EasyManua.ls Logo

veba SC25 - Guarantee

veba SC25
40 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
MARCHIO
MACHINE
MARK
HANDELSMARKE
VESA
MECCANICA
s.r.\.
Via
Emilia,
1678
47020
LONGIANO
(FO)
-
ITALIA
COSTRUZTONE
MACCHINE
PER
IL
LEGNO
TIPO
Type
Typ
TENSIONS
Volts
Spannung
kW
ANNO
Year
Hi
Nr
VELOCITA
DI
ROTAZIONEI
Speed
Drehgeschwindigkeit
giri/min
kg
1.1
Garanzia
Le
nostre
macchine
sono
garantite
contra
eventual!
difetti
di
fabbricazione
e di
materiale
in
condizioni
normali
di
impiego
e
di
manutenzione.
La
validita
di
questa
e di 12
mesi
a
partire
dalla
data
di
acquisto
e riguarda la
sostituzione
gratuita
del
pezzi
difettosi.
La
validita
della
garanzia
cessa
qualora
le
macchine siano state modificate anche solo
leggermente
da
persons
o
ditte
non
autorizzate
dal
costruttore
o
qualora
le
macchine siano state
sottomesse
ad
operazioni
diverse
da
quelle
previste
dal
nostro
manuale
di
istruzione.
Al
momento della consegna
occorre
controllare
le
condizioni della
macchina,
verificando
i
seguenti
punti:
-
Allineamento
del
gruppo
carrello
rispetto
alia
lama
-
Buono
stato:
dei
comandi
elettrici
del
dispositivi
di
regolazione
e
bloccaggio
della lama
delle
varie
protezioni.
Questi
diversi
controlli
permettono
di
formulare,
a
seconda
dei
casi,
le riserve
d'uso
presso
il
trasportatore
da una
parte,
immediatamente
sulla
bolletta
di
consegna
e
nei
termini
di
legge,
per la
lettera
raccomandata,
dall'altra
parte.
Si
consiglia
di non
depositare
nulla
sul
tavolo
di
lavoro
della macchina.
1.1
Guarantee
Our
machines
are
guaranteed against
all
possible manufacturing
and
material defects
in
conditions
of
routine operation
and
maintenance.
This
guarantee covers
12
months from
the
date
of
purchase
and
includes replacement
of
the
defective parts free
of
charge.
The
validity
of the
guarantee expires
in
case
machine
has
been
manipulated
by
unauthorised
personnel
or
firms
or if it has
been operated
for
uses other than those
described
in
this instructions manual.
Immediately
after receipt
of the new
machine, check
its
conditions
going
through
the
following points:
-
Carriage assembly perfect parallelism
with blade
-
Good condition
of:
electric controls
devices
for
adjustment
and
locking
of the
blade
various
safety devices.
These controls allow
you to
formulate
the
use
reservations,
as
need
be, to the
forwarder
first
by
means
of a
note
to be
registered
immediately
on the
delivery
bill
and
then,
as by law
enacted,
by
registered
letter
to be
mailed within
two
days from
goods receipt.
We
recommend
not to
place
any
object
on
machine
worktable.
1.1
Garantie
Auf
unsere
Maschinen
gewahren
wir 12
Monate
Garantie,
die die
unter
normalen
Betriebsbedingungen
eventuell
auftretende
Produktionsfehler
und
Mangel
deckt.
Die
Garantie gilt
ab
Verkaufsdatum
und
beschrankt
sich
auf
die
unentgeltliche
Auswechslung
der
fehlerhaften
Teile.
Die
Garantie
erlischt,
wenn
die
Maschinen
von
unbefugtem
Personal gehandhabt oder
unsachgema&
abgeandert
wird
und
wenn
Eingriffe
vorgenommen
werden,
die
nicht
in
dieser
Anleitung
aufgefuhrt
sind.
Wir
empfehlen
dem
Kunden,
den
Zustand
der
Maschine
sofort
nach
Lieferung
sorgfaltig
zu
uberprufen,
mil
besonderem
Augenmerk
auf
folgende
Teile:
- das
Schlittenaggregat
mu&
perfekt
dem
Sageblatt
ausgerichet
sein
- die
elektrischen
Steuerungen,
die
Sageblatteinstell-
und
-blockiervorrichtungen
und
alle
Schutzvorrichtungen
mussen
in
perfektem
Zustand sein.
Diese
Kontrollen
dienen dazu,
bei
einem
Schadenfall
die
Verwendung
unter
Vorbehalt
gegenuber
der
Transportfirma
rechtma'Big
vorzubringen,
einerseits
fur den
sofortigen
Vermerk
auf dem
Lieferschein
und
andererseits
fur die
schriftliche
Mitteilung,
die
gesetzma'Big
per
Einschreibebrief
zu
erfolgen
hat.
Es
wird geraten,
nichts
auf die
Auflagetische
zu
legen.