EasyManuals Logo

Telwin PCP 18 LCD User Manual

Telwin PCP 18 LCD
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #12 background imageLoading...
Page #12 background image
- 12 -
- NeimodelliPCPvericarel’allacciamentoariacompressa,eseguireilcollegamento
dellatubazionedialimentazioneallaretepneumatica;regolarelapressionetramite
lamanopoladelriduttoresinoaleggereilvaloredi6bar(90PSI)sulmanometro.
6.2 REGOLAZIONE DEI PARAMETRI
Iparametricheintervengonoadeterminareildiametro(sezione)elatenutameccanica
delpuntosono:
- forzaesercitatadaglielettrodi(daN);1daN=1.02kg.
- diametrodellasuperciecontattoelettrodi(mm);
- correntedisaldatura(kA);
- tempodisaldatura(cicli);(a50Hz1ciclo=0.02secondi).
Vanno quindi tenuti presente tutti questi fattori nella regolazione della puntatrice
poichéessiinteragisconotradiloroconmarginirelativamenteampi.
Nonvannoinoltretrascuratialtrifattorichepossonomodicareirisultati,quali:
- eccessivecaduteditensionesullalineadialimentazione;
- surriscaldamentodella puntatrice determinato da raffreddamento insufcienteo
nonrispettodelrapportodiintermittenzadilavoro;
- conformazioneedimensionedeipezziall’internodeibracci;
- scartamentotraibracci(regolabileneimodelliPTE-PCP28);
- lunghezzadeibracci(vedidatitecnici);
Inmancanzadiesperienzaspecicaèopportunoeseguirealcuneprovedipuntatura
utilizzandospessoridilamieradellastessaqualitàespessoredellavorodaeseguire.
Preferire,ovepossibile,correntielevate(regolazionetramite”POWER”)etempibrevi
(regolazionetramite”CYCLES”).
6.3 PROCEDIMENTO
- Chiuderel’interruttoregeneraledellapuntatrice(pos.”I”);ildisplaysiaccende:in
presenzadell’icona“START”l’alimentazioneècorrettaelapuntatriceèprontama
non abilitata.
- PrimadiazionareilpulsanteSTARTdiFIG.D1-5èpossibileimpostarelamacchina
traduedifferentimodalitàdilavoro:premereilpulsante“MODE”diFIG.D1-3e
selezionare la modalità “EASY” (solo icone “POWER” e “CYCLES”) oppure la
modalità“EXPERT”(tuttiiparametridisaldaturaattivi).
- Azionareilpulsante“START”eporreilselettorecicloinposizionesaldatura(FIG.
D1-6).
- Impostareiparametridisaldatura.
- Appoggiaresull’elettrodoinferiorelelamieredapuntare.
- Azionareilpedaleanecorsa(modelloPTE),olavalvolaapedale(modelloPCP)
ottenendo:
A) chiusuradellelamieretraglielettrodiconlaforzapreregolata;
B) passaggiodellacorrentedisaldaturaconintensitàedurata(tempo)pressati
esegnalatidall’accensioneedallospegnimentodell’iconadiFIG.D2-11.
- Rilasciareilpedaledopoqualcheistante(0.5÷2s)dallospegnimentodell’icona
(nesaldatura);questoritardo(mantenimento)conferiscemiglioricaratteristiche
meccanichealpunto.
Siconsideracorrettal’esecuzionedelpuntoquando,sottoponendounprovinoa
provaditrazione,siprovocal’estrazionedelnocciolodelpuntodisaldaturadauna
delleduelamiere.
6.4GESTIONEDEIPROGRAMMIINMODALITÀ“EXPERT”
6.4.1 Salvataggio dei parametri di puntatura
- Partendodalprogrammaliberoiniziale,identicatodallascritta“PCP”o“PTE”al
centrodeldisplay,impostareiparametridisaldaturadesiderati.
- Premerepiùvolteiltasto“MODE”noadacccenderel’iconadeldischetto(FIG.
D2-15), quindi mantenere premuto il tasto “MODE”: i parametri di saldatura
verrannosalvatinelprimoprogrammapersonalizzatodisponibile,adesempioin
“PRG001”;ilprogrammaverràsubitosalvatoerichiamatocolnome“PRG001”al
centrodeldisplay.
NOTA:iparametridiunprogrammaliberopossonoesseresemprevisualizzatitramite
il tasto “MODE” e modicati tramite i tasti “+” e “-”; i parametri di un programma
personalizzatopossonoesserevisualizzatitramiteiltasto“MODE”emodicatisolo
tramitelaproceduradelparagrafoseguente.
6.4.2Modicadeiparametridipuntaturadiunprogrammapersonalizzato
- Partendodalprogrammapersonalizzato,identicatodallscritta“PRG---”alcentro
deldisplay,mantenerepremutoiltasto“MODE”noavisualizzarelascritta“PRG”
chelampeggia;
- confermare con il tasto “MODE” il numero del programma quindi modicare i
parametripresenti;
- alterminedellemodichemantenereiltasto“MODE”premutonoavisualizzare
l’iconabarratadeldischetto(NONSALVA);
- premereancora “MODE”pervisualizzarel’icona del dischetto (SALVA)equindi
confermaremantenedopremuto“MODE”.
6.4.3 Richiamo di un programma
- Partendoda unprogramma qualsiasi,mantenere premutoil tasto“MODE” no
a che lampeggia la scritta “PRG”, quindi scegliere il numero del programma
da richiamare premendo i tasti “+” e “-”: ai numeri corrispondono i programmi
personalizzatimentre“DEF”èilprogrammadiDefaultolibero.
- Mantenerepremuto“MODE”perconfermare.
6.4.4 Cancellazione di un programma
- Partendoda unprogramma qualsiasi,mantenere premutoil tasto“MODE” no
achelampeggialascritta“PRG”, quindiscegliere ilnumero del programmada
azzerarepremendoitasti“+”e“-”.
- Mantenerepremuticontemporaneamenteitasti“+”e“-”percancellareiparametri
del programma.
NOTA:iparametridelprogramma“DEF”oliberononsiazzerano:mantenedopremuti
contemporaneamenteitasti“+”e“-”sicaricacnoidefaultdifabbrica.
7.MANUTENZIONE
ATTENZIONE! PRIMA DI ESEGUIRE LE OPERAZIONI DI
MANUTENZIONE, ACCERTARSI CHE LA PUNTATRICE SIA SPENTA E
SCOLLEGATA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE.
Nelle versioni ad azionamento con cilindro pneumatico (mod. PCP) è necessario
bloccarel’interruttoreinposizione“O”collucchettoindotazione.
7.1MANUTENZIONEORDINARIA
LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE ORDINARIA POSSONO ESSERE ESEGUITE
DALL’OPERATORE.
- adeguamento/ripristinodeldiametroedelprolodellapuntadell’elettrodo;
- controlloallineamentodeglielettrodi;
- controllo raffreddamento di elettrodi e bracci (NON ALL’INTERNO DELLA
PUNTATRICE);
- controllodelcaricomolla(forzaelettrodi);
- scaricodellacondensanelltrod’ingressoariacompressa;
- controlloraffreddamentodicaviepinza;
- vericaintegritàdelcavodialimentazionedellapuntatriceedellapinza;
- sostituzionedeglielettrodiedeibracci;
- vericaperiodicadellivellonelserbatoiodell’acquadiraffreddamento;
- vericaperiodicadellatotaleassenzadiperdited’acqua.
7.2MANUTENZIONESTRAORDINARIA
LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE STRAORDINARIA DEVONO ESSERE
ESEGUITE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE ESPERTO O QUALIFICATO IN
AMBITO ELETTRICO-MECCANICO.
ATTENZIONE!PRIMADIRIMUOVEREIPANNELLIDELLAPUNTATRICE
ED ACCEDERE AL SUO INTERNO ACCERTARSI CHE LA PUNTATRICE SIA
SPENTA E SCOLLEGATA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA E
PNEUMATICA (se presente).
Eventuali controlli eseguiti sotto tensione all’interno della puntatrice possono
causare shock elettrico grave originato da contatto diretto con parti in tensione
e/o lesioni dovute al contatto diretto con organi in movimento.
Periodicamenteecomunqueconfrequenzainfunzionedell’utilizzoedellecondizioni
ambientali,ispezionarel’internodellapuntatriceerimuoverelapolvereeparticelle
metallichedepositatesisutrasformatore,modulotiristori,modulodiodi,morsettiera
alimentazione,etc,mediantegettod’ariacompressasecca(max5bar).
Evitare di dirigere il getto d’aria compressa sulle schede elettroniche;provvedere
allaloroeventualepuliziaconunaspazzolamoltomorbidaodappropriatisolventi.
Conl’occasione:
- Vericare che i cablaggi non presentino danni all’isolamento o connessioni
allentate - ossidate.
- Lubricareglisnodiediperni.
- Vericare che le viti di collegamento del secondario del trasformatore alle
fusioni porta-bracci siano ben serrate e non vi siano segni di ossidazione o
surriscaldamento;lostessodicasiperlevitidibloccaggiobraccieportaelettrodi.
- Vericare che le viti di collegamento del secondario del trasformatore alle
barre/treccediuscitasianobenserrateenonvi siano segni diossidazioneo
surriscaldamento.
- Vericarechelevitidicollegamentodelsecondariodeltrasformatore(sepresenti)
sianobenserrateenonvisianosegnidiossidazioneosurriscaldamento.
- Controllarela correttacircolazionedell’acquadiraffreddamento(portataminima
richiesta)elaperfettatenutadelletubazioni.
- Controllareeventualiperdited’aria.
- Dopoavereseguitolamanutenzioneola riparazioneripristinare leconnessioni
edicablaggicom’eranoinorigineavendocurachequestinonvadanoacontatto
con parti in movimento o parti che possano raggiungere temperature elevate.
Fascettaretuttiiconduttoricom’eranoinorigineavendocuraditenerebenseparati
tradiloroicollegamentidelprimarioinaltatensionedaquellisecondariinbassa
tensione.
Utilizzaretuttelerondelleelevitioriginaliperlarichiusuradellacarpenteria.
8.RICERCAGUASTI
NELL’EVENTUALITÀ DI FUNZIONAMENTO INSODDISFACENTE, E PRIMA
DI ESEGUIRE VERIFICHE PIU’ SISTEMATICHE O RIVOLGERVI AL VOSTRO
CENTROASSISTENZA,CONTROLLARECHE:
- Coninterruttoregeneraledellapuntatricechiuso(pos.”|”)ildisplaysiaaccesso;
incasocontrarioildifettorisiedenellalineadialimentazione(cavi,presaespina,
fusibili,eccessivacadutaditensione,etc).
- Nonsianoaccesi allarmi;nelcaso attenderel’accensionedell’icona “START”e
premereilpulsanteperriattivarelapuntatrice;controllarelacorrettacircolazione
dell’acquadiraffreddamentoedeventualmenteridurreilrapportod’intermittenza
del ciclo dilavoro; controllarela presenzadi ariacompressa (solomod. PCP);
vericarechelatensionedialimentazionesiacompatibileconilvaloreriportatoin
targadati±10%.
- Con pedale o cilindro azionato l’attuatore del comando elettrico chiuda
effettivamente i terminali (contatti) dando il consenso alla scheda elettronica: icona
dipuntaturaaccesaperiltempoimpostato.
- Gli elementi facenti parti del circuito secondario (fusioni portabracci - bracci -
portaelettrodi)nonsianoinefcientiacausadivitiallentatioossidazioni.
- Iparametridisaldatura(forzaediametroelettrodi,tempoecorrentedisaldatura)
sianoadeguatiallavoroinesecuzione.
NelmodelloPCP:
- la pressione dell’aria compressa non sia inferiore al limite di intervento del
dispositivodiprotezione;
- ilselettoreciclononsiaerroneamentepostoinposizione
(solo pressione - non
salda);
- non sia stato azionato il pulsante avviamento
dopo ogni chiusura
dell’interruttore generale o dopo ogni intervento dei dispositivi di protezione/
sicurezza:
a) mancanzatensionedirete;
b) mancanza/insufcientepressionedell’ariacompressa;
c) sovratemperatura;
d) sovra/sotto tensione.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin PCP 18 LCD and is the answer not in the manual?

Telwin PCP 18 LCD Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelPCP 18 LCD
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals