EasyManua.ls Logo

CMC CAPTO - Page 74

CMC CAPTO
128 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
74 | CMCPRO.COM
| CAPTO USER MANUAL 75
8. INFORMAZIONI
AGGIUNTIVE
Dichiarazione di conformità
CMC Rescue, Inc. dichiara che questo
articolo è conforme ai requisiti essenziali e
alle disposizioni pertinenti dei regolamenti
UE. La dichiarazione di conformità origina-
le può essere scaricata dal seguente sito
web: cmcpro.com
JA
警告
この機器の使用を伴う活動は、本
質的に危険です。ご自身の行動
や判断は、ご自身の責任でお願
いします。この機器を使用する
前に、必ず
取扱説明書、ラベル、警告を読
み、理解してください。
本機器の機能と限界をよく理解
してください。
本機器の正しい使用方法につい
て、特別なトレーニングを受け
てください。
関連するリスクを理解し、受け
入れてください。
これらの警告に従わない場合、
重傷または死亡に至る可能性が
あります。
他のライフセーフティロープを
使用した場合のデバイスの性能
については、CMCにお問い合わ
せいただくか、cmcpro.comの
CAPTO技術セクションを参照し
てください。
1. トレーサビリティとマ
ーキング
(A) 製品名 (B) ロープ経路図 (C) ダ
ブルアクションオープニング (D)
正しくないロープ経路 (E) ロープ
直径およびアンカー/ロードサイド
(F) 特別な通知または注意 (G) プー
リーの負荷/回転方向 (H) USA製 (I)
NFPA認証機関のマークおよび情
報 (J) 標準マーク (K) CEマークお
よびこの個人保護装置の製造を制
御する機関の番号 (L) メーカーお
よび問い合わせ先 (M) モデル識別
名:336011 (N) 個体番号 (O) プー
リーの強度 (P) 取扱説明書を注意
深く読んでください:
2. 適用分野
はじめに
CAPTOは、ロープの運搬、上昇、
および関連する作業に必要な時間
と設備を削減するための直感的
な装置です。ロープグラブ、プ
ーリー、ベケットを一体化した
CAPTOは、プルージックの使用
や複数の部品の取り付けを必要と
せず、メカニカルアドバンテージ
システムを迅速に装備することが
できます。
CAPTOの革新的なV-groove カム
は、ロープを傷めることなく2人
分の荷重を保持することを目的と
しています。V-grooveカムは、歯
付きとは異なり、過負荷時にロー
プ上で滑ることでエネルギーを発
散させるユニークな設計になって
います。CMCのウェブサイトで
は、CAPTOのスリップ性能につい
て、様々なロープの運搬形態での
データをご覧いただけます。
V-grooveカムは、テンションの
かかったラインやテンションのか
かっていないラインに素早く簡単
に取り付けることができます。ス
リップした後でもスムーズにリリ
ースされ、最小限の摩擦でロー
プを駆け上がり、簡単に再係合す
ることができます。CAPTOの中
空カム軸にアクセサリーループを
取り付けることで、メカニカル
アドバンテージシステムの遠隔リ
セットや、ハーネスやギアラック
への人間工学的な収納が可能に
なります。
CAPTOのシャーシには、ベケッ
トを内蔵した高効率のニードルロ
ーラーベアリングプーリーが組み
込まれています。サイドプレート
を開くと、カムとプーリーにすぐ
にアクセスできるため、3:1ホー
ルのリギングをワンタッチで行う
ことができます。ロープの取り付
け・取り外しは、ベケットから取
り外すことなく行うことができま
す。独立したアタッチメントポイ
ントであるベケットは、メカニカ
ルアドバンテージコンポーネント
や、ランヤード、リテンションシ
ステム、エトリエ、フットループ
などの個人用登攀具を接続するの
に理想的です。
用途
CAPTO は、その制限の範囲外、
または意図された目的以外には使
用しないものとします。
本機器は、作業中の落下防止や
救助に使用する個人用保護具
(PPE)です。本機器は、タイプ
Bのロープ調整装置(EN12841
)、ロープグラブ/アセンダー
(EN567&NFPA2500)、プーリ
ー(EN12278&NFPA2500)とし
て使用する場合に限り、個人保護
具に関する規則(EU)2016/425の
要件を満たしています。
ロープアクセスシステムのロープ
調整装置(EN 12841/B)として使
用する場合、本機器は作業ライン
アセンダーとして機能し、ロープ
アクセスシステムでの作業位置決
めや移動制限(拘束)に使用する
ことができます。ロープクランプ
(EN 567 & NFPA 2500)として
使用する場合、適切な直径のロー
プに取り付けると、一方向に荷重
がかかり、反対方向には自由に動
くことができます。
プーリーとして使用する場合
(EN12278 & NFPA 2500)、ロ
ープ(EN 892およびEN 1891準
拠)または付属コード(EN 564準
拠)をコネクタ(EN 12275準拠)
に連結し、ロープまたは付属コー
ドが負荷を受けて移動する際の摩
擦を軽減するために使用すること
ができます。
EU適合宣言は、cmcpro.comでご
覧いただけます。
規格・認証
1
プーリーの取り付け部として
CAPTOベケットを使用し、プーリ
ー強度試験を実施。
責任について
この説明書は、お使いの機器の正
しい使い方を説明しています。警
告マークは、機器の使用に関連す
る潜在的な危険性を知らせるもの
ですが、そのすべてを説明するこ
とは不可能です。お客様の責任に
おいて、それぞれの警告をよくお
読みになり、正しくお使いくださ
い。本製品を誤って使用すると、
さらなる危険が生じます。本製品
は、その安全な使用について訓練
を受け、能力を有する者のみが使
用するものとします。
この説明を理解するのが難しい
場合、または質問がある場合
は、CMCに連絡してください。最
新情報や追加情報については、c-
mcpro.comをご確認ください。
ユーザー情報は、製品の使用者
に提供されるものとする。NF-
PA2500の2022年版に組み込まれ
たNFPA1983は、ユーザー情報を
機器から切り離し、永久的な記録
として保持することを推奨してい
ます。また、同規格では、ユーザ
ー情報のコピーを作成して機器と
一緒に保管し、使用前と使用後に
その情報を参照することを推奨し
ています。生命安全装置に関する
追加情報は、NFPA 1500、およ
びNFPA 2500の2022年版に組み
込まれたNFPA 1858およびNFPA
1983に記載されています。この文
書は、販売店がそれぞれの国の言
語でユーザーに提供し、使用中は
機器と一緒に保管する必要があり
ます。関連する国の規制を遵守し
てください。
この機器を使用する前に、起こり
うる緊急事態に対処するための
救助計画を立て、医学的に健康
で、自分の安全や緊急事態をコン
トロールできる能力を備えている
必要があります。使用前、使用
後に機器を確認すること。製造者
の書面による同意がない限り、機
器の改造や追加を行ってはなら
ない。 使用者は、PPEシステム
に落下した場合、救助が直ちに、
効果的に、かつ安全に行われるこ
とを保証しなければならない。ハ
ーネスで動かずに吊り下げられる
と、重傷または死亡の原因となる
ことがある。
CAPTO は過負荷時にスリップす
るように設計されていますが、予
期せぬシナリオやテストされてい
ないシナリオ、環境条件、その
他の要因によってスリップしな
い場合があります。このような場
合、CAPTO、ロープ、その他の
システムコンポーネントの損傷を
防ぐため、かかる荷重の合計が
11kN を超えないようにしてくだ
さい。CMC は、これらの制限をよ
りよく理解するために、トレーニ
ングシナリオでエンフォーサーま
たはその他の荷重感知装置を使用
することを推奨します。
3. 各部名称
(A) 可動式サイドプレート (B) サイ
ドプレートリリースボタン (C) サ
イドプレートラッチ (D) カム (E)
カムグリップ (F) リアロープガイ
ド (G) フロントロープガイド (H)
プーリー (I) ベケット (J) アクセサ
リーループアタッチメント (K) ア
ンカー/ロードエンド
4. 点検、確認事項
点検
ユーザーの安全性は、機器の完全
性によって決まります。機器は、
使用開始前、使用前、使用後に徹
底的に検査する必要があります。
また、少なくとも12ヶ月に一度
は、専門家による詳細な定期点検
が必要です(現行の規制や使用条
件によって異なります)。cmcpro.
comで公開されている検査手順に
従ってください。点検の結果は、
点検チェックリストに記録し、保
存してください。検査に不合格の
場合は、使用を中止し、それに応
じたマークを付けるか、またはそ
れ以上の使用を防ぐために破棄す
る必要があります。
使用前と使用後
使用する前に、以下のチェックを
行い、機器が修理可能な状態に
あり、正常に動作することを確
認します:
デバイスが正常に動作している
ことを確認する。
製品マーキングの有無と読みや
すさを確認する。
過度の摩耗や、変形、腐食、鋭
角、亀裂、バリなどの損傷の兆
候がないことを確認する。小さ
な傷や尖った部分は、エメリ
ークロスで平滑にすることが
できます。
砂粒、砂、岩、ゴミなど、正常
な動作に影響を与えたり、妨げ
たりするような汚れや異物がな
いかを確認する。
サイドプレートに変形や過度の
遊びがないかを確認する。
カムの動きとスプリングの有効
性を確認する。
カムの溝が過度に磨耗していな
いか確認する。
プーリーが機能し、軸を中心
に自由に回転することを確認
します。
使用時
すべての機器が互いに対して
正しく配置されていることを
確認する。
機器の状態やシステム内の他の
機器との接続を監視する。
機器やその部品の動作を妨げ
るようなことはしないでく
ださい。
異物が入らないようにしてく
ださい。
環境条件を評価してください。
湿気や氷のある環境は、機器の
動作を変化させることがありま
す。ロープの状態(経年劣化、

Related product manuals