EasyManua.ls Logo

Fluid Components Intl ST51A - Page 105

Fluid Components Intl ST51A
114 pages
Print Icon
To Next Page IconTo Next Page
To Next Page IconTo Next Page
To Previous Page IconTo Previous Page
To Previous Page IconTo Previous Page
Loading...
ST51A/ST75A/ST75AV Mass Flow Meters APPENDIX C APPROVAL INFORMATION
Fluid Components International LLC 97
GB IRL English - Safety
instructions
These safety instructions are valid for the Fluid Components, ST51A/75A/75AV flow meter to the EC type approval certificate no
FM16ATEX0008X/IECEX FMG 16.0009X (certificate number on the type label) for use in potentially explosive atmospheres in Category II 2 GD.
1) The installation of Ex-instruments must be made by trained personnel.
2) The ST51A/75A/75AV must be grounded.
3) The terminals and electronics are installed in a flame proof and pressure-tight housing with following notes:
The gap between the housing and cover is an ignition-proof gap.
The Ex-“d“ housing connection
has a 1/2NPT or M20x
1.5 cable entry for mounting an Ex-d cable entry certified acc. to IEC/EN 60079-1.
Make sure that before opening the cover of the Ex”d“ housing, the power supply is disconnected or there is no explosive atmosphere present
(e.g. during connection or service work).
During normal operation: The cover of the “dhousing must be screwed in completely and locked by tightening one of the cover locking screws.
GR Ελληνικά - Υποδείξεις ασφαλείας
Αυτές οι οδηγίες ασφαλείας ισχύουν για τα Ροόµετρα της Fluid Components τύπου ST51A/75A/75AV που φέρουν Πιστοποιητικό Εγκρίσεως
Ευρωπαϊκής Ένωσης, µε αριθµό πιστοποίησης FM16ATEX0008X/IECEX FMG 16.0009X (ο αριθµός πιστοποίησης βρίσκεται πάνω στην ετικέτα
τύπου του οργάνου) για χρήση σε εκρηκτικές ατµόσφαιρες της κατηγορίας II 2 GD.
1) Η εγκατάσταση των οργάνων µε αντιεκρηκτική προστασία πρέπει να γίνει από εξειδικευµένο προσωπικό.
2) Το όργανο τύπου ST51A/75A/75AV πρέπει να είναι γειωµένο.
3) Τα τερµατικά ηλεκτρικών συνδέσεων (κλέµες) και τα ηλεκτρονικά κυκλώµατα είναι εγκατεστηµένα σε περίβληµα αντιεκρηκτικό και
αεροστεγές σύµφωνα µε τις ακόλουθες πα
ρατ
ηρήσεις:
• Το κενό ανάµεσα στο περίβληµα και στο κάλυµµα είναι τέτοιο που αποτρέπει την διάδοση σπινθήρα.
• Το “Ex-dαντιεκρηκτικό περίβληµα, έχει ανοίγµατα εισόδου καλωδίου µε διάµετρο ½NPT ή M20x1.5, κατάλληλα για τοποθέτηση υποδοχής
αντιεκρηκτικού καλωδίου πιστοποιηµένης κατά IEC/EN 60079-1
• Βεβαιωθείτε ότι πριν το άνοιγµα καλύµµατος του του “Ex-dαντιεκρηκτικού περιβλήµατος, η τάση τροφοδοσίας είναι
αποσυνδεδεµένη ή ότι δεν υφίσταται στη περιοχή εκρηκτική ατµόσφαιρα (π.χ. κατά τη διάρκεια της σύνδεσης ή
εργα
σιών
συντήρησης)
Κατά τη διάρκεια οµαλής λειτουργίας: Το κάλυµα του “d” καλύµµατος αντιεκρηκτικού περιβλήµατος πρέπει να είναι εντελώς βιδωµένο και
ασφαλισµένο, σφίγγοντας µία από τις βίδες ασφαλείας του περιβλήµατος.
FIN Suomi -
Turv
a
llis
uuso
h
jeet
Nämä turvallisuusohjeet koskevat Fluid Components, ST51A/75A/75AV EY-tyyppitarkastustodistuksen nro. FM16ATEX0008X/IECEX FMG 16.0009X
(todistuksen numero näkyy tyyppikilvestä) käytettäessä räjähdysvaarallisissa tiloissa luokassa II 2GD.
1) Ex-laitteet on aina asennettava ammattihenkilökunnan toimesta.
2) ST51A/75A/75AV on maadoitettava.
3) Sttöjännitteen kytkemisessä tarvittavat liittimet ja elektroniikka on asennettu
koteloon jonka rakenne kes
tää jähdyspaineen
seuraavin lisäyksin :
Kotelon ja kannen lissä on hdyksen purkausli.
Ex-d liitäntäkotelossa on 1/2“ NPT tai M20x1.5 kierre IEC/EN 60079-1 mukaisen Ex-d kaapeliläpiviennin asennusta varten
Kun “d“-kotelon kansi avataan (esim. liitännän tai huollon yhteydessä), on varmistettava, että joko syöttöjohto on jännitteetön tai ympäristössä
ei ole jähtäviä aineita.
“d“ -kotelon kansi on kierrettävä aivan kiinni käytön yhteydessä ja on varmistettava kierllä yksi kannen lukitusruuveista kiinni.

Table of Contents

Related product manuals