
en marcha o cuando esté caliente.
No utilice la máquina si sabe que el sistema de
gasolina tiene fugas. Aoje lentamente la tapa del
depósito para que escape la presión que pueda ha-
ber en él. No llene nunca el depósito en exceso (la
gasolina no debe estar nunca por encima del nivel
máximo de llenado señalizado). Cierre bien el depó-
sito de gasolina con la tapa del depósito y limpie la
gasolina que se haya podido derramar.
No utilice nunca la máquina si la tapa del depósito
no está cerrada de forma segura. Evite que haya
fuentes de ignicn cerca de la gasolina derramada.
En caso de que haya gasolina derramada, no intente
poner en marcha la máquina. Aleje la máquina de
la zona del derrame y evite la formacn de fuentes
de ignición hasta que los gases del combustible se
hayan disipado.
Almacene la gasolina en botes fabricados especí-
camente para este n.
Almacene la gasolina en un lugar fresco y bien ven-
tilado, lejos de chispas y llamas abiertas u otras
fuentes de ignicn. No almacene nunca gasolina o
la máquina con el depósito lleno en un edicio don-
de los gases de la gasolina puedan entrar en con-
tacto con chispas, llamas abiertas u otras fuentes de
ignicn como calentadores de agua, hornos, seca-
doras de ropa o similares. gelangen können.
Deje que el motor se enfríe antes de guardar la -
quina en un lugar cerrado.

Table of Contents

Other manuals for Scheppach VS1000

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Scheppach VS1000 and is the answer not in the manual?

Scheppach VS1000 Specifications

General IconGeneral
BrandScheppach
ModelVS1000
CategoryVibratory rammers & tampers
LanguageEnglish