EasyManuals Logo

Telwin PCP 18 LCD User Manual

Telwin PCP 18 LCD
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #61 background imageLoading...
Page #61 background image
- 61 -
DANKS
INDHOLDSFORTEGNELSE
1. ALMEN SIKKERHED I FORBINDELSE MED MODSTANDSSVEJSNING .......................61
2. INDLEDNING OG ALMEN BESKRIVELSE .......................................................................62
2.1 HOVEDEGENSKABER ................................................................................................62
2.2 EKSTRA TILBEHØR .....................................................................................................62
3. TEKNISKE DATA ................................................................................................................62
3.1 SPECIFIKATIONSMÆRKAT (FIG. A) ...........................................................................62
3.2 ANDRE TEKNISKE DATA (FIG. B) ...............................................................................62
4. BESKRIVELSE AF PUNKTSVEJSEMASKINEN ...............................................................62
4.1PUNKTSVEJSEMASKINENISAMLETTILSTANDOGUDVENDIGEMÅL(FIG.C) ...62
4.2 KONTROL- OG REGULERINGSANORDNINGER .......................................................62
4.2.1Styrepanel(Fig.D1). ...........................................................................................62
4.2.2Beskrivelseafikonerne(FIG.D2). ......................................................................62
4.2.3Indstillingafpunktsvejseparametrene .................................................................62
4.2.4Møtriktilkomprimeringogreguleringafgennemstrømning(FIG.D3) ................62
4.2.5Reguleringaftrykketogmanometeret(FIG.D4-kunmod.PCP) ......................62
4.2.6Tilslutningsstykkertilluftogvand(Fig.GogH) ...................................................62
4.3 SIKKERHEDS- OG SPÆRREFUNKTIONER ...............................................................62
4.3.1Hovedafbryder .....................................................................................................62
4.3.2Startknap“START” ..............................................................................................63
4.3.3CyklusvælgerINGENSVEJSNING/SVEJSNING ...............................................63
4.3.4Varmebeskyttelse(AL1) ......................................................................................63
4.3.5Sikkerhedsanordningfortrykluft(AL6-kunmod.PCP) .....................................63
4.3.6Beskyttelsemodover-ogunderspænding(AL3ogAL4) ....................................63
5. INSTALLATION ...................................................................................................................63
5.1 INDRETNING ................................................................................................................63
5.2 LØFTEMETODER (FIG. E) ...........................................................................................63
5.3 PLACERING .................................................................................................................63
5.4 FORBINDELSE TIL NETFORSYNINGEN ....................................................................63
5.4.1 Advarsler .............................................................................................................63
5.4.2Forbindelseaffødeledningentilpunktsvejsemaskinen(FIG.F) .........................63
5.4.3Stikogstikkontakt ...............................................................................................63
5.5TILSLUTNINGTILTRYKLUFTFORSYNINGEN(FIG.G)(kunmod.PCP) ..................63
5.6 FORBINDELSE AF KØLEKREDSLØBET (FIG. H) ......................................................63
6. SVEJSNING (PUNKTSVEJSNING)....................................................................................63
6.1 INDLEDENDE INDGREB .............................................................................................63
6.2 REGULERING AF PARAMETRENE ............................................................................64
6.3 PROCEDURE ...............................................................................................................64
6.4HÅNDTERINGAFPROGRAMMERNEI“EXPERT”-TILSTAND ..................................64
6.4.1Lagringafpunktsvejseparametrene ....................................................................64
6.4.2Ændringafpunktsvejseparametreneietbrugerdeneretprogram .....................64
6.4.3 Hvordan et program hentes ................................................................................64
6.4.4 Hvordan et program slettes .................................................................................64
7.VEDLIGEHOLDELSE .........................................................................................................64
7.1 ORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE ................................................................................64
7.2 EKSTRAORDINÆR VEDLIGEHOLDELSE ..................................................................64
8.FEJLFINDING .....................................................................................................................64
sd.
sd.
MODSTANDSSVEJSEAPPARATER TIL INDUSTRIEL OG PROFESSIONEL BRUG
Bemærk:Idenefterfølgendetekstanvendesbetegnelsen“punktsvejsemaskine”.
1. ALMEN SIKKERHED I FORBINDELSE MED MODSTANDSSVEJSNING
Operatøren skal sættes tilstrækkeligt ind i, hvordan punktsvejsemaskinen
anvendes sikkert, samt oplyses om risiciene forbundet med
modstandssvejsningsprocedurerne samt om de påkrævede
sikkerhedsforanstaltningerognødprocedurer.
Punktsvejsemaskinen(kunpåmodeller,deraktiveresmedpneumatiskcylinder)
erforsynetmedenhovedafbrydermednødfunktioner,somharenhængelåstil
blokeringiposition“O”(åben).
Hængelåsens nøgle må kun udleveres til medarbejdere med stor erfaring
eller som er blevet sat ind i de tildelte opgaver og oplyst om de risici, der kan
være forbundet med denne svejseprocedure eller skødesløs anvendelse af
punktsvejsemaskinen.
Nårmedarbejderenikkeertilstede,skalafbryderenstillesiposition”O”med
låsthængelåsudennøgle.
- Den elektriske installation skal udføres efter de gældende
ulykkesforebyggende normer og love.
- Punktsvejsemaskinen må udelukkende forbindes til et forsyningssystem
medenjordforbundetnulledning.
- Sørgfor,atnetstikkontaktenerrigtigtforbundetmedjordbeskyttelsesanlægget.
- Dermåikkeanvendesledningermeddårligisoleringellerløseforbindelser.
- Punktsvejsemaskinen skal anvendes ved en omgivende lufttemperatur
mellem5°Cog40°Cogenrelativluftfugtighedpå50%vedtemperaturerpå
optil40°Cogpå90%vedtemperaturerpåoptil20°C.
- Svejsemaskinenmåikkeanvendesifugtige,vådeomgivelserellerudendørs
iregnvejr.
- Tilslutningen af svejsekablerne og hvilket som helst almindeligt
vedligeholdelsesarbejde på arme og/eller elektroder skal udføres, mens
punktsvejsemaskinen er slukket og frakoblet el- og trykluftsforsyningen
(såfremtdeforendes).
- Den samme procedure skal overholdes, hvad angår tilslutningen til
vandforsyningen eller en køleenhed med lukket kredsløb (vandafkølede
punktsvejsemaskiner) samt ethvert reparationsarbejde (ekstraordinær
vedligeholdelse).
- På punktsvejsemaskiner, der aktiveres med pneumatisk cylinder, skal
hovedafbryderenblokeresiposition”O”meddenmedfølgendehængelås.
Den samme procedure skal overholdes, hvad angår tilslutningen til
vandforsyningen eller en køleenhed med lukket kredsløb (vandafkølede
punktsvejsemaskiner) samt ethvert reparationsarbejde (ekstraordinær
vedligeholdelse).
- Deterforbudt atanvendeapparatet iomgivelser, dererklassiceret som
sprængfarligepågrundaftilstedeværelseafgas,støvellertåge.
- Dermåikkesvejsespåbeholdere,dunkeellerrør,derindeholderellerhar
indeholdt brændbare væsker eller gasarter.
- Undlad at arbejde på materialer, der er renset med klorbrintholdige
opløsningsmidlerellerinærhedenaflignendestoffer.
- Dermåikkesvejsespåbeholdereundertryk.
- Samtlige brændbare stoffer (såsom træ, papir, klude) skal fjernes fra
arbejdsområdet.
- Ladarbejdsemnetkølenedeftersvejsningen!Undladatplacerearbejdsemnet
i nærheden af brændbare stoffer.
- Sørg for, at der er tilstrækkelig udluftning eller ndes egnede midler til
fjernelseafsvejsedampeneinærhedenafelektroderne;derskaliværksættes
en systematisk procedure til vurdering af grænsen for udsættelse
for svejsedampene alt efter deres sammensætning, koncentration og
udsættelsens varighed.
- Beskytaltidøjnenemeddedertilberegnedebeskyttelsesbriller.
- Anvend altid beskyttelseshandsker og –klæder, der egner sig til
modstandssvejseprocedurerne.
- Støjniveau:Hvisdetpersonligeudsættelsesniveau(LEP,d)iforbindelsemed
særligtintensivesvejseprocedurerkommeroppåellerover85db(A),erder
pligt til at anvende egnede personlige værnemidler.
- Svejsestrømmensgennemgangfrembringerelektromagnetiskefelter(EMF)i
nærhedenafpunktsvejsekredsløbet.
De elektromagnetiske felter kan skabe interferens med bestemt lægeapparatur
(f.eks. pacemakere, respiratorer, metalproteser osv.).
Der skal træffes passende sikkerhedsforanstaltninger for at værne om patienter,
deranvendersådant apparatur.Dettekanforeksempelgøres vedatforbyde
adgangtilpunktsvejsemaskinensdriftsområde.
Dennepunktsvejsemaskineopfylderdentekniskestandardskravtilprodukter,
der udelukkende anvendes i industrielle omgivelser til professionel brug. Det
garanteres ikke, at det overholder de grundlæggende grænser for personers
udsættelseforelektromagnetiskefelterihusholdningsmiljøer.
Brugerenskalfølgedenedenståendeprocedurerforatbegrænseudsættelsen
forelektromagnetiskefelter:
- Fastgørdetopunktsvejsekabler(såfremtdeforendes)såtætsommuligtpå
hinanden.
- Hold hovedet og overkroppen så langt væk som muligt fra
punktsvejsekredsløbet.
- Vikl under ingen omstændigheder punktsvejsekablerne (såfremt de
forendes)rundtomkroppen.
- Undladatpunktsvejse,menskroppenbendersigmidtisvejsekredsløbet.
Hold begge kabler på den samme side af kroppen.
- Forbindpunktsvejsestrømreturkablet(såfremtdet forendes)tildetemne,
derskalpunktsvejses,såtætsommuligtpåsamlingen.
- Undladatpunktsvejseinærhedenafpunktsvejsemaskinen,samtatsiddepå
ellerlænesigopadden(minimalafstand:50cm).
- Efterladikkejernmagnetiskegenstandeinærhedenafpunktsvejsekredsløbet.
- Minimalafstand:
-d=40cm(Fig.I);
- ApparaturhørendetilklasseA:
Dennesvejsemaskineopfylderden tekniske standardskrav tilprodukter,der
udelukkende anvendes i industrielle omgivelser og til professionel brug.
Deres elektromagnetiske kompatibilitet garanteres ikke i bygninger, der er
direkte forbundet med et lavspændingsnet, der forsyner husholdninger.
FORVENTET ANVENDELSE
Anlæggetskalanvendestilpunktsvejsningafenellererestålpladermedlavt
kulstondhold,medforskelligeformerogdimensioneraltefterdenpåtænkte
forarbejdning.
TILBAGEVÆRENDE RISICI
RISIKOFORMASNINGAFDEØVRELEMMER
LAD VÆRE MED AT ANBRINGE HÆNDERNE I NÆRHEDEN AF DELE I
BEVÆGELSE!
Punktsvejsemaskinensfunktionsmådeogarbejdsemnernesvariableformerog
dimensioner gørdet umuligtat indretteen integreretbeskyttelsesanordning,
derhindrermasningafdeøvrelemmer:ngrene,hånden,underarmen.
Risikoenskalformindskesvedattræffedefornødneforholdsregler.
- Medarbejderen skal have erfaring eller være sat ind i
modstandssvejsningsprocedurenmeddenneslagsapparatur.
- Der skal være foretaget en vurdering af risiciene forbundet med hver slags
arbejde; der skalanvendes udstyrog afskærmninger, derer egnedetil at
støtte og lede emnet under forarbejdningen, så hænderne fjernes fra det
farlige område rundt om elektroderne.
- Itilfældeafanvendelseafenbærbarpunktsvejsemaskine:Holdgodtfasti
tangen med begge hænder på de dertil beregnede greb; hold altid hænderne
væk fra elektroderne.
- Hvisemnetsudformningmuliggørdette,skalmanaltidregulereelektrodernes
afstand således, at vandringen ikke overstiger 6 mm.
- Sørg for, at der ikke arbejder mere end én person med samme

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin PCP 18 LCD and is the answer not in the manual?

Telwin PCP 18 LCD Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelPCP 18 LCD
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals