EasyManuals Logo

Telwin PCP 18 LCD User Manual

Telwin PCP 18 LCD
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #64 background imageLoading...
Page #64 background image
- 64 -
føderøretmeddettrykluftforsyningen;regulértrykketmedreduktionsanordningens
drejeknap,indtilmanserværdien6bar(90PSI)påmanometret.
6.2 REGULERING AF PARAMETRENE
Følgende parametre er med til at bestemme punktets diameter (tværsnit) og
styrkeegenskaber:
- elektrodernesstyrke(daN);1daN=1.02Kg.
- elektroderneskontaktoveradesdiameter(mm);
- svejsestrømmen(kA);
- svejsetiden(arbejdsgange);ved50Hz1arbejdsgang=0.02sek.
Vedreguleringafsvejsemaskinenmåmanderfortagehensyntilalledissefaktorer,da
deipåvirkerhinandenitemmeligtstortomfang.
Manbør desudenikkeundervurdereandre faktorer, som kanændrepå resultatet,
somf.eks.:
- forstorstrømsvækkelseinetforsyningen;
- overophedningafmaskinensomfølgeafutilstrækkeligafkølingellermanglende
overholdelseafarbejdsforløbet;
- armenesindredelesformogomfang;
- afstandmellemarmene(regulerbarimodellernePTE-PCP28);
- armeneslængde(jf.tekniskedata).
Hvismanikkeharrelevanterfaring,tilrådesdetatforetagenoglepunktsvejsningsprøver
medmetalpladerafsammekvalitetogtykkelse,somdemderskalbrugestilarbejdet.
Indstilommuligthøjstrømstyrke(reguleringmed”POWER”)ogkorttid(regulering
med ”CYCLES”).
6.3 PROCEDURE
- Lukforsvejsemaskinenshovedafbryder(pos.”I”);displayettændes:Hvismanser
ikonet“START”,erforsyningenkorrekt,ogpunktsvejsemaskinenerklar,menikke
tilkoblet.
- Førder trykkes påSTART-knappen vistpåFIG. D1-5,er detmuligtat indstille
maskinenmellem toforskelligedriftstilstande:Trykpå “MODE”-knappenvistpå
FIG.D1-3,ogvælgtilstanden“EASY”(kunikonerne“POWER”og“CYCLES”)eller
tilstanden“EXPERT”(allesvejseparametreneeraktive).
- TrykkespåSTART-knappen,ogstilcyklusvælgerenpåsvejsning(FIG.D1-6).
- Indstilsvejseparametrene.
- Sæt metalpladerne, hvor punktsvejsningen skal udføres, på den nederste
elektrode.
- Trædpedalenheltibund(modelPTE)elleraktivérdenpedalstyredeventil(model
PCP),hvorvedfølgendeopnås:
A) lukningafmetalpladernemellemelektrodernemeddenforindstilledestyrke;
B) gennemstrømningafsvejsestrømmeddenfastsattestyrkeogvarighed(tid)
angivesaftændingogslukningafikonetvistpåFIG.D2-11.
- Slipførstpedalenetøjeblik(0,5-2s)efterslukning af lysdioden(svejsning slut);
denneforsinkelse(opretholdelse)giverpunktetbedremekaniskeegenskaber.
Punktsvejsningen anses for at være udført korrekt, når det ved en trækprøve
lykkesatfåsvejsepunktetskerneudafenafdetometalplader.
6.4HÅNDTERINGAFPROGRAMMERNEI“EXPERT”-TILSTAND
6.4.1Lagringafpunktsvejseparametrene
- Indstil de ønskede svejseparametre ud fra det frie udgangsprogram, der er
identiceretafteksten“PCP”eller“PTE”midtpådisplayet.
- Trykeregangepå“MODE”-knappen,indtilikonetpåskiven(FIG.D2-15)tændes,
oghold“MODE”-knappentrykketned:Svejseparametrenevilblivegemtidetførste,
tilgængeligebrugerdenerede program,for eksempeli“PRG 001”;programmet
gemmesstraks,ogdetangivesmednavnet“PRG001”midtpådisplayet.
BEMÆRK:Etfritprogramsparametrekanaltidvisesvedhjælpaf“MODE”-knappen
og ændresmed “+”og “-” knapperne;et brugerdeneret programs parametre kan
visesvedhjælpaf“MODE”-knappen,menkunændresvedhjælpafprocedurenidet
næsteafsnit.
6.4.2Ændringafpunktsvejseparametreneietbrugerdeneretprogram
- Hold”MODE”-knappentrykketned ud fradetbrugerdeneredeprogram, der er
identiceretafteksten“PRG---”midtpådisplayet,indtilmanserdenblinkende
tekst”PRG”;
- bekræft programmets nummer med “MODE”-knappen, og ændr så de
tilstedeværendeparametre;
- nårændringerneerforetaget,skalmanblivevedmedattrykke“MODE”-knappen
ned,indtildetoverstregedeikonvisespåskiven(GEMMERIKKE);
- trykpå“MODE”-knappenengangtilforatfåvistikonetpåskiven(GEMMER),og
bekræftsåvedatholde“MODE”-knappentrykketned.
6.4.3 Hvordan et program hentes
- Tryk på “MODE”-knappen fra hvilket som helst program, og hold den trykket
ned, indtil man ser den blinkende tekst“PRG”, vælg derefter nummeret på det
program,derskalhentesvedhjælpaf“+”og“-”knapperne:tilnumrenesvarerde
brugerdeneredeprogrammer,mens“DEF”erstandardprogrammetellerdetfrie
program.
- Hold“MODE”-knappentrykketnedforatbekræfte.
6.4.4 Hvordan et program slettes
- Trykpå“MODE”-knappenfrahvilketsomhelstprogram,ogholddentrykketned,
indtilmanserdenblinkendetekst“PRG”,vælgderefternummeretpådetprogram,
derskalnulstillesvedhjælpaf“+”og“-”knapperne.
- Tryksamtidigtpå“+”og“-”knapperne,ogholddemnedeforatsletteprogrammets
parametre.
BEMÆRK: Parametrene i programmet “DEF” ellerdet frie program nulstilles ikke:
Hvis der trykkes samtidigtpå “+” og “-” knapperne, og deholdes nede, indlæses
standardparametrene,derblevindstilletpåfabrikken.
7.VEDLIGEHOLDELSE
GIVAGT!SØRGFOR,ATPUNKTSVEJSEMASKINENERSLUKKETOG
FRAKOBLETNETFORSYNINGEN,FØRDERFORETAGESHVILKETSOMHELST
VEDLIGEHOLDELSESARBEJDE
Påmodeller,deraktiveresmedtrykluftcylinder(mod.PCP)er man nødt tilat
spærreafbryderenistillingen“O”ogsættedenmedfølgendehængelåspå.
7.1ORDINÆRVEDLIGEHOLDELSE
DENORDINÆREVEDLIGEHOLDELSEKANUDFØRESAFMASKINOPERATØREN.
- tilpasning/genopretningafelektrodespidsensdiameterogprol;
- kontrolomelektroderneerplaceretlige;
- kontrol af elektrodernes og armenes afkøling (IKKE INDE I
PUNKTSVEJSEMASKINEN);
- kontrolaffjederensspænding(elektrodernesstyrke);
- udledningafkondensvandfratrykluftindgangsltret.
- kontrolafafkølingafkablerogtang;
- kontrolafpunktsvejsemaskinensforsyningskabelsogtangensintakthed.
- udskiftningafelektroderogarme;
- periodiskkontrolafniveauetiafkølingsvandbeholderen.
- periodiskkontrolforatsikre,atderikkeernogenvandlækager.
7.2EKSTRAORDINÆRVEDLIGEHOLDELSE
DEN EKSTRAORDINÆRE VEDLIGEHOLDELSE SKAL UDFØRES AF
PERSONALEMEDDENFORNØDNEERFARINGOGKOMPETENCEPÅEL-OG
MEKANIKOMRÅDET.
GIV AGT! FØR MAN FJERNER PUNKTSVEJSEMASKINENS
PANELERFORATFÅADGANGTILDENSINDRE,SKALMAN FORVISSESIG
OM, AT PUNKTSVEJSEMASKINEN ER SLUKKET OG FRAKOBLET EL- OG
TRYKLUFTFORSYNINGEN(såfremtdeforendes).
Hvisderforetageskontrollermedspændingipunktsvejsemaskinen,opstårder
fare for alvorligt elektrochok ved direkte kontakt med dele med spænding og/
ellerlæsionersomfølgeafdirektekontaktmeddeleibevægelse.
Man skal med jævne mellemrum, og under alle omstændigheder afhængigt af
anvendelsenoghvorstøvetdereriomgivelserne,kontrollerepunktsvejsemaskinen
indvendigt og fjerne støvet og ophobede metalpartikler fra transformeren,
tyristormodulet,diodemodulet,forsyningsklemkassen osv.medtørtrykluft (maks. 5
bar).
Trykluftstrålenmåikkerettesmoddeelektroniskeprintkort;rensdemomnødvendigt
med en meget blød børste eller egnede opløsningsmidler.
Efter behov:
- Undersøg,atkablernesisoleringikkeerbeskadigetsamtatforbindelserneikkeer
løse eller oxiderede.
- Smør leddene og tappene.
- Kontrollér, om forbindelsesskruerne for transformerens sekundære kreds til
samlingernetilarmholderergodtstrammede,samtatderikkeertegnpåoxydering
eller overophedning; det samme gælder for armenes og elektrodeholderens
låseskruer.
- Undersøg, om forbindelsesskruerne for transformerens sekundære kreds til
stængerne/udgangsetningerneergodtstrammede,samtatderikkeertegnpå
oxidering eller overophedning.
- Undersøg,omforbindelsesskruernefortransformerenssekundærekreds(såfremt
den forendes) er godt strammede, samt atder ikkeer tegnpå oxideringeller
overophedning.
- Kontrollér,omkølevandetcirkulererkorrekt(mindstepåkrævedekapacitet),samt
omrørforbindelserneerfuldstændigttætte.
- Kontrollérforeventuelleluftudslip.
- Efter udførelse af vedligeholdelsen eller reparationen skal forbindelserne og
kabelføringernegenoprettes,sådeersomtilatbegyndemed,ogmanskalsørge
for,atdeikkekommerikontaktmeddeleibevægelseellerdele,derkankommeop
påhøjetemperaturer.Spændalleledernefastmedbånd,somdevartilatbegynde
med,ogsørgfor,atdenprimærehøjspændingstransformererordentligtadskiltfra
desekundærelavspændingstransformere.
Anvendalledeoprindeligeunderlagsskiverogskruertilatlukkekabinettetigen.
8.FEJLFINDING
I TILFÆLDE AF UTILFREDSSTILLENDE FUNKTION BEDES I KONTROLLERE
DE NEDENSTÅENDE PUNKTER, FØR I UDFØRER MERE OMFATTENDE
KONTROLLERELLERRETTERHENVENDELSETILETSERVICECENTER:
- Nårpunktsvejsemaskinenshovedafbrydererlukket(pos.”|”)skaldisplayetlyse;
imodsatfalderderenfejlpåforsyningslinjen(kabler,stikogstikkontakt,sikringer,
forstortspændingsfaldosv.).
- Dermåikkevære tændtnogenalarmer;Skulledette væretilfældet,vent,indtil
ikonet“START”lyser,ogtrykpåknappenforataktiverepunktsvejsemaskinenigen;
kontrollér,omkølevandetcirkulererkorrekt,ognedsæteventueltdriftscyklussens
intermittensforhold;kontrollér,omderertrykluft(kunmod.PCP);undersøg,om
forsyningsspændingenpassertildenværdi,dereropførtpåtypeskiltet±10%.
- Kontrollér, om den elektriske styrings aktuator virkelig lukker klemmerne
(kontakterne)oggiverOKtildetelektroniskeprintkort,nårpedalenellercylinderen
eraktiveret:Punktsvejseikonetskalværetændtidetforindstilledetidsrum.
- Kontrollér, at det sekundære kredsløbs komponenter (smeltninger armholder -
arme-elektrodeholder)ikkefungererdårligtpågrundafløseskruerelleroxidering.
- Kontrollér, om svejseparametrene (elektrodestyrke og -diameter, svejsetid og
-strøm)passertildetarbejde,derudføres.
PCP-modellerne.
- at trykluftens tryk ikke er lavere end grænsen for beskyttelsesindretningens
aktivering;
- atarbejdsgangvælgerknappenikkevedenfejlstårpå
(kuntryk-svejserikke).
- at knappen til igangsættelse ikke er trykket ned
efter hver frakobling af
hovedafbryderenellerhveraktiveringafbeskyttelses-/sikkerhedsindretningerne:
a) formangelpånetspænding;
b) attrykluftenstrykikkemangler/erutilstrækkeligt;
c) foroverophedning;
d) over/underspænding.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin PCP 18 LCD and is the answer not in the manual?

Telwin PCP 18 LCD Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelPCP 18 LCD
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals