- 59 -
ES
4. Enchúfelo a la toma de CA.
NOTA
9 El receptáculo para enchufes de 4
conectores puede suministrar co-
rriente a fuentes de alimentación
de 120 y 240 V.
9 El interruptor de ralentí económi-
co debe colocarse en la posición
“OFF” para aumentar la veloci-
dad del motor a las rpm nomina-
les cuando:
- se utiliza una carga de 0,8 A o
menos.
- se suministra 120 Vca únicamen-
te desde W con X.
4. 插入交流电插座。
注意
9 四插头插座能够供应 120V 和
240V 的电源。
9 下列情况时,必须将经济型怠
速开关转至“OFF”,将发动机
速度增加至额定转数:
- 负载为 0.8A 或以下。
- 仅限从配备W的X处供应120V
的交流电。
(仅适用于 EF6600DE[加拿大])
5. 将单一开关 1 旋至“ON”。
最大可使用 15A。
将单一开关 2 旋至“ON”。
最大可使用 30A。
1 I “ON”
å EF6600DE(加拿大)
6. 打开任一电气设备。
(sólo EF6600DE [Canadá])
5. Gire los interruptores individuales
1
hasta la posición “ON”.
Se puede utilizar un máximo de
15 A.
Gire el interruptor individual
2
hasta la posición “ON”.
Se puede utilizar un máximo de
30 A.
1 I
“ON”
å
EF6600DE (Canadá)
6. Encienda cualquier dispositivo
eléctrico.
240V
120V
120V
GR
779-017
W
X
G
Y
1
1
2
A
7CC-F8199-U6B0_p19-64 4/27/11 10:49 AM Page 59