EasyManuals Logo

Telwin PCP 18 LCD User Manual

Telwin PCP 18 LCD
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #19 background imageLoading...
Page #19 background image
- 19 -
soldadura de resistencia con este tipo de equipos.
- Tienequerealizarseunaevaluacióndelriesgoparacadatipodetrabajoque
hay queejecutar; hayque prepararequipos yenmascaramientos aptosa
soportaryguiarlapiezaenelaboración,conelndealejarlasmanosdela
zona peligrosa que corresponde a los electrodos.
- Encasodeusodeunasoldadoraporpuntosportátil:agarrarrmementela
pinza con ambas manos en los mangos correspondientes; siempre mantener
lasmanoslejosdeloselectrodos.
- En todos los casos en que la conformación de la pieza lo haga posible,
regularladistanciadeloselectrodos,conelnquenosesuperenlos6mm
de recorrido.
- Impedirque variaspersonas trabajencontemporáneamente conla misma
soldadora por puntos.
- Lazonadetrabajotienequeresultarinaccesiblealaspersonasextrañas.
- Nodejarlasoldadoraporpuntosinvigilancia:enestecasoesobligatorio
desconectarla de la red de alimentación; en las soldadoras por puntos de
accionamiento con cilindro neumático llevar el interruptor general a “O”
y bloquearlo con el candado entregado; la llave tiene que ser sacada y
conservada por el responsable.
- Utilizarexclusivamenteloselectrodosprevistosparalamáquina(véasela
lista de los repuestos), sin alterar la forma de los mismos.
- RIESGO DE QUEMADURAS
Algunas partes de la soldadora por puntos (electrodos – brazos y áreas
adyacentes) pueden alcanzar temperaturas superiores a 65ºC: hay que
ponerse ropa de protección adecuada.
¡Dejarrefrigerarlapiezaqueseacabadesoldarantesdetocarla!
- RIESGODEVUELVOYCAÍDA
- Colocar la soldadora por puntos en una supercie horizontal con una
capacidad de carga adecuada a la masa; vincular en el plano de apoyo la
soldadoraporpuntos(cuandosehaprevistoenlasección“INSTALACIÓN”
deestemanual).Delocontrario,enpresenciadesuperciesinclinadaso
irregulares y de planos de apoyo móviles, existe el peligro de vuelco.
- Se prohíbe el levantamiento de la soldadora por puntos, salvo el caso
expresamenteprevistoenlasección“INSTALACIÓN”delpresentemanual.
- En caso de uso de máquinas sobre carros: desconectar la soldadora
por puntos dela alimentación eléctrica y neumática(si presente) antes
de desplazar la unidad a otra zona de trabajo. Prestar atención a los
obstáculosyalasirregularidadesdelsuelo(porejemplocablesytubos).
- USO IMPROPIO
Resulta peligroso el uso de la soldadora por puntos para cualquier
elaboración diferente de la que se ha previsto (véase USO PREVISTO).
PROTECCIONES
Las protecciones y las partes móviles de la envoltura de la soldadora por puntos
tienen que estar en posición antes de la conexión a la red de alimentación
eléctrica.
¡ATENCIÓN!Cualquierintervenciónmanualenlaspartesmóvilesaccesiblesde
lasoldadoraporpuntos,porejemplo:
- Sustitución o mantenimiento de los electrodos
- Regulación de la posición de brazos o electrodos
TIENE QUE EJECUTARSE CON LA SOLDADORA POR PUNTOS APAGADA
Y DESCONECTADA DE LAS REDES DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA Y
NEUMÁTICA (si presente).
INTERRUPTORGENERALBLOQUEADOEN“O”CONELCANDADOCERRADO
Y LA LLAVE SACADA en los modelos con accionamiento de CILINDRO
NEUMÁTICO.
ALMACENAMIENTO
- Colocar la máquina y sus accesorios (con o sin embalaje) en locales
cerrados.
- Lahumeadarelativadelairenuncatienequesersuperioral80%.
- La temperatura ambiente tiene que estar incluida entre los -15ºC y los 45ºC.
En caso de máquina equipada con unidad de refrigeración con agua y
temperatura ambiente inferior a los 0ºC: añadir el líquido anticongelante
previstoobienvaciarcompletamenteelcircuitohidráulicoyeltanquedelagua.
Siempreutilizarmedidasadecuadasparaprotegerlamáquinadelahumedad,
de la suciedad y de la corrosión.
2.INTRODUCCIÓNYDESCRIPCIÓNGENERAL
2.1 CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES
Soldadorasporpuntosdecolumnaconelectrododebajadacurvilíneaparasoldadura
deresistencia(puntoindividual)concontroldigitalconmicroprocesador.
Lasprincipalescaracterísticasson:
- limitación a la subida de corriente de línea en la conexión (control cosφ de
inserción);
- eleccióndelacorrientedesoldaduraporpuntosóptimaenfuncióndelapotencia
dereddisponible;
- eleccióndelosparámetrosóptimosdelciclodesoldadura(tiempodeespaciado,
tiempoderampa,tiempodesoldadura,tiempodepausaynúmerodeimpulsos);
- memorizacióndelosprogramaspreferidos;
- displayLCDretroiluminadoparalavisualizacióndelosmandosydelosparámetros
congurados;
- proteccióntérmicaconseñalación(sobrecargaofaltadeaguadeenfriamiento);
- señalaciónybloqueoencasodesubidaobajadadetensióndealimentación;
- señalacióndefaltadeaire(soloenlosmodelosdemandoneumático“PCP”);
- regulacióndelujodeaireparaladesaceleracióndelcierredelosbrazos(soloen
losmodelosdemandoneumático“PCP”).
Accionamiento:
- modelos”PTE”:mecánicodepedalconlongituddelapalancaregulable;
- modelos”PCP”:neumáticoconcilindrodedobleefectocontroladoporválvulade
pedal.
2.2 ACCESORIOS BAJO SOLICITUD
- Parde brazoscon unalongitudde 500mm, conporta-electrodos y electrodos
estándar.
- Par de brazos con una longitud de 700mm, con porta-electrodos y electrodos
estándar.
- Electrodos doblados.
- Grupoparaenfriamientodeaguaconcircuitocerrado(adecuadosóloparaPTEo
PCP 18).
3. DATOS TÉCNICOS
3.1 CHAPA DE DATOS (FIG. A)
Losprincipalesdatos relativosal empleoyalasprestaciones de lasoldadorapor
puntosseresumenenlachapadecaracterísticasconelsiguientesignicado:
1- Númerodelasfasesyfrecuenciadelalíneadealimentación.
2- Tensión de alimentación.
3- Potenciaderedconrégimenpermanente(100%).
4- PotencianominaidereaconrelacióndeintermitenciadeI50%.
5- Tensiónmáximasincargaenloselectrodos.
6- Corrientemáximaconelectrodosencortocircuito.
7- Corrienteensecundarioconrégimenpermanente(100%).
8- Distanciaylongituddelosbrazos(estándar).
9- Fuerzaminimaymáximaregulabledeloserectrodos.
10- Presionnominaldelafuentedeairecomprimido.
11- Presióndelafuentedeairecomprimidonecesariaparaobtenerlamáximafuerza
en los electrodos.
12- Caudaldeaguadeenfriamiento.
13- Caídadepresiónnominaidellíquidoparaelenfriamiento.
14- Masadeldispositivodesoldadura.
15- Símbolos referidos a normas de seguridad cuyo signicado se indica en el
capítulo1”Seguridadgeneralparalasoldaduraporresistencia”.
Nota:Elejemplodechapaincluidoesunaindicacióndelsignicadodelossímbolos
ydelascifras;losvaloresexactosdelosdatostécnicosdelasoldadoraporpuntos
ensuposesióndebencontrolarsedirectamenteenlachapadelamismasoldadora
porpuntos.
3.2 OTROS DATOS TÉCNICOS (FIG. B)
4.DESCRIPCIÓNDELASOLDADORAPORPUNTOS
4.1CONJUNTOYDIMENSIONESDELASOLDADORAPORPUNTOS(FIG.C)
4.2DISPOSITIVOSDECONTROLYDEREGULACIÓN
4.2.1 Cuadro de control (Fig. D1)
1- interruptorgeneral (enlosmodelos PCPcon funcióndeparo de emergenciay
posición«O»quesepuedecerrarconcandado:candadoconllavesincluido).
2- pulsadoresdeaumento(+)disminución(-).
3- pulsadorparalaseleccióndelosparámetros“MODE”.
4- displayLCDretroiluminado;
5- pulsadorarranque/START(mod.PCP);
6-
/ selectorsolopresión(sinsoldadura)/soldadura.
4.2.2 Descripción de los iconos (FIG. D2).
Parámetrosdesoldaduraporpuntos(1-7):
1-
power(%):corrientedesoldaduraporpuntosenporcentajerespectoalvalor
máximo;
2-
espaciado(cycles):tiempodeesperaenciclosantesdedistribuircorrientea
partirdelcontactodeloselectrodosconlapiezaenelaboración;
3-
rampa(cycles):tiempoenciclosqueemplealacorrientedesoldadurapor
puntosparaalcanzarelvalorjadomediante“power”;
4-
tiempodesoldaduraporpuntos(cycles):tiempoenciclosquesemantiene
lacorrienteenelvalorjado;
5-
tiempodepausa(cycles):tiempoenciclosenquelacorrienteesceroentre
unimpulsoyelsiguiente(soloenpulsado);
6-
número de impulsos(n°): si 1 entoncesla soldadura por puntos termina
despuésdeltiempodesoldaduraporpuntos(4);sisuperiora1,indicaelnúmero
deimpulsosdecorrientedistribuidosporlamáquina(funciónpulsado);
7-
indicadorcircularsinóptico,convalornuméricoenelcentro,delosciclos
congurados;
8-
símbolodealarmatérmico;
9-
displaynuméricomultifunción;
10-
símbolodesoldaduraporpuntosactiva(distribucióndecorriente);
11-
símbolo deespaciado, activocon selectorde Fig. D1-6 en posiciónNO
SUELDA;
12-
indicadorSTART:apretarelpulsadordelaFig.D1-5parahabilitarla
máquina;
13-
símboloPROGRAMApersonalizado;
14- símbolo
guarda/ noguardaelprogramapersonal;
15-
indicadorcircularsinóptico,convalornuméricoenelcentro,delapotencia
congurada.
4.2.3Modalidaddeconguracióndelosparámetrosdesoldaduraporpuntos
Encadaencendidodelamáquinayantesdeapretarelpulsadordearranque«START»
sepuedecambiarlamodalidadconlaquesedeseacongurarlosparámetrosde
soldadura:
- modalidad“REDUCIDA” = EASY: permitela selección rápidae intuitiva delos
dosprincipalesparámetrosdesoldadura“POWER”(1)y“tiempodesoldadurapor
puntos”(4).Estamodalidadnopermiteguardarlosprogramaspersonales.
- modalidad“AMPLIADA”=EXPERT:permiteseleccionartodoslosparámetrosde
soldadura descritos en el párrafo anterior. Esta modalidad permite guardar los
programaspersonalizados.
4.2.4Tuercadecompresiónyregulacióndelujo(FIG.D3)
1- Sepuedeaccederalatuercaabriendolapuertapresenteenlaparteposteriorde
lasoldadoraporpuntos.
Latuercapermiteregularlafuerzaejercidaporloselectrodosusandolaprecarga
del muelle; cuando más cargado está el muelle, mayor es la fuerza en los
electrodosdelasoldadoraporpuntos.
2-Elreguladordelujo(solomod.PCP)permitedesacelerarelmovimientodecierre
delosbrazosparaevitarrebotesdeloselectrodosenlapieza.
Girareltornillodereguladorensentidohorario(+)paraaumentarelujodeairey
lavelocidaddebajadadeloselectrodos;girareltornilloensentidohorario(-)para
disminuirelujodeaireylavelocidaddebajadadeloselectrodos.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin PCP 18 LCD and is the answer not in the manual?

Telwin PCP 18 LCD Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelPCP 18 LCD
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals