14
2015-09 · Vanne de fond à double siège T_R / T_RL / T_R / Mixproof Bottom Valve T_R / T_RL / T_RC
Montage et
utilisation
Prendre garde aux points suivants :
– la vanne doit être montée dans le circuit de tuyauterie
sans tension et
– aucun corps étranger
(p. ex. outils, vis) ne doit se trouver dans le système.
Position de l'installation
La vanne est montée suspendue sous le réservoir.
Il faut s'assurer que le boîtier de la vanne, le circuit de
tuyauterie et la chambre de fuites puissent se vider sans
problème.
Dans l'Ecomatrix la vanne est montée à l'horizontale.
S'assurer que la vanne est montée sans tension. Lors-
qu'une vanne à l'horizontale est étayée, veiller à ce que
cet état exempt de tension soit conservé dans chaque
état de service.
Module de pilotage
ATTENTION
En cas de raccordement de vannes externes à un mo -
dule de pilotage comportant plusieurs vannes pilotes, il
faut veiller à ce que l'alimentation en air de l'actionneur
principal ne descende pas en dessous du point de fonc-
tionnement.
Assembly and
Operation
Make sure that
– the valve is installed in the pipe system free of stress
and
– no foreign materials (e. g. tools, bolts, lubricants) are
enclosed in the system.
Installation position
The valve will be installed in suspended position under
the tank. Care must be taken to ensure that the valve
housing, the pipe system and the leakage outlet system
can drain properly.
In the Ecomatrix, the valve is installed in horizontal
position. It is essential that the valve is installed without
any tension on the valve. For supporting a horizontal
valve, make sure that stress-free condition is maintained
in any process and operating state.
Control module
CAUTION
If external valves are connected to several solenoid
valves installed in the valve´s control module, make
sure that the control air pressure in the main actuator
does not fall below the operating point.