EasyManuals Logo

Telwin PCP 18 LCD User Manual

Telwin PCP 18 LCD
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #20 background imageLoading...
Page #20 background image
-20-
4.2.5 Regulación de la presión y manómetros (FIG. D4 - solo mod. PCP)
1- Empuñaduraparalaregulacióndelapresión;
2- Manómetro.
4.2.6 Uniones de aire y agua (Fig.G y H)
G(1)-Unióndeltubodeairecomprimido(solomod.PCP);
G(2)-Filtroydescargadelacondensación(solomod.PCP);
H(1)-UnióndeaguaINLET.
H(2)-UnióndeaguaOUTLET.
4.3 FUNCIONES DE SEGURIDAD E INTERBLOQUEO
4.3.1 Interruptor general
- Posición”O”=abierto,sepuedebloquearconcandado(véasecapítulo1).
¡ATENCIÓN! En posición ”O” los bornes internos (L1+L2) de
conexióndelcabledealimentaciónestánbajotensión.
- Posición”I”=cerrado:soldadoraporpuntosalimentadaperonoenfuncionamiento
(STANDBY)displayencendido.
Función de emergencia
Con la soldadora por puntos en funcionamiento, la apertura (pos. ”I”=>pos ”O” )
determinaelparodelamismaencondicionesdeseguridad:
- corrienteinhibida;
- bloqueodedesplazamiento:cilindroenladescarga(siestápresente);
- reinicioautomáticoinhibido.
¡ATENCIÓN! COMPROBAR PERIÓDICAMENTE QUE EL PARO EN
CONDICIONES DE SEGURIDAD FUNCIONA CORRECTAMENTE.
4.3.2Pulsadordearranque“START”
Esnecesariosuaccionamientoparapodercontrolar la operaciónde soldadura en
cadaunadelassiguientescondiciones:
- encadacierredelinterruptorgeneral(pos”O”=>pos”|”);
- despuésdecadaintervencióndelosdispositivosdeseguridad/protección;
- despuésdelretornodelaalimentacióndeenergía(eléctricayairecomprimido)
anteriormenteinterrumpidaporseccionamientoenlalíneasituadaantesoavería.
¡ATENCIÓN! COMPROBAR PERIÓDICAMENTE QUE ELARRANQUE
EN CONDICIONES DE SEGURIDAD FUNCIONA CORRECTAMENTE.
4.3.3 Selector de ciclo NO SUELDA / SUELDA
-
NOSUELDA:permiteelmandodelasoldadoraporpuntossinsoldadura.Se
utilizaparaefectuarelmovimientodelosbrazosyelcierredeloselectrodossin
distribucióndecorriente.
¡RIESGO RESTANTE! También en esta modalidad de
funcionamiento está presente el riesgo de aplastamiento de los
miembrossuperiores:tomarlasprecaucionesqueseannecesarias(véase
el capítulo de seguridad).
-
SUELDA(ciclonormaldesoldadura):habilitalasoldadoraporpuntosparala
ejecucióndelasoldadura.
4.3.4 Protección térmica (AL1)
Intervieneencasodesubidadetemperaturadelasoldadoraporpuntosprovocada
porfaltadeaguadeenfriamientooporcaudalinsucienteoporunciclodetrabajo
(DUTYCYCLE)superiorallímitetérmico.
LaintervenciónseseñalamedianteelencendidodeliconodelaFIG.D2-9yporAL1.
EFECTO:bloqueodelacorriente(soldadurainhibida).
RESTABLECIMIENTO: manual (acción en el pulsador START) después de haber
vueltoaloslímitesdetemperaturaadmitidos(apagadodeliconoAL1yencendido
de “START”).
4.3.5 Seguridad del aire comprimido (AL6 - solo mod. PCP)
Intervieneencasodefaltadepresiónocaídadelamisma(p<2.5÷3bar)de la
alimentación de aire comprimido; la intervención se señala con la indicación del
manómetro(0÷3bar)ydeAL6eneldisplay.
EFECTO: bloqueo del desplazamiento: apertura de electrodos (cilindro en la
descarga);bloqueodelacorriente(soldadurainhibida).
RESTABLECIMIENTO:manual(acciónenelpulsadorSTART)despuésdequelos
límitesdepresiónhayanvueltoalosadmitidos(indicación“START”eneldisplay).
4.3.6Proteccióndesubidaybajadadetensión(AL3yAL4)
Intervieneencasodesubidaobajadadetensiónexcesivadelaalimentacióneléctrica;
laintervenciónseseñalaconlaindicacióndeAL3(subidadetensión)yAL4(bajada
detensión)eneldisplay.
EFECTO: bloqueodel desplazamiento: cilindro en la descarga (si está presente);
bloqueodelacorriente(soldadurainhibida).
RESTABLECIMIENTO:manual(acciónenelpulsadorSTART)despuésdequelos
límitesdetensiónhayanvueltoalosadmitidos(indicación“START”eneldisplay).
5.INSTALACIÓN
¡ATENCIÓN! EFECTUAR TODAS LAS OPERACIONES DE
INSTALACIÓN Y CONEXIONES ELÉCTRICAS CON LA SOLDADORA POR
PUNTOS RIGUROSAMENTE APAGADA Y DESCONECTADA DE LA RED DE
ALIMENTACIÓN.
LASCONEXIONES ELÉCTRICASYNEUMÁTICAS DEBENSEREFECTUADAS
EXCLUSIVAMENTE POR PERSONAL EXPERTO O CUALIFICADO.
5.1PREPARACIÓN
Desembalarlasoldadoraporpuntos,efectuarlasconexiones,comoseindicaeneste
capítulo.
5.2MODALIDADDEELEVACIÓN(FIG.E)
La elevación de la soldadora por puntos debe ser efectuado con doble cable y
ganchos,utilizandolosrelativosanillos.
Seprohíbetajantementesujetarlasoldadoraporpuntosconmodalidadesdiferentes
delasindicadas(porejemplo,conbrazosoelectrodos).
5.3UBICACIÓN
Reservaralazonadeinstalaciónunáreasucientementeampliaysinobstáculos
paragarantizarlaaccesibilidadalpaneldecontrolyaláreadetrabajo(electrodos)en
condicionesdeseguridad.
Comprobarquenohayobstáculosencorrespondenciadelasaperturasdeentrada
o salida del aire de refrigeración, vericando que no se pueden aspirar polvos
conductivos,vaporescorrosivos,humedad,etc.
Colocar la soldadora por puntos encima de una supercie plana de material
homogéneoycompacto(suelodehormigónuotroconigualescaracterísticasfísicas).
Fijar lamáquina en el suelopor medio de4 tornillos M10utilizando los agujeros
adecuados en el bastidor; cada elemento integrado al suelo debe garantizar una
resistenciaalatraccióndealmenos60Kg(60daN).
Cargamáxima
Lacargamáximaaplicableenelbrazoinferior(concentradosobreelejedelelectrodo)
es de 35 Kg (35 daN).
5.4CONEXIÓNALARED
5.4.1 Advertencias
- Antesderealizarcualquierconexióneléctrica,comprobarquelosdatosdeplaca
dela soldadoraporpuntoscorrespondan alatensión y alafrecuencia dered
disponiblesenellugardeinstalación.
- La soldadora por puntos debe conectarse exclusivamente a un sistema de
alimentaciónconconductordeneutroconectadoamasa.
- Para garantizar la protección contra el contacto indirecto, utilizar interruptores
diferenciales del tipo:
- Tipo A (
)paramáquinasmonofásicas;
- Tipo B (
)paramáquinastrifásicas.
- Con el n de cumplir los requisitos de la Norma EN 61000-3-11 (Flicker), se
aconsejalaconexióndelasoldadoraporpuntosalospuntosdeinterfazdelared
dealimentaciónquepresentanunaimpedanciamenordeZmáx=0.066ohmios.
- LasoldadoraporpuntosnocumplelosrequisitosdelanormaIEC/EN61000-3-12.
Si ésta se conecta a una red de alimentación pública, es responsabilidad del
instalador o del utilizador comprobar que puede conectarse la soldadora por
puntos(siesnecesario,consultarconelgestordelareddedistribución).
5.4.2 Conexión del cable de alimentación a la soldadora por puntos (FIG. F)
Quitarelpanellateralderecho;montarelbloquea-cablesincluidoencorrespondencia
conelagujeroprevistoenelpanelposterior.
