- 4 -
(EN) GUARANTEE AND CONFORMITY - (IT) GARANZIA E CONFORMITÀ - (FR) GARANTIE ET CONFORMITÉ - (ES) GARANTÍA Y CONFORMIDAD - (DE) GARANTIE UND KONFORMITÄT
- (RU) ГАРАНТИЯ И СООТВЕТСТВИЕ -(PT) GARANTIA E CONFORMIDADE - (EL) ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗ ΣΤΙΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ - (NL) GARANTIE EN CONFORMITEIT - (HU)
GARANCIAÉSAJOGSZABÁLYIELŐÍRÁSOKNAKVALÓMEGFELELŐSÉG-(RO)GARNŢIEŞICONFORMITATE-(SV)GARANTIOCHÖVERENSSTÄMMELSE-(DA)GARANTIOG
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - (NO) GARANTI OG KONFORMITET - (FI) TAKUU JA VAATIMUSTENMUKAISUUS’ - (CS) ZÁRUKA A SHODA - (SK) ZÁRUKA A ZHODA - (SL)
GARANCIJAINUDOBJE-(HR-SR)GARANCIJAISUKLADNOST-(LT)GARANTIJAIRATITIKTIS-(ET)GARANTIIJAVASTAVUS-(LV)GARANTIJAUNATBILSTĪBA-(BG)ГАРАНЦИЯ
ИСЪОТВЕТСТВИЕ-(PL)GWARANCJAIZGODNOŚĆ-(AR)
INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE ..............................................pag. 5
WARNING!BEFOREUSINGTHEWELDINGMACHINEREADTHEINSTRUCTIONMANUALCAREFULLY!
EN
ISTRUZIONI PER L’USO E LA MANUTENZIONE ................................................pag. 9
ATTENZIONE!PRIMADIUTILIZZARELASALDATRICELEGGEREATTENTAMENTEILMANUALEDIISTRUZIONE!
IT
INSTRUCTIONS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN ........................................pag. 13
ATTENTION!AVANTTOUTEUTILISATIONDUPOSTEDESOUDAGE,LIREATTENTIVEMENTLEMANUELD’INSTRUCTIONS!
FR
INSTRUCCIONESPARAELUSOYMANTENIMIENTO..................................pág.18
ATENCIÓN!ANTESDEUTILIZARLASOLDADORALEERATENTAMENTEELMANUALDEINSTRUCCIONES!
ES
BETRIEBS-UNDWARTUNGSANLEITUNG.........................................................s. 23
ACHTUNG!VORGEBRAUCHDERSCHWEISSMASCHINELESENSIEBITTESORGFÄLTIGDIEBETRIEBSANLEITUNG!
DE
ИНСТРУКЦИИПОРАБОТЕИТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ..................................стр.28
ВНИМАНИЕ!ПЕРЕДТЕМ,КАКИСПОЛЬЗОВАТЬМАШИНУ,ВНИМАТЕЛЬНОПРОЧИТАТЬРУКОВОДСТВОПОЛЬЗОВАТЕЛЯ!
RU
INSTRUÇÕESDEUSOEMANUTENÇÃO.......................................................pág.33
CUIDADO!ANTESDEUTILIZARAMÁQUINADESOLDALERCUIDADOSAMENTEOMANUALDEINSTRUÇÕES!
PT
ΟΔΗΓΙΕΣΧΡΗΣΗΣΚΑΙΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ.............................................................σελ.38
ΠΡΟΣΟΧΗ!ΠΡΙΝΧΡΗΣΙΜΟΠΟΙΗΣΕΤΕΤΟΣΥΓΚΟΛΛΗΤΗΔΙΑΒΑΣΤΕΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑΤΟΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟΧΡΗΣΗΣ!
EL
INSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK EN HET ONDERHOUD ........................pag. 43
OPGELET!VOORDATMENDELASMACHINEGEBRUIKTMOETMENAANDACHTIGDEINSTRUCTIEHANDLEIDINGLEZEN!
NL
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK ÉS KARBANTARTÁSISZABÁLYOK...............oldal48
FIGYELEM:AHEGESZTŐGÉPHASZNÁLATÁNAKMEGKEZDÉSEELŐTTOLVASSAELFIGYELMESENAHASZNÁLATIUTASÍTÁST!
HU
INSTRUCŢIUNIDEFOLOSIREŞIÎNTREŢINERE............................................pag. 53
ATENŢIE:CITIŢICUATENŢIEACESTMANUALDEINSTRUCŢIUNIÎNAINTEDEFOLOSIREAAPARATULUIDESUDURĂ!
RO
INSTRUKTIONERFÖRANVÄNDNINGOCHUNDERHÅLL..............................sid.57
VIKTIGT!LÄSBRUKSANVISNINGENNOGGRANTINNANNIANVÄNDERSVETSEN!
SV
BRUGS- OG VEDLIGEHOLDELSESVEJLEDNING ............................................sd. 61
GIVAGT!LÆSBRUGERVEJLEDNINGENOMHYGGELIGT,FØRMASKINENTAGESIBRUG!
DA
INSTRUKSER FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD ....................................................s. 65
ADVARSEL!FØRDUBRUKERSVEISEBRENNERENMÅDULESEBRUKERVEILEDNINGENNØYE!
NO
KÄYTTÖ-JAHUOLTO-OHJEET............................................................................s. 69
HUOM!ENNENHITSAUSKONEENKÄYTTÖÄLUEHUOLELLISESTIKÄYTTÖOHJEKIRJA!
FI
NÁVODKPOUŽITÍAÚDRŽBĚ...........................................................................str.73
UPOZORNĚNÍ:PŘEDPOUŽITÍMSVAŘOVACÍHOPŘÍSTROJESIPOZORNĚPŘEČTĚTENÁVODKPOUŽITÍ!
CS
NÁVODNAPOUŽITIEAÚDRŽBU......................................................................str.77
UPOZORNENIE:PREDPOUŽITÍMZVÁRACIEHOPRÍSTROJASIPOZORNEPREČÍTAJTENÁVODNAPOUŽITIE!
SK
NAVODILAZAUPORABOINVZDRŽEVANJE....................................................str.81
POZOR:PREDUPORABOVARILNENAPRAVEPOZORNOPREBERITEPRIROČNIKZNAVODILIZAUPORABO!
SL
UPUTSTVA ZA UPOTREBU I SERVISIRANJE ....................................................str.85
POZOR:PRIJEUPOTREBESTROJAZAVARENJEPOTREBNOJEPAŽLJIVOPROČITATIPRIRUČNIKZAUPOTREBU!
HR
SR
EKSPLOATAVIMOIRPRIEŽIŪROSINSTRUKCIJOS.........................................psl.89
DĖMESIO:PRIEŠNAUDOJANTSUVIRINIMOAPARATĄ,ATIDŽIAIPERSKAITYTIINSTRUKCIJŲKNYGELĘ!
LT
KASUTUSJUHENDID JA HOOLDUS .....................................................................lk. 93
TÄHELEPANU:ENNEKEEVITUSAPARAADIKASUTAMISTLUGEGEKASUTUSJUHISEDTÄHELEPANELIKULTLÄBI!
ET
IZMANTOŠANASUNTEHNISKĀSAPKOPESROKASGRĀMATA...................lpp.97
UZMANĪBU:PIRMSMETINĀŠANASAPARĀTAIZMANTOŠANASUZMANĪGIIZLASIETROKASGRĀMATU!
LV
ИНСТРУКЦИИЗАУПОТРЕБАИПОДДРЪЖКА............................................стр.101
ВНИМАНИЕ:ПРЕДИДАИЗПОЛЗВАТЕЕЛЕКТРОЖЕНА,ПРОЧЕТЕТЕВНИМАТЕЛНОРЪКОВОДСТВОТОСИНСТРУКЦИИЗАПОЛЗВАНЕ.
BG
INSTRUKCJEOBSŁUGIIKONSERWACJI.......................................................str.106
UWAGA:PRZEDROZPOCZĘCIEMSPAWANIANALEŻYUWAŻNIEPRZECZYTAĆINSTRUKCJĘOBSŁUGI!
PL
111 ........................................................................
! !
AR
..................................................................................................................................................................121-124