7
FÄSTA SPETSARNA
Torka anslutningarna med en blåstork för
att avlägsna eventuell vätska och säkerställa
korrekt elektrisk kontakt. Blås aldrig med tryckluft i
spolningsanslutningarna eftersom detta kan skada
inre delar permanent.
Använd endast den CombiTorque för att
dra fast EMS-spetsen på handstycket med rätt
vridmoment. När spetsen har skruvats in helt
drar du åt ytterligare ett kvarts varv för att få rätt
vridmoment.
EMS CombiTorque består av en moment-
nyckel och en separat lhållare. Verktyget säker-
ställer att installationen görs i enlighet med speci-
kationerna samt är ett bra förvaringsställe som
skyddar larna mot skador och kontaminering.
FISSAGGIO DEGLI STRUMENTI
Asciugare all'aria le connessioni per
eliminare l'eventuale presenza di liquidi e garantire
un corretto contatto elettrico. Non sofare mai aria
compressa nelle connessioni di irrigazione poiché
le parti interne ne rimarrebbero irrimediabilmente
danneggiate.
Per ssare gli strumenti EMS sul manipolo
con il valore corretto di coppia utilizzare esclusiva-
mente il CombiTorque. Una volta che lo strumento
è stato avvitato completamente, dare un ulteriore
quarto di giro per ottenere il valore di coppia
richiesto.
L'EMS CombiTorque integra assieme una
chiave tensiometrica e un portalime individuale.
Garantisce una installazione corretta, conforme
alle speciche, uno stoccaggio organizzato e una
protezione da lesioni e contaminazioni.
ACOPLAMIENTO DE LOS
INSTRUMENTOS
Seque con aire las conexiones para
eliminar la posible existencia de líquido y garan-
tizar un contacto eléctrico adecuado. No aplique
aire comprimido en las conexiones de irrigación
ya que esto dañará irremediablemente las partes
internas.
Use solo la CombiTorque para ajustar el
instrumento de EMS del mango al par de torsión
correcto. Una vez que el instrumento esté
enroscado, dele un cuarto de vuelta más para
obtener el par de torsión necesario.
La CombiTorque de EMS combina una
llave dinamométrica y un portalimas individual.
Garantiza una instalación conforme a las
especicaciones, un almacenamiento en orden
y seguridad frente a lesiones o contaminación.
FB-439_3_Piezon instruments.indd 7 28.10.2015 14:49:17