Pasandoatravésdelbloquea-cablesconectarelcabledealimentaciónalosbornes
de la caja de alimentación (fases L1(N) - L2) y al borne del tornillo de tierra de
protección-conductoramarilloverde).
Dependiendodelmodelodetablerodebornesequiparlosterminalesdelcablecomo
seindicaenlagura(FIG. F1, F2).
Bloquearelcableajustandolostornillosdelsujeta-cable.
Véase párrafo “DATOS TÉCNICOS” para el tamaño mínimo admitido para los
conductores.
5.4.3 Enchufe y toma de corriente
Conectar al cable de alimentación un enchufe que cumpla las normas (3P+T: se
utilizansólo2polosparalaconexión400VINTERFÁSICA;2P+Tconexión230V
MONOFÁSICA)delacapacidadadecuadayprepararunatomadecorrientedered
protegida por fusibles o porinterruptor automáticomagnetotérmico; elterminal de
tierracorrespondientedebeconectarsealconductordetierra(amarillo-verde)dela
líneadealimentación.
La capacidad y la característica de intervención de los fusibles y del interruptor
magnetotérmicosehanindicadoenelpárrafo“OTROSDATOSTÉCNICOS”y/oen
la TABLA. 1.
Encasodequeseinstalenvariassoldadorasporpuntos,distribuirlaalimentación
cíclicamenteentrelastresfases,conelnderealizarunacargamásequilibrada;
porejemplo:
soldadoraporpuntos1:alimentaciónL1-L2;
soldadoraporpuntos2:alimentaciónL2-L3;
soldadoraporpuntos3:alimentaciónL3-L1.
¡ATENCIÓN!Lafaltaderespetodelasreglasantesexpuestashace
inecaz el sistema de seguridad previsto por el fabricante (clase I) con los
consiguientesgravesriesgosparalaspersonas(Ej.descargaeléctrica)ypara
lascosas(Ej.incendio).
5.5CONEXIÓNNEUMÁTICA(FIG.G)(solomod.PCP)
- Preparauna línea deaire comprimido conpresión de ejerciciode al menos6
bares.
- Conectarelracorportatubos,presentecomoaccesorio,alaunióndegasde1/8
deFIG.G-1;garantizarlaestanqueidaddelasconexionesconcintadeteón.
- Conectar un tubo exible para aire comprimido con un diámetro adecuado al
racor(utilizado);garantizarlaestanqueidaddelasconexionesconbridaocollar
adecuados.
5.6CONEXIÓNDELCIRCUITODEENFRIAMIENTO(FIG.H)
Es necesario preparar una tubería de impulsión de agua a una temperatura no
superioralos30°C,concaudalmínimo(Q)noinferioracuantoespecicadoenlos
DATOSTÉCNICOS.Puederealizarseuncircuitodeenfriamiento abierto (aguade
retornoaperder)ocerradosiemprequeserespetenlosparámetrosdetemperatura
ycaudaldeaguaenentrada.
Conectarlosrelativosracoresdeaguapresentescomoaccesorioalasunionesde
gasde1/8delaFIG.H:lasunionesdeaguaestándotadosdeanillodeestanqueidad
«OR»ynorequierencintadeteónparasuconexión.
Conectareltubodeaguadelaimpulsión(FIG.H-1)alacanalizaciónexteriordelagua
vericandolacorrectasalidaycaudaldeltuboderetorno(FIG.H-2);garantizarla
estanqueidaddelasconexionesconunabridaouncollarínadecuados.
¡ATENCIÓN! Las operaciones de soldadura realizadas a falta o
insucientecirculacióndeaguapuedencausarlapuestafueradeserviciodela
máquinapordañosacausadesobrecalentamiento.
6. SOLDADURA (SOLDADURA POR PUNTOS)
6.1 OPERACIONES PRELIMINARES
Antesdeefectuarcualquieroperacióndesoldadura(soldaduraporpuntos)es
necesarioefectuarunaseriedecomprobacionesyregulacionesconelinterruptor
generalenposición“O”(enlasversionesPCPconcandadocerrado)yalimentación
de aire comprimido seccionada (NO CONECTADA):
- Comprobarquelaconexióneléctricaseharealizadocorrectamentesiguiendolas

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin PCP 18 LCD and is the answer not in the manual?

Telwin PCP 18 LCD Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelPCP 18 LCD
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals