EasyManuals Logo

Telwin PCP 18 LCD User Manual

Telwin PCP 18 LCD
124 pages
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Page #87 background imageLoading...
Page #87 background image
- 87 -
- blokadakretanja:cilindarnaispustu(ukolikopostoji);
- onemogućenoponovnoautomatskopaljenje.
PAŽNJA!POVREMENOPROVJERITIISPRAVANRADZAUSTAVLJANJA
U SIGURNOSNIM UVJETIMA.
4.3.2Tipkazapaljenje“START”
Potrebno je pritisnuti tipku za omogućavanje upravljanja zavarivanjem u niže
navedenimuvjetima:
- prilikomsvakoguključivanjaglavnogprekidača(pol.“O”=>pol.“I”);
- nakonsvakeintervencijesigurnosnih/zaštitnihuređaja;
- nakon ponovnog uspostavljanja napajanja energijom (električnom energijom i
komprimiranimzrakom)kojejeprethodnoprekinutouslijedrastavljanjanaulazuili
uslijedkvara.
PAŽNJA!POVREMENOPROVJERITIISPRAVANRADPOKRETANJAU
SIGURNOSNIM UVJETIMA.
4.3.3 Selektor ciklusa NE VARI / VARI
-
NEVARI:omogućavaupravljanjeaparatomzatočkastozavarivanje,adase
zavarivanjenevrši.Koristisedaseizvršikretanjekliještaizatvaranjeelektroda
bezdovodastruje.
DODATNIRIZIK!Iuovomrežimupostojirizikodgnječenjagornjih
udova: primijenite odgovarajuće mjere opreza (vidi poglavlje o
sigurnosti).
-
VARI (normalni ciklus zavarivanja): osposobljava aparat za točkasto
zavarivanjedaizvršizavarivanje.
4.3.4Toplinskazaštita(AL1)
Uključujeseuslučajupregrijavanjaaparatazatočkastozavarivanjeuslijednedostatka
ili nedovoljnog protoka rashladne vode ili uslijed ciklusa rada (DUTY CYCLE) koji
prelazidozvoljenugraničnuvrijednosttemperature.
UključenjejeoznačenopaljenjesimbolanaSL.D2-9isimbolomAL1.
UČINAK:blokadastruje(zavarivanjeonemogućeno).
PONOVNOPALJENJE: ručno(pritiskomna tipku“START”)nakon povratka unutar
dopuštenihgranicatemperature(gašenjesimbolaAL1ipaljenje“START”).
4.3.5Zaštitakomprimiranogzraka(AL6-samomod.PCP)
Uključuje seu slučajuda nematlaka ilida padnetlak (p< 2.5÷ 3bar) napajanja
komprimiranimzrakom;intervencijajeoznačenapojavommanometra(0÷3bar)iAL6
nazaslonu.
UČINAK: blokadapokreta: otvaranjeelektroda (cilindarna ispustu);blokada struje
(zavarivanjejeonemogućeno).
PONOVNOPALJENJE: ručno(pritiskomna tipku“START”)nakon povratka unutar
prihvatljivihgranicatlaka(pojava“START”nazaslonu).
4.3.6Zaštitaodprevelikogipreniskognapona(AL3iAL4)
Uključuje se u slučaju prevelikog ili premalog napona električnog napajanja;
uključivanje je označenopojavomAL3 (preveliki napon) iAL4 (premali napon) na
zaslonu.
UČINAK: blokada pokreta: cilindar na ispustu (ukoliko ga ima); blokada struje
(zavarivanjejeonemogućeno).
PONOVNOPALJENJE: ručno(pritiskomna tipku“START”)nakon povratka unutar
dopuštenihgranicanapona(pojava“START”nazaslonu).
5. POSTAVLJANJE STROJA
POZOR! IZVRŠITI POSTAVLJANJE STROJA I ELEKTRIČNE I
PNEUMATSKE PRIKLJUČKEDOK JE PUNTATRICE UGAŠENI ISKLJUČEN IZ
ELEKTRIČNEMREŽE.
ELEKTRIČNE I PNEUMATSKE PRIKLJUČKE MORA IZBRŠITI ISKLJUČIVO
ISKUSNO ILI KVALIFICIRANO OSOBLJE.
5.1 PRIPREMA
Izvaditistrojzatočkastovarenjeizambalaže,izvršitispajanjekaoštojenavedenou
ovompoglavlju.
5.2NAČINPODIZANJASTROJA(FIG.E)
Strojzatočkastovarenjesemorapodizatipomoćuduplogkonopaikukama,koristeći
prikladneprstene.
Strogojezabranjenopodizatistrojnadrugenačine(npr.naručkamailielektrodama).
5.3POLOŽAJSTROJA
Strojjepotrebnopoložitinadovoljnoširokopodručje,bezprepreka,saneometanimi
sasvimsigurnimpristupomkomandnojpločiipodručjurada(elektrode).
Provjeriti dane postojezapreke naulaznom ili izlaznomotvoru rashladnogzraka,
provjeravajućidanebudeusisansprovodniprah,korozivnepare,vlaga,itd.
Postaviti stroj za točkasto varenje na ravnu plohu napravljenu od homogenog i
kompaktnogmaterijala(pododbetonailisličnihzičkihosobina).
Fiksirati strojza točkasto varenjena pod pomoćučetiri vijaka M10 koristeći zato
namijenjenerupenapodnožju;svakielementzajedničkogksiranjamorajamčitiotpor
napovlačenjeodbarem60Kg(60daN).
Maksimalniteret
Maksimalniprimjenjivteretnadonjojručci(koncentrirannaosovinielektrode)je35Kg
(35daN).
5.4SPAJANJENAMREŽU
5.4.1Upozorenja
- Prijespajanjastrojanaelektričnumrežu,provjeritidasepodacinapločicistroja
podudarajusanaponomifrekvencommrežeprisutnenamjestugdjesepostavlja
stroj.
- Stroj za točkasto varenje mora biti spojen isključivo na sustav napajanja sa
uzemljenimneutralnimsprovodnikom.
- Za sigurnost protiv indirektnog dodira, upotrebljavati diferencijalne sklopke
slijedećevrste:
- vrste A (
)zajednofaznestrojeve;
- vrste B (
)zatrofaznestrojeve.
- KakobisezadovoljiliuvjetiZakonaEN61000-3-11(Flicker)savjetujesespajanje
strojazatočkastovarenjenatočkemreženapajanjakojeimajuimpendacijumanju
ododZmax=0.066ohm.
- StrojzapunktiranjenezadovoljavarekvizitenormeIEC/EN61000-3-12.
Ako se stroj za punktiranje spaja na javnu mrežu, osoba koja vrši spajanje ili
operaterkojiupotrebljavastrojmoraprovjeritidalisestrojzapunktiranjemože
spojiti(akojepotrebno,konzultiratitvrtkukojaupravljamrežom).
5.4.2Spajanjekablanapajanjanastrojzatočkastovarenje(FIG.F)
Uklonitidesnubočnuploču;postavitiuređajzablokiranjekablakojisedostavljakod
predviđenogotvoranastražnjojploči.
Prolazeći kroz uređaj za blokiranje kabla spojiti kabel napajanja na pritezače na
podnožjezanapajanje(fazeL1(N)-L2)inapritezačnavijakzaštitnoguzemljenja
-žutozeleniprovodnik).
Ovisnoomodelupločepritezačaopremitikrajevekablakaoštojenavedenouguri
(FIG.F1,F2).
Blokiratikabelnavijajućivijkedržačakabla.
Vidipoglavlje“TEHNIČKIPODACI”zaminimalnudozvoljenusekcijuprovodnika.
5.4.3Utikačiutičnica
Spojitikabelzanapajanjenanormaliziraniutikač(3P+T:upotrebljavajusesamo2
polazaspajanje400VMEĐUFAZNI;2P+T:spajanje230VJEDNOFAZNO)prikladnog
kapaciteta i osposobiti utičnicu zaštićenu osiguračima ili magnetotermičkom
automatskomsklopkom;prikladniterminaluzemljenjamorabitispojennasprovodnik
uzemljenja(žuto-zeleni)sustavanapajanja.
Kapacitetiosobinaintervencijeosiguračaimagnetotermičkesklopkenavedenisuu
poglavlju“OSTALITEHNIČKIPODACI”i/iliTAB.1.
Akosepostavivišeodjednogstrojazatočkastovarenje,cikličnorasporeditinapajanje
izmeđufazakakobiseostvariloravnomjernijeopterećenje;primjer:
strojzatočkastovarenje1:napajanjeL1-L2;
strojzatočkastovarenje2:napajanjeL2-L3;
strojzatočkastovarenje3:napajanjeL3-L1.
POZOR!Nepoštivanje navedenihpravilaonesposobljavasigurnosni
sustav kojeg je predvidio proizvođač (klasa I ) sa posljedičnim teškim
opasnostimapoosobama(npr.strujniudar)istvarima(npr.požar).
5.5 PNEUMATSKO SPAJANJE (SL. G) (samo mod. PCP)
- Predvidjetilinijukomprimiranogzrakasradnimtlakomodnajmanje6bar.
- Spojite priključak nosač cijevi, koji se nalazi među dodatnom opremom, na
priključakzaplinod1/8naSLFIG.G-1;zajamčitenepropusnostspojevapomoću
teonsketrake.
- Spojitesavitljivucijevzakomprimiranizrakpromjerakojiodgovarapriključku(koji
koristite);zajamčitinepropusnostspojevapomoćuprikladnespojniceiliobujmice.
5.6 SPAJANJE RASHLADNOG KRUGA (SL. H)
Potrebno je nabaviti cijev za dovod vode pri temperaturi do 30°C, s minimalnim
protokom(Q)kojinećebitimanjiodvrijednostinavedeneuTEHNIČKIMPODACIMA.
Možeserealiziratiotvorenirashladnikrug(povratnavodazajednokratnuuporabu)ili
pakzatvorenirashladnikrugpoduvjetomdasepoštujuparametritemperatureiprotok
vodenaulazu.
Spojiteodgovarajućepriključkezavodukojisenalazeudodatnojopreminapriključke
zaplinod1/8naSL.H:priključcizavoduopremljenisubrtvenimprstenom“OR”inije
impotrebnateonskatrakazaspajanje.
Spojitecijevzavodukojasedovodi(SL.H-1)navanjskikanalzavoduiprovjerite
otičelivodapravilnokaoiprotokupovratnojcijevi(SL.H-2);zajamčitenepropusnost
spojevaprikladnimspojnicamailiobujmicama.
POZOR! Varenje koje se vrši bez strujanja vode ili sa nedovoljnim
strujanjemvodemožeoštetitistrojzatočkastovarenjezbogoštećenjauslijed
pregrijavanja.
6.VARENJE(Točkastovarenje)
6.1 PRETHODNE RADNJE
Prije počimanja varenja (točkastog varenja) potrebno je izvršiti određene provjere
i regulacije, sa općom sklopkom na položaju” O” (kod verzija PCP sa zatvorenim
lokotom)isekcioniranimnapajanjemkomprimiranimzrakom(ISKLJUČENIM):
- Provjeriti da je električno spajanje ispravno izvršeno, u skladu sa navedenim
napucima.
- Pokrenutikruženjerashladnevode.
- Prilagoditipromjer”d”kontaktnepovršineelektrodaovisnoodebljini”s”limakojise
moratočkastovariti,poomjerud=4÷6·√s.
- Stavitiizmeđuelektrodaslojkojiodgovaraslojulimakojisemoratočkastovariti;
provjeritidasuručkeparalelnekadaseručnopribližejednadrugoj.
Akojepotrebnoregulirativijkezablokiranjedržačaelektrodapopuštajućiihdokse
nenađenajidealnijipoložajzaposaokojiseobavlja;ponovnonavitiblokirnevijke
dokraja.
KodmodelaPTEiPCP28možesereguliratiiiširinaizmeđuručkipomoćuvijaka
zaksiranjenaspojudonjegdržačaručke(viditehničkepodatke).
- Otvoritisigurnosnavratašcakojasenalazenastražnjemdijelustrojazatočkasto
varenje,popuštajućičetiriksirnavijkakakobisedospjelodomaticezaregulaciju
snageelektroda(ključN.30).
Pritišćući oprugu(navijajući maticuod lijevana desno)elektrode ćepostepeno
pojačati snagu,sa vrijednostimaizmeđu minimalne imaksimalne (viditehničke
podatke).
Taćesesnagapojačatiproporcionalnosadebljinomlimakojisemoratočkasto
varitiisapromjeromvrhaelektrode.
- Djelujte eventualno i na reduktor protoka na SL. D3-2 da usporite spuštanje
elektroda;
Preporučasedakompenzirateusporavanjezatvaranjakliještasdužimvremenom
približavanjakakobisnagamogladostićimaksimalnuvrijednostprijenegoštostroj
počnezavarivanje.
Indikativno,kadjeulaznitrak8baravijakregulatoranapolovicihoda,postavite
100 ciklusapribližavanja (2s); kad je vijakza regulaciju do kraja odvrnut(vijak
potpuno okrenut u smjeru suprotno od kazaljke na satu, a protok zraka nije
prigušen)postavite20ciklusa(400ms).
- Ponovnozatvoriti vratašcakako bisespriječio ulazakstranih tijelai eventualni
dodirsadijelovimapodnaponomiliupokretu.
- KodmodelaPCPprovjeritispajanjekomprimirangzraka,izvršitipriključakcijeviza
napajanjepneumatskemreže;reguliratipritisakpomoćuručicereduktoradokse
neočitavrijednostod6bara(90PSI)namanometru.
6.2 REGULACIJA PARAMETARA
Parametrikojiodlučujupromjer(presjek)imehaničkodržanjetočkesuslijedeći:
- snagaelektroda(odN);1odN=1.02kg.

Questions and Answers:

Question and Answer IconNeed help?

Do you have a question about the Telwin PCP 18 LCD and is the answer not in the manual?

Telwin PCP 18 LCD Specifications

General IconGeneral
BrandTelwin
ModelPCP 18 LCD
CategoryWelding System
LanguageEnglish

Related product manuals