EasyManuals Logo

Telwin PCP 18 LCD User Manual

Telwin PCP 18 LCD
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #16 background imageLoading...
Page #16 background image
- 16 -
- ContrÎler que le branchement électrique a été exécuté conformément aux
instructionsfourniesplushaut.
- Fairecirculerl’eauderefroidissement.
- AdapterlediamĂštre”d” delasurfacede contactdesélectrodesen fonctionde
l’épaisseur”s”delatĂŽleàsouder,selonlarelationd=4÷6·√s.
- Placer entre les Ă©lectrodes une entretoise Ă©quivalantà l’épaisseur des tĂŽles à
souder;rapprochermanuellementlesbraspourcontrîlerqu’ilssontparallùles.
Effectuer le réglage, si nécessaire, en desserrant lesvis de blocagedu porte-
Ă©lectrodesjusqu’à lapositionlaplus adaptĂ©eautravail à exĂ©cuter;resserrerà
fond les vis de blocage.
 SurlesmodĂšlesPTEetPCP28,l’écartementdesbraspeutégalementĂȘtrerĂ©glé
aumoyendesvisdexationdelapiĂšcemoulĂ©eporte-brasinfĂ©rieure(voirdonnĂ©es
techniques).
- Ouvrirlepanneau desĂ©curitésitué àl’arriĂšrede la machineendesserrant les
quatrevisdexationetaccĂ©deràl’écrouderĂ©glagedelaforcedesélectrodes
(cléN.30).Lacompressionduressort(vissagedel’écrouversladroite),entraĂźne
l’accroissementdelaforcedesélectrodesavecdesvaleursallantduminimumau
maximum(voirdonnéestechniques).
 CetteforcedevraĂȘtreaugmentĂ©eenproportiondel’épaisseurdestĂŽlesàsouder
etdudiamĂštredelapointedel’électrode.
- AgiraussiéventuellementsurlerĂ©ducteurdeuxdelaFIG.D3-2pourralentirla
descentedesélectrodes;
 Nous conseillons de compenser le ralentissement de la fermeture dubras par
un tempsd’accostage plus longpour permettre àla force d’atteindrela valeur
maximale,avantquelamachinenecommenceàpointer.
 Defaçonindicative,avecunepressiond’entrĂ©eà8barsetlavisdurĂ©gulateur
à mi-course,programmer 100cycles d’accostage(2s) ;avec lavis de rĂ©glage
entiÚrementouverte(viscomplÚtementtournéedanslesenscontrairedesaiguilles
d’unemontreetuxd’airnonétranglĂ©)programmer20cycles(400ms).
- Refermer la porte an d’éviter toute entrĂ©e de corps Ă©trangers et tout contact
accidentelaveclespartiessoustension.
- Sur les modĂšles PCP, vĂ©rier le raccordement d’air comprimé et effectuer le
raccordementdutuyaud’alimentationaucircuitpneumatique;rĂ©glerlapression
aveclamanettedurĂ©ducteurjusqu’àl’indicationdelavaleurde6bars(90PSI)sur
lemanomÚtre.
6.2RÉGLAGEDESPARAMÈTRES
LesparamÚtresintervenantdansladéterminationdudiamÚtre(section)etlatenue
mécaniquedupointsontlessuivants:
- forceexercéeparlesélectrodes(daN);1daN=1.02kg.
- diamÚtredelasurfacedecontactdesélectrodes(mm);
- courantdesoudage(KA);
- tempsdesoudage(cycles);à50Hz1cycle=0.02sec.
Ilest doncnécessaire detenircompte detous ces facteurspour leréglagede la
machine,carcesderniersinteragissentavecdesmargesrelativementimportantes.
NepasnĂ©gligernonpluslesautresfacteursrisquantdemodierlesrĂ©sultats,comme
par exemple:
- chutesdetensionexcessivessurlaligned’alimentation;
- surchauffedelamachinedueàunrefroidissementinsufsantouaunon-respect
durapport d’intermittencedutravail -conformationet dimensionsdespiùces à
l’intĂ©rieurdesbras;
- écartementdesbras(réglablesurlesmodÚlesPTE-PCP28);
- longueurdesbras(voirdonnéestechniques).
À dĂ©faut d’expĂ©rience spĂ©cique, il est conseillé d’effectuer quelques essais de
soudageparpointsenutilisantunetĂŽledemĂȘmequalitéetdemĂȘmeépaisseurque
celledutravailàexécuter.
Préférer,sipossible,descourantsélevés(réglageàtravers«POWER»)etdestemps
brefs(réglageàtravers«CYCLES»).
6.3 PROCÉDÉ
- Fermerl’interrupteurgĂ©nĂ©raldupostedesoudageparpoints(pos.«I»);l’afcheur
s’allume:enprĂ©sencedel’icĂŽne«START»l’alimentationestcorrecteetleposteà
souderparpointsestprĂȘtmaisnonhabilitĂ©.
- Avantd’actionnerleboutonSTARTdelaFIG.D1-5,ilestpossibledeprogrammer
la machineentre deux modalitĂ©sdiffĂ©rentes d’usinage :appuyer sur lebouton
«MODE»delaFIG.D1-3etsélectionnerlamodalité«EASY»(seulementicÎnes
«POWER»et«CYCLES»)oulamodalité«EXPERT»(touslesparamÚtresde
soudageactivés).
- Actionnerlebouton«START»etmettrelesélecteurdecycleenpositionsoudage
(FIG.D1-6).
- ProgrammerlesparamÚtresdesoudage.
- Poserl’électrodeinfĂ©rieuresurlestĂŽlesàpointer.
- ActionnerlapĂ©daleenndecourse(modĂšlePTE),oulavalveàpĂ©dale(modĂšle
PCP)pourobtenir:
 A) fermeturedestÎlesentrelesélectrodesaveclaforcepréréglée;
 B) passageducourantdesoudageavecl’intensitéetladurĂ©e(temps)préxĂ©es
etsignalĂ©sparl’allumageetl’extinctiondel’icĂŽnedelaFIG.D2-11.
- RelĂącherlapĂ©dalequelquesinstants(0.5÷2s)aprĂšsl’extinctiondel’icĂŽne(nde
soudage);ceretard(maintien)confÚredemeilleurescaractéristiquesmécaniques
aupoint.
 On considĂšre l’exĂ©cution du point comme correcte quand en soumettant une
piqĂ»reautestdetraction,onprovoquel’extractiondunoyaudupointdesoudage
d’unedesdeuxtîles.
6.4GESTIONDESPROGRAMMESENMODALITĂ‰î˜ƒÂ«î˜ƒEXPERT»
6.4.1 Enregistrement des paramĂštres de pointage
- Enpartantduprogrammelibreinitial,identiîšżĂ©î˜ƒparl’inscription«PCP»ou«PTE»
aucentredel’afcheur,programmerlesparamĂštresdesoudagedĂ©sirĂ©s.
- Appuyer plusieurs fois sur la touche « MODE » jusqu’à ce que l’icĂŽne de la
disquettes’allume(FIG.D2-15),puismaintenirlapressionsurlatouche«MODE»
: les paramÚtres de soudage seront enregistrés dans le premier programme
personnalisédisponible,parexempleen«PRG001»;leprogrammeseratoutde
suiteenregistréetrappelésouslenom«PRG001»aucentredel’afcheur.
NOTE:lesparamĂštresd’unprogrammelibrepeuventtoujoursĂȘtrevisualisĂ©sàl’aide
delatouche«MODE»,etmodiésàl’aidedestouches«+»et«-»;lesparamĂštres
d’unprogrammepersonnalisépeuventĂȘtrevisualisĂ©sàl’aidedelatouche«MODE»
etmodiésuniquementàtraverslaprocĂ©dureduparagraphesuivant.
6.4.2ModicationdesparamĂštresdepointaged’unprogrammepersonnalisĂ©
- En partant du programme personnalisĂ©, identiîšżĂ©î˜ƒ par l’inscription « PRG --- »
au centre de l’afcheur,maintenir lapression surla touche« MODE» jusqu’à
l’apparitiondel’inscription«PRG»quiclignote;
- conrmeràl’aidedelatouche«MODE»lenumĂ©roduprogramme,puismodier
lesparamÚtresprésents;
- autermedesmodications,maintenirlapressionsurlatouche«MODE»jusqu’à
l’apparitiondel’icĂŽnebarrĂ©edeladisquette(N’ENREGISTREPAS);
- appuyer à nouveau sur « MODE » pour visualiser l’icĂŽne de la disquette
(ENREGISTRE),puisconrmerenmaintenantlapressionsur«MODE».
6.4.3 Rappel d’un programme
- En partant d’un programme quelconque, maintenir la pression sur la touche
«MODE»jusqu’àcequel’inscription«PRG»clignote,puischoisirlenumĂ©rodu
programmeàrappelerenappuyantsurlestouches«+»et«-»:àchaquenuméro
correspondunprogrammepersonnaliséalorsque«DEF»estleprogrammepar
Défautouprogrammelibre.
- Maintenirlapressionsur«MODE»pourconrmer.
6.4.4 Suppression d’un programme
- En partant d’un programme quelconque, maintenir la pression sur la touche
«MODE»jusqu’àcequel’inscription«PRG»clignote,puischoisirlenumĂ©rodu
programmeàsupprimerenappuyantsurlestouches«+»et«-».
- MaintenirlapressionenmĂȘmetempssurlesdeuxtouches«+»et«-»pour
supprimerlesparamÚtresduprogramme.
NOTE:lesparamĂštresduprogramme«DEF»oulibrenepeuventpasĂȘtreremis
àzĂ©ro:enmaintenantenmĂȘmetempslapressionsurlestouches«+»et«-»on
tĂ©lĂ©chargelesstandardsd’usine.
7.ENTRETIEN
ATTENTION!AVANTDEPROCÉDERAUXOPÉRATIONSD’ENTRETIEN,
CONTRÔLER QUE LE POSTE DE SOUDAGE EST ÉTEINT ET DÉBRANCHÉ DU
RÉSEAU D’ALIMENTATION.
Sur les versions avec actionnement Ă  cylindre pneumatique (mod. PCP), il est
nĂ©cessairedebloquerl’interrupteurenposition“O”aumoyenduverroufourni.
7.1ENTRETIENDEROUTINE
LESOPÉRATIONSD’ENTRETIENDEROUTINEPEUVENTÊTREEFFECTUÉES
PAR L’OPÉRATEUR
- adaptation/rĂ©tablissementdudiamĂštreetduproldelapointedel’électrode;
- contrÎlealignementdesélectrodes;
- contrĂŽlerefroidissementélectrodes etbras (SAUF INTÉRIEUR DU POSTE DE
SOUDAGE);
- contrÎletensionressort(forceélectrodes);
- Ă©vacuationdelacondensationdultred’entrĂ©edel’aircomprimĂ©.
- contrÎledurefroidissementdescùblesetdelapince;
- vĂ©ricationdel’intĂ©gritéducĂąbled’alimentationdupostedesoudageparpointset
delapince;
- substitutiondesélectrodesetdesbras;
- vĂ©ricationpĂ©riodiqueduniveaudanslerĂ©servoird’eauderefroidissement;
- vĂ©ricationpĂ©riodiqued’absencetotaledefuitesd’eau.
7.2OPÉRATIOND’ENTRETIENEXTRAORDINAIRE
LES OPÉRATIONS D’ENTRETIEN EXTRAORDINAIRE DOIVENT ÊTRE
EXÉCUTÉES EXCLUSIVEMENT PAR DU PERSONNEL EXPERT OU QUALIFIÉ
DANS LE DOMAINE ÉLECTRIQUE-MÉCANIQUE.
ATTENTION ! AVANT D’ENLEVER LES PANNEAUX DU POSTE DE
SOUDAGEPARPOINTSETD’ACCÉDERÀL’INTÉRIEUR,S’ASSURERQUELE
POSTE DE SOUDAGE PAR POINTS EST ÉTEINT ET DÉBRANCHÉ DU RÉSEAU
D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE ET PNEUMATIQUE (si prĂ©sent).
Les Ă©ventuels contrĂŽles exĂ©cutĂ©s sous tension Ă  l’intĂ©rieur du poste de soudage
par points peuvent causer une secousse électrique grave provoquée par le
contact direct avec des parties sous tension et/ou des lésions dues au contact
direct avec des organes en mouvement.
PĂ©riodiquementet,quoiqu’ilensoit,avecunefrĂ©quenceenfonctiondel’utilisation
etdesconditionsenvironnementales,inspecterl’intĂ©rieurdupostedesoudagepar
points et enlever la poussiÚre et les particules métalliques qui se sont déposées
surtransformateur,moduledesthyristors,moduledesdiodes,boßtedeconnexions
alimentation,etc.,àl’aided’unjetd’aircomprimésec(max5bars).
Éviterdedirigerlejetd’aircomprimésur les cartes Ă©lectroniques;pourvoir à
leuréventuelnettoyageavecunebrossetrÚssoupleouavecdessolvantsappropriés.
Àl’occasion:
- vĂ©rierque les cĂąblages neprĂ©sentent pas de dommages à l’isolation ou des
connexionsdesserrées-oxydées.
- lubrierlesjointsetlespivots.
- vĂ©rierquelesvisdebranchementdusecondairedutransformateurauxfusions
porte-bras sont bien serrĂ©es et qu’il n’y a pas de signes d’oxydation ou de
surchauffe;idempourlesvisdeblocagedesbrasetdesporte-électrodes.
- vĂ©rierquelesvisdebranchementdusecondairedutransformateurauxbarres
/ls desortiesont bienserrĂ©eset qu’iln’ya pasdesignes d’oxydationoude
surchauffe.
- vĂ©rierquelesvisdebranchementdusecondairedutransformateur(siprĂ©sentes)
sontbienserrĂ©esetqu’iln’yapasdesignesd’oxydationoudesurchauffe.
- contrĂŽlerlabonnecirculationdel’eauderefroidissement(dĂ©bitminimumrequis)et
laparfaiteétanchéitédestuyaux.
- contrĂŽlerleséventuellesfuitesd’air.
- AprĂšs avoir exĂ©cuté l’entretien ou la rĂ©paration, rĂ©tablir les connexions et les
cĂąblages comme ils Ă©taient à l’origine en faisant attention que ces derniers
n’entrent pas en contact avec des parties en mouvement ou des parties qui
peuventatteindredestempératuresélevées.Gainertouslesconducteurscomme
ilsl’étaientàl’origineenfaisant attention debien sĂ©parerles branchementsdu
transformateurprimaireenhautetensionetlesbranchementsdestransformateurs
secondaires en basse tension.
 Utilisertouteslesrondellesetlesvisoriginalespourrefermerlecarter.
8.RECHERCHEDESAVARIES
DANS L’ÉVENTUALITÉ D’UN FONCTIONNEMENT INSATISFAISANT, ET
AVANT D’EXÉCUTER DES VÉRIFICATIONS PLUS SYSTÉMATIQUES OU DE
S’ADRESSERÀVOTRECENTRED’ASSISTANCE,CONTRÔLERQUE:
- Avec interrupteur général du poste de soudage par points fermé (pos. « | »)
l’afcheurestallumé;encascontraire,ledĂ©fautrĂ©sidedanslaligned’alimentation
(cñbles,priseetche,fusibles,chutedetensionexcessive,etc.).
- Qu’aucunealarmen’estallumĂ©e;lecaséchĂ©ant,attendrel’allumagedel’icĂŽne
«START»etappuyersurleboutonpourréactiverlepostedesoudageparpoints;
contrĂŽler la bonne circulation de l’eau de refroidissement et, Ă©ventuellement,
rĂ©duirelerapportd’intermittenceducycledetravail;contrĂŽlerlaprĂ©senced’air
comprimé (seulement mod. PCP) ; vĂ©rier que la tension d’alimentation est
compatibleaveclavaleurreportéesurlaplaquettededonnées±10%.
- AveclapĂ©daleoulecylindreactionnĂ©,l’actionnementdelacommandeélectrique
ferme effectivement les terminaux (contacts) ce qui donne l’accord à la carte
électronique:icÎnedepointagealluméependantladuréeprogrammée.
- Lesélémentsquifontpartieducircuitsecondaire(fusionsporte-bras-bras-porte-
Ă©lectrodes)nesontpasinefcacesàcausedevisdesserrĂ©esoud’oxydations.

Table of Contents

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin PCP 18 LCD and is the answer not in the manual?

Telwin PCP 18 LCD Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelPCP 18 LCD
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